"next move" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخطوة التالية
        
    • الخطوة المقبلة
        
    • الحركة القادمة
        
    • الخطوة القادمة
        
    • خطوته التالية
        
    • خُطوتنا التالية
        
    • بخطوته التالية
        
    • تحركنا المقبل
        
    • خطوتنا التالية
        
    • خطوتي التالية
        
    • حركته القادمة
        
    • بالخطوة التالية
        
    • خطوتك التالية
        
    • خطوته القادمة
        
    • خطوتها التالية
        
    If we can play happy family for just a few more months, I can figure out my next move. Open Subtitles إذا كان لنا أن الذي يمكن أن تلعبه الأسرة السعيدة لبضع اشهر ، اجد بلادي الخطوة التالية.
    Don't reveal your next move before you strike. Open Subtitles لا تكشف عن الخطوة التالية قبل أن الإضراب.
    My plan was to take over Jonathan Barlow's life till I figured out my next move. Open Subtitles كانت خطتي لتولي الحياة جوناثان بارلو حتى فكنت أحسب بلدي الخطوة التالية.
    All are looking round, awaiting to see what next move from which side can jump-start the stalled motor of the DDR process. UN فالجميع يترقب الخطوة المقبلة التي سيقوم بها أي طرف ومن شأنها تحريك العملية المتوقفة.
    I'm putty in your hands,okay? So,uh,what's the next move? Open Subtitles أنا كالعجينة بيداكِ إذاً ، ما الحركة القادمة لتلك الفتاة؟
    I'm analyzing your opponent's physiology and posture to anticipate his next move. Open Subtitles أنا أحلل شخصية خصمك فيزيولوجيا و أوضاع حركته لاستباق الخطوة القادمة
    Well, you were the one who said he could stay with us until he figured out his next move. Open Subtitles حسنُ، أنت من قال أنه يستطيع البقاء معنا حتى يفكر في خطوته التالية.
    So now I'm of the firm opinion the next move should be his. Open Subtitles والآن رأيي الراسخُ، هو يجبُ أن تكون الخطوة التالية له.
    And using all this information make your next move. Open Subtitles وباستخدام كل هذه المعلومات جعل الخطوة التالية.
    You think he's fishing, to see what our next move might be? Open Subtitles كنت تعتقد أنه يتصيد، لمعرفة ما الخطوة التالية قد تكون؟
    Could you go see if she's up? We should get some breakfast, figure out our next move. Open Subtitles ،تفقدها ما اذا كانت مستيقظة .أحضر لنا الإفطار وفكر في الخطوة التالية
    So they pull up at the traffic lights, eyes still glued to the rear view mirror and pondering their next move waiting for Dexter to give them an order when out of nowhere... Open Subtitles حتى أنها سحب ما يصل في إشارات المرور، عيون لا يزال لصقها إلى مرآة الرؤية الخلفية والتأمل في الخطوة التالية تنتظر دكستر
    We must look at the connection between the victims, perhaps we can predict the next move. Open Subtitles يجب أن ننظر الضحايا. إذا يمكنك إنشاء العلاقات، يمكننا التنبؤ الخطوة التالية.
    Who knows what their next move would be. Open Subtitles من يدرى ما لديهم الخطوة المقبلة سوف يكون
    I think, the next move it would be better to blow out all the torches. Open Subtitles أعتقد أن الحركة القادمة ستضيئ كل المصابيح
    Our next move needs to be bold and swift. Open Subtitles لدينا الخطوة القادمة يحتاج إلى التحلي بالجرأة وسريعة.
    So, if you're Shelby wanting to skip town, what's your next move? Open Subtitles إذاً إن كان ذاهب للمدينة فما خطوته التالية ؟
    Now, he asked me point blank what our next move is. Open Subtitles والآن هو يسألني من قُرب عن خُطوتنا التالية
    He's been telling us his next move at each instance. Open Subtitles لقد كان يخبرنا بخطوته التالية في كل حالة.
    I mean, he basically got some intel from someone on the periphery, but he's basically guessing our next move. Open Subtitles أعني أنه أساسا حصلت بعض انتل من شخص ما في المحيط، كنه التخمين أساسا تحركنا المقبل.
    We should get out of town. That's probably our next move. Open Subtitles يجب أن نخرج من المدينة ربما تكون هذه خطوتنا التالية
    While I tried to figure out my next move... (Thwack) Open Subtitles في حين كنت أحاول إتخاذ خطوتي التالية .. ‏
    And keep eye contact. That's how you anticipate the next move. Open Subtitles وراقبي عين خصمكِ لأنها الطريقة التي تتوقعين بها حركته القادمة
    Everything we negotiated. We have to discuss the next move. Open Subtitles كل ما تفاوضنا حوله، علينا أن نفكر بالخطوة التالية
    Your next move, obviously, would be to have sex with a stripper. Open Subtitles ، خطوتك التالية ، من الواضح أن تمارس الجنس مع عاهرهـ
    It was my responsibility to try to track his whereabouts and anticipate his next move. Open Subtitles مهمّتي كانت محاولة تعقبه وتوقع خطوته القادمة
    We're gonna re-assemble our mystery woman's wall of crazy back at the office, see if we can figure out her next move. Open Subtitles سوف نعيد ترتيب جدار جنون سيدتنا الغامضة فى المكتب، لنرى إذا كان بإمكاننا اكتشاف خطوتها التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus