"newly independent and developing land-locked" - Traduction Anglais en Arabe

    • النامية غير الساحلية المستقلة حديثا
        
    • غير الساحلية النامية والمستقلة حديثا
        
    • المستقلة حديثا والدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • المستقلة حديثا والدول النامية غير الساحلية
        
    Transit transport systems of the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours: current situation and proposals for future action UN شبكات النقل العابر بالدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابـر الناميـة: الحالـة الراهنة ومقترحات للعمل في المستقبل
    Recognizing that to be effective, a transit transport strategy for the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours should incorporate actions that address both the problems inhering in the use of existing transit routes and the early development and smooth functioning of new, alternative routes, UN وإذ تدرك أن أي استراتيجية نقل عابر للدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى، ولجيرانها من بلدان المرور العابر النامية، يفترض فيها، لتكون فعالة، أن تتضمن إجراءات تعالج، في الوقت ذاته، المشاكل الملازمة لاستخدام طرق النقل العابر الموجودة والتعجيل بإقامة طرق جديدة بديلة تعمل بسلاسة،
    Emphasizing the importance of strengthening international support measures to address further the problems of newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours, UN وإذ تؤكد أهمية تعزيز تدابير الدعم الدولي التي تقدم لتحسين معالجة المشاكل التي تواجهها الدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية،
    Emphasizing the importance of elaborating a programme for improving the efficiency of the current transit environment, including better coordination between railway and highway transports, in the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing country neighbours, UN وإذ تؤكد أهمية وضع برنامج لتحسين كفاءة بيئة المرور العابر الحالية، بما في ذلك تحسين التنسيق بين النقل بالسكك الحديدية والنقل بالطرق البرية السريعة، في الدول غير الساحلية النامية والمستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية، التي يعنيها اﻷمر،
    120. UNCTAD - Regional Symposium for the newly independent and developing land-locked States in Central Asia [General Assembly resolution 49/102] UN اﻷونكتاد - الندوة اﻹقليمية للدول المستقلة حديثا والدول الجزرية الصغيرة النامية في آسيا الوسطى ]قرار الجمعية العامة ٤٩/١٠٢[
    It was particularly important to elaborate a programme for improving the efficiency of the current transit system, including better coordination between railway and road transport in the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours. UN ومن المهم بصفة خاصة إعداد برنامج لتحسين كفاءة شبكات المرور العابر الحالية، بما في ذلك تحسين التنسيق بين النقل بالسكك الحديدية والنقل البري في الدول المستقلة حديثا والدول النامية غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من دول المرور العابر النامية.
    Recognizing that to be effective, a transit transport strategy for the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours should incorporate actions that address both the problems inhering in the use of existing transit routes and the early development and smooth functioning of new, alternative routes, UN وإذ تدرك أن أي استراتيجية نقل عابر للدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى، ولجيرانها من بلدان المرور العابر النامية، كيما تكون فعالة، ينبغي أن تتضمن إجراءات تعالج، في الوقت ذاته، المشاكل الملازمة لاستخدام طرق النقل العابر الموجودة والتعجيل بإقامة طرق جديدة بديلة تعمل بسلاسة،
    Emphasizing the importance of strengthening international support measures to address further the problems of newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours, UN وإذ تؤكد أهمية تعزيز تدابير الدعم الدولي التي تقدم لتحسين معالجة المشاكل التي تواجهها الدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية،
    Supporting the current efforts being undertaken by the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours through relevant multilateral, bilateral and regional arrangements to address the issues regarding the development of a viable transit infrastructure in the region, UN وإذ تؤيد الجهود التي تبذلها في الوقت الحاضر الدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية من خلال الترتيبات ذات الصلة المتعددة اﻷطراف والثنائية واﻹقليمية لمعالجة المسائل المتعلقة بإنشاء هيكل أساسي للمرور العابر يحظى بمقومات البقاء،
    (c) Report of the Secretary-General on transit transport systems of the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours: current situation and proposals for future action (A/49/277); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن شبكات النقل العابر للدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية: الحالة الراهنة ومقترحات للعمل في المستقبل (A/49/277)؛
    Supporting the current efforts being undertaken by the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours through relevant multilateral, bilateral and regional arrangements to address the issues regarding the development of a viable transit infrastructure in the region, UN وإذ تؤيد الجهود التي تبذلها في الوقت الحاضر الدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية من خلال الترتيبات ذات الصلة المتعددة اﻷطراف والثنائية واﻹقليمية لمعالجة المسائل المتعلقة بإنشاء هيكل أساسي للمرور العابر يحظى بمقومات البقاء،
    2. Invites donor countries and multilateral financial and development institutions, within their mandates, to provide newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours with appropriate financial and technical assistance for the improvement of the transit environment for these countries; UN ٢ - تدعـو البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية المتعددة اﻷطراف إلى أن تقوم، في إطار ولايتها، بتقديم مساعدات مالية وتقنية مناسبة إلى الدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى ولجيرانها من بلدان المرور العابر النامية، لتحسين بيئة المرور العابر لتلك البلدان؛
    " Recalling its resolution 48/170 of 21 December 1993, in which it recognized the necessity of improving the efficiency of the current transit environment in the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours, UN " إذ تشير الى قرارها ٤٨/١٧٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي اعترفت فيه بضرورة تحسين كفاءة بيئة المرور العابر الحالية في الدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية،
    " Supporting the current efforts being undertaken bilaterally and multilaterally by the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours to address the issues of the development of a viable transit infrastructure in the region, UN " وإذ تؤيد الجهود التي تبذلها في الوقت الحاضر، على نحو ثنائي ومتعدد اﻷطراف، الدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية لمعالجة مسائل الاضطلاع، في المنطقة، بإنشاء هيكل أساسي للمرور العابر يتحلى بأهلية الاستمرار،
    2. Invites donor countries and multilateral financial and development institutions, within their mandates, to provide newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours with appropriate financial and technical assistance for the improvement of the transit environment for these countries; UN ٢ - تدعـو البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية المتعددة اﻷطراف إلى أن تقوم، في إطار ولايتها، بتقديم مساعدات مالية وتقنية مناسبة إلى الدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى ولجيرانها من بلدان المرور العابر النامية، لتحسين بيئة المرور العابر لتلك البلدان؛
    59. Mrs. ARYSTANBEKOVA (Kazakhstan) said that she had carefully studied the Secretary-General's report entitled " Transit transport systems of the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours: current situation and proposals for future action " (A/49/277). UN ٥٩ - السيدة أريستانييكوفا )كازاخستان(: قالت إنها درست باهتمام كبير تقرير اﻷمين العام المعنون " شبكات النقل العاجل بالدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية: الحالة الراهنة ومقترحات للعمل في المستقبل " )A/49/277(.
    " Taking note of the report of the Secretary-General on transit transport systems of the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours: current situation and proposals for future action, A/49/277. UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن شبكات النقل العابر بالدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية: الحالة الراهنة ومقترحات للعمل في المستقبل)٢٠(،
    Emphasizing the importance of elaborating a programme for improving the efficiency of the current transit environment, including better coordination between railway and highway transports, in the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing country neighbours, UN وإذ تؤكد أهمية وضع برنامج لتحسين كفاءة بيئة المرور العابر الحالية، بما في ذلك تحسين التنسيق بين النقل بالسكك الحديدية والنقل بالطرق البرية السريعة، في الدول غير الساحلية النامية والمستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية، التي يعنيها اﻷمر،
    Recognizing the important role played by bilateral cooperative arrangements, multilateral agreements and regional and subregional cooperation and integration in comprehensively solving the transit problems of the land-locked developing countries and improving the transit transport systems in the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing country neighbours, UN وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه الترتيبات التعاونية الثنائية، والاتفاقات المتعددة اﻷطراف والتعاون والتكامل على الصعيدين الاقليمي ودون الاقليمي في الحل الشامل لمشاكل المرور العابر التي تواجهها البلدان غير الساحلية النامية وتحسين شبكات النقل العابر من الدول غير الساحلية النامية والمستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية،
    108. UNCTAD - Regional Symposium for the newly independent and developing land-locked States in Central Asia [General Assembly resolution 49/102] UN ١٠٨- أونكتاد - الندوة الاقليمية للدول المستقلة حديثا والدول الجزرية الصغيرة النامية في آسيــــا الوسطــى ]قرار الجمعية العامة ٤٩/١٠٢[
    Afghanistan was particularly interested in the current efforts of the international community to address the needs and problems of the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours. UN ٦ - ومضى قائلا إن أفغانستان مهتمة بصفة خاصة بما يبذله المجتمع الدولي حاليا من جهود لمعالجة احتياجات ومشاكل الدول المستقلة حديثا والدول النامية غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من دول المرور العابر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus