I should like to point out that during 1998 New Zealand and Portugal continued their cooperation with the Special Committee. | UN | وأود أن أشير إلى أنه خلال عام ١٩٩٨، واصلت البرتغال ونيوزيلندا تعاونهما مع اللجنة الخاصة. |
Among the smaller DAC countries, New Zealand and Portugal have provided substantial increases. | UN | ومن بين البلدان الصغيرة اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية، قدمت البرتغال ونيوزيلندا زيادات كبيرة. |
New Zealand and Portugal made substantial increases in their contributions, while the contribution from the United States of America was lower than in 1995. | UN | وزادت البرتغال ونيوزيلندا في تبرعاتهما زيادة كبيرة، في حين كان تبرع الولايات المتحدة اﻷمريكية أقل مما كان عليه في عام ١٩٩٥. |
Statements were made by the representatives of New Zealand and Portugal. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي نيوزيلندا والبرتغال. |
I understand the Governments of Malaysia, New Zealand and Portugal have received similar requests and we are consulting with them. | UN | وإني أدرك أن حكومات ماليزيا ونيوزيلندا والبرتغال قد تلقت طلبات مماثلة ونحن بصدد التشاور معها. |
The only countries that reported otherwise were New Zealand and Portugal regarding recruitment; New Zealand concerning transportation and transfer; Kazakhstan and Peru regarding harbouring; and Peru and Tajikistan with regard to receipt of persons. | UN | والبلدان الوحيدة التي أفادت بغير ذلك كانت هي البرتغال ونيوزيلندا فيما يتعلق بالتجنيد؛ ونيوزيلندا فيما يتعلق بالنقل والتنقيل؛ وبيرو وكازاخستان فيما يخص الإيواء؛ وبيرو وطاجيكستان فيما يتعلق باستقبال الأشخاص. |
At its sixty-first session, the General Assembly elected 18 members of the Economic and Social Council and also elected Greece, New Zealand and Portugal to replace Turkey, Australia and Spain, respectively, which relinquished their seats (decision 61/404). | UN | وانتخبت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، 18عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وانتخبت أيضا البرتغال ونيوزيلندا واليونان لتحل محل إسبانيا وأستراليا وتركيا على التوالي، التي تخلت عن مقاعدها (المقرر 61/404). |
I would like to report that the delegations of New Zealand and Portugal continued to participate in the related aspect of the Committee's work and that the delegation of France participated in the consideration of the question of New Caledonia. | UN | وأود أن أبلــغ الجمعيــة أن وفــدي نيوزيلندا والبرتغال ظلا يشاركان في الجانب ذي الصلة من أعمال اللجنة وأن وفد فرنسا شارك في النظر في مسألة كاليدونيا الجديدة. |
9. The Special Committee was very pleased with the cooperation extended to it by two administering Powers - New Zealand and Portugal. | UN | ٩ - وقال إن اللجنة الخاصة تشعر بارتياح كبير للمساعدة التي قدمتها إليها دولتان قائمتان باﻹدارة هما نيوزيلندا والبرتغال. |
The observers for New Zealand and Portugal stated that their delegations reserved their position about the inclusion or not of “unlawful”. | UN | وذكر المراقبان عن نيوزيلندا والبرتغال أن وفديهما يحتفظان بموقفهما إزاء إدراج أو عدم إدراج عبارة " غير الشرعية " . |
7. At the same meeting, statements were made by the representatives of Italy (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), the United States of America, Canada, India, Morocco, Brazil, Papua New Guinea, the Islamic Republic of Iran, the Philippines, Saudi Arabia, Colombia, Venezuela, Switzerland, Australia and Thailand and the observers for the Republic of Korea, New Zealand and Portugal. | UN | ٧ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو ايطاليا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا والهند والمغرب والبرازيل وبابوا غينيا الجديدة وجمهورية إيران اﻹسلامية والفلبين والمملكة العربية السعودية وكولومبيا وفنزويلا وسويسرا واستراليا وتايلند، ومراقبو جمهورية كوريا ونيوزيلندا والبرتغال. |