It is time to take our cleanse to the next level. | Open Subtitles | حسناً يا قوم، حان الوقت لننقل التنظيف إلى المستوى التالي. |
The student enjoys the right to acquire education at every next level, transferring in succession from one level of education to another. | UN | ويتمتع الدارسون بالحق في الحصول على التعليم في كل مرحلة تالية والانتقال من مستوى إلى المستوى التالي لـه. |
It also suggests that it be given a mandate to move into next level of preparations - applying the methodology at full scale. | UN | ويقترح أيضاً تكليفه بولاية الانتقال إلى المستوى التالي من التحضيرات، أي تطبيق المنهجية على نطاق مكتمل. |
The next level of mankind. We are Human 0.2. | Open Subtitles | المرحلة التالية لتطور البشر نحن النُسخة المُعدلة للبشر |
Maybe we should take things to the next level"? | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نأخذ الأمور إلى المرحلة التالية |
The recruitment of a larger number of officials for the next level of communal election offices is almost completed. | UN | وأوشك أن يكتمل تعيين عدد أكبر من الموظفين للمستوى التالي المتمثــل في المكاتــب الانتخابيــة في الضواحي. |
I mean, these people that I'm working with, wow, they're like next level smart. | Open Subtitles | أعني، هؤلاء الناس الذين أعمل معهم، عجباً، إنهم المستوى القادم من الذكاء. |
What Frank is trying to say is that you need someone to take you to the next level. | Open Subtitles | و كونك فنانة لديها خط سير فرانك يحاول أن يقول أنكِ تحتاجين مَن ينقلك للمرحلة التالية |
The United Nations had the power to resolve the situation, but apparently the determination to go to the next level was lacking. | UN | وتتمتع الأمم المتحدة بالسلطة لحل الحالة، ولكن من الواضح أنها تفتقر إلى التصميم على الانتقال إلى المستوى التالي. |
Every medical student has to pass the forensic medicine course if he/she is to advance to the next level. | UN | وعلى كل طالب طب النجاح في مادة الطب الشرعي حتى ينتقل إلى المستوى التالي. |
At the next level are the processes of KIT acquisition, generation, adaptation, diffusion and appropriation. | UN | وتوجد في المستوى التالي عمليات اكتساب المعرفة والابتكار والتكنولوجيا وتوليدها وتكييفها ونشرها وتبنيها. |
At the next level down, the Government considers a development strategy - how best to achieve the development goal. | UN | وفي المستوى التالي أدناه، تنظر الحكومة في استراتيجية انمائية - كيفية تحقيق الهدف الانمائي بأفضل ما يكون. |
And now we invite you to watch democracy evolve to the next level at the convention. | Open Subtitles | والآن ندعوكم لرؤية الديموقراطية ترتقي حتى المستوى التالي للحدث |
But today, today we'll learn which of you matriculates to the next level of training. | Open Subtitles | اليوم سنعلم أيّكما مؤهل للانتقال إلى المستوى التالي من التدريب. |
We have to take this to next level, and the next level is public protest. | Open Subtitles | علينا أخذ هذا للمستوى التالي و المستوى التالي هو المظاهرات |
Client charters should be taken to the next level by putting in place mechanisms to monitor and benchmark performance; | UN | وينبغي الارتقاء بمواثيق العملاء إلى المرحلة التالية بوضع الآليات اللازمة لرصد الأداء وتحديد معاييره؛ |
Proportion of students continuing their education to the next level | UN | نسبة الطلاب الذين يواصلون دراستهم في المرحلة التالية |
You're kind of taking the vintage stuff to the next level. | Open Subtitles | تحاولين نقل الملابس العتيقة إلى المرحلة التالية. |
If you expect me to take our relationship to the next level | Open Subtitles | إذا كُنتِ تتوقعين مني الإنتقال بعلاقتنا إلى المستوى القادم |
Corporal, I think it's time we take things to the next level. | Open Subtitles | أيها العريف, أعتقد أنه حان الوقت أن تنتقل الأمور للمرحلة التالية |
We all just need to grow a pair and get to the next level. | Open Subtitles | على جميعنا أن يمتلك بعض الشجاعة و أن يحصل على المرحلة القادمة |
There has to be something more. This isn't normal technology. This is next level. | Open Subtitles | لا بد وأن هناك شيئًا أكثر فاعلية هذه ليست كأي تقنية عادية هذه المرحلة الثانية من التطور التكنولوجي |
And if we want to take it to the next level, we have to start respecting each other as individuals. | Open Subtitles | واذا أردنا أن ناخذه إلى المستوى الثاني , علينا أن نبدأ باحترام كل واحد منا الآخر , كفرد |
Indonesia sought clarification on what Bahrain currently considers as the greatest challenge in its long term strategies to take the promotion of human rights to the next level. | UN | وطلبت إندونيسيا توضيحاً لما تعتبره البحرين حالياً أكبر تحد في استراتيجياتها الطويلة الأجل للمضي قدماً بنهوضها بحقوق الإنسان. |
Using what you got to get to the next level. | Open Subtitles | فأنت تريدين الإنتقال للمستوى الثاني وانا لا ألومك |
Those who complete the three year CEE program transfer to the next level within the regular school system. | UN | والذين يتمّون السنوات الثلاث لبرنامج التعليم الابتدائي التكميلي يواصلون تعليمهم في المدارس العادية. |
They've gotta know we have the guts to take it to the next level. | Open Subtitles | يجب أن يعرفوا بأنّنا عندنا الجرأة أن ننقل الأمر إلى المستوى التالى أعتقد أنهم سيستلمون هذه الرسالة |
Must be taking it to the next level by hopping in an MMA ring. | Open Subtitles | لابدّ أنّها تأخذ ذلك إلى المُستوى التالي بدخولها إلى حلبة فنون قتال مُختلطة. |
We thought your group might want to take it to the next level. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأن تنظيمكم يريدون أن ينتقلوا للمرحلة المقبلة |
I'm serious, Pipes. I'm not up for taking this thing next level. | Open Subtitles | أنا جاده يا "بايبس" انا لا اريد اخذ هذا للمرحله التاليه |