"news magazine" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلة الإخبارية
        
    • مجلة إخبارية
        
    • مجلة أخبارِ
        
    • المهتمة باﻷخبار
        
    • نيوز
        
    5. For its public information outreach, the University for Peace also receives on a regular basis copies of the Department's weekly television news magazine " UN in Action " . UN 5 - وتتلقى جامعة السلم أيضا، بشكل منتظم، لصالح برنامج الاتصال الإعلامي الذي تقوم به، نسخا من المجلة الإخبارية التلفزيونية " منجزات الأمم المتحدة " التي تبثها الإدارة أسبوعيا.
    9. The regional radio news magazine, " Caribbean News Round-up " , carried numerous stories on decolonization. UN 9 - وتضمنت المجلة الإخبارية الإذاعية الإقليمية " Caribbean News Round-Up " قصصا عديدة عن مسألة إنهاء الاستعمار.
    Particularly suitable for this form of dissemination is the " UN in Action " series of three-minute news magazine items. UN وتشكل سلسلة بنود المجلة الإخبارية التي تدوم 3 دقائق في البرنامج الإذاعي " منجزات الأمم المتحدة " مادة مناسبة بوجه خاص لهذا الشكل من النشر.
    In 2002, for example, it produced a news magazine, a videotape and a poster presenting the skills of immigrants, targeted at employers. UN ففي عام 2002، مثلاً، أنتجت الوزارة مجلة إخبارية وشريطاً مصوراً وملصقات تعرض مهارات المهاجرين، موجهة إلى أرباب العمل.
    The English programmes included a 15-minute " Caribbean news magazine " and a story in the United Nations and Africa series, entitled " The United Nations Remembers the Victims of the Transatlantic Slave Trade " . UN وتضمنت البرامج باللغة الانكليزية " مجلة إخبارية كاريبية " مدتها 15 دقيقة، ورواية في سلسلة الأمم المتحدة وأفريقيا عنوانها " الأمم المتحدة تحيي ذكرى ضحايا تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي " .
    Um, well, I'm working on a story for a big national news magazine. Open Subtitles Um، حَسناً، أَعْملُ على a قصّة لa مجلة أخبارِ وطنيةِ كبيرةِ.
    52. The Department's flagship television news magazine series, 21st Century, which is aired by more than 60 international broadcasters, continued to gain recognition. UN 52 - وتواصل الاعتراف بسلسلة المجلة الإخبارية التلفزيونية الرائدة التي تنتجها الإدارة " القرن الحادي والعشرون " والتي تبثها أكثر من 60 محطة تلفزيون دولية.
    43. The flagship monthly television news magazine series of United Nations Television, 21st Century, which is now aired by more than 80 broadcasters worldwide, continued to expand its reach. UN 43 - وواصلت سلسلة المجلة الإخبارية الشهرية التي ينتجها تلفزيون الأمم المتحدة " القرن الحادي والعشرون " ، والتي أصبحت تبثها أكثر من 80 محطة تلفزيون على صعيد العالم توسيع نطاق تغطيتها.
    57. The Department of Public Information produces its regular video output, including the series of video news magazine features UN in Action and the annual UN Year in Review in all official languages as required by partner stations and other outlets. UN 57 - وتنتج إدارة شؤون الإعلام برامج منتظمة بالفيديو، من بينها سلسلة برامج المجلة الإخبارية المسجلة بالفيديو " الأمم المتحدة تعمل " ، والبرنامج السنوي " استعراض الأمم المتحدة لأحداث العام " ، بجميع اللغات الرسمية، حسبما تطلبه المحطات الشريكة وغيرها من منافذ التوزيع.
    United Nations Television continued to make efforts to expand the reach of its products, including through its flagship monthly television news magazine series, 21st Century, which is aired by more than 80 broadcasters worldwide. UN وما برح تلفزيون الأمم المتحدة يبذل الجهود لتوسيع نطاق تغطية منتجاته، وذلك عن طريق سبل منها سلسلة المجلة الإخبارية الشهرية التي ينتجها تلفزيون الأمم المتحدة " القرن الحادي والعشرون " ، والتي أصبحت تبث من أكثر من 80 محطة تلفزيون على صعيد العالم.
    A feature story on female entrepreneurs in the Occupied Palestinian Territory was distributed to hundreds of broadcasters worldwide as part of both UNTV's news magazine programme, 21st Century, and the UN in Action series. UN وتم توزيع تحقيق صحفي عن صاحبات الأعمال الحرة في الأرض الفلسطينية المحتلة على مئات هيئات البث في جميع أنحاء العالم في إطار كلٍّ من برنامج المجلة الإخبارية التابعة لتلفزيون الأمم المتحدة المعنونة " القرن الحادي والعشرين " (21st Century) وسلسة الحلقات التلفزيونية " الأمم المتحدة تعمل " (UN in Action).
    2. " United Nations in action " , 58 three-to-five minute video news magazine items, released in Arabic, English, French, Russian and Spanish between 1 September 1999 and 31 August 2000 (Nos. 637-694) UN 2 - " الأمم المتحدة خلال عملها " - 58 عدداً من مجلة إخبارية تلفزيونية تتراوح مدتها من 3 إلى 5 دقائق. صدرت والإنكليزية والروسية والعربية والفرنسية بين 1 أيلول/سبتمبر 1999 و31 آب/أغسطس 2000.
    For Somalia, it also pioneered the " WebSpecial " , a news magazine on the peace agreement, and developed a radio project for people in rural areas. UN وبالنسبة للصومال، كان هذا المكتب أيضا السبّاق في نشر " webSpecial " ، وهي مجلة إخبارية عن اتفاق السلام، ووضع مشروعا لإقامة إذاعة موجهة لسكان المناطق الريفية.
    (f) Jakarta interviewed civil society representatives for a United Nations Television news magazine programme on youth and sustainable development in Indonesia; UN (و) أجرى مركز جاكرتا مقابلات مع ممثلي المجتمع المدني بشأن الشباب والتنمية المستدامة في إندونيسيا لفائدة مجلة إخبارية على تلفزيون الأمم المتحدة؛
    18. The Department's feature programming includes a flagship monthly news magazine show, 21st Century. Transmitted by more than 50 international broadcasters globally, the programme has continued to gain international recognition: UN 18 - وتشمل برامج التحقيقات الخاصة التي توفرها الإدارة عرضا يتضمن مجلة إخبارية شهرية رائدة تحت عنوان " القرن الحادي والعشرون " ، تقوم ببثه عالميا أكثر من 50 إذاعة دولية، ولا يزال البرنامج يحظى باعتراف دولي:
    Well, I'm working on a story for a big national news magazine. Open Subtitles حَسناً، أَعْملُ على a قصّة لa مجلة أخبارِ وطنيةِ كبيرةِ.
    6. “Balkans humanitarian crisis”, field mission to provide compilation B-roll for international television news syndicators and news magazine items on activities of the United Nations system relating to refugee crisis in the Balkans in 1999 UN ٦ - " اﻷزمة اﻹنسانية في البلقان " ، بعثة ميدانية لتقديم مجموعة من المواد الخام التليفزيونية للجهات المهتمة باﻷخبار التليفزيونية الدولية وللتحقيقات اﻹخبارية المصورة، عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بأزمة اللاجئين في البلقان في عام ١٩٩٩
    Jenkins Alumona, editor of The news magazine, was reportedly arrested on 8 November 1997 at the Lagos studios of the State-owned television. UN وأفيد أن جينكينز ألومونا وهو مدير تحرير مجلة " ذا نيوز " )The News(، وقد قُبض عليه في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٨٩١ في استديوهات التلفاز المملوك للدولة في لاغوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus