"next overview" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستعراضي المقبل
        
    • الاستعراضي العام المقبل
        
    • الاستعراض العام المقبل
        
    • الاستعراض المقبل
        
    • المقبل عن الاستعراض العام
        
    • الاستعراض القادم
        
    • الاستعراضي التالي
        
    • الشامل المقبل
        
    • الاستعراض العام القادم
        
    • الاستعراضي العام القادم
        
    • المقبل عن استعراض عمليات
        
    The Committee requests that information on the status of their completion be included in the next overview report on peacekeeping operations. UN وتطلب اللجنة بأن تدرج معلومات عن حالة إنجازها في التقرير الاستعراضي المقبل عن عمليات حفظ السلام.
    The Committee expects that information on these elements will be included in the next overview report to the General Assembly on peacekeeping operations. UN وتنتظر اللجنة أن تدرج معلومات عن هذه العناصر في التقرير الاستعراضي المقبل الذي سيقدم إلى الجمعية العامة عن عمليات حفظ السلام.
    Provide updated information on rapid deployment of military resources in the context of his next overview report. UN أن يقدم معلومات مستكملة عن النشر السريع للموارد العسكرية في سياق تقريره الاستعراضي العام المقبل.
    Provide updated information on rapid deployment of military resources in the context of his next overview report. UN أن يقدم معلومات مستكملة عن النشر السريع للموارد العسكرية في سياق تقريره الاستعراضي العام المقبل.
    The Committee requests that this issue be addressed in the next overview report to the General Assembly on peacekeeping operations. UN وتطلب اللجنة أن يجري تناول هذه المسألة في تقرير الاستعراض العام المقبل إلى الجمعية العامة بشأن عمليات حفظ السلام.
    The Committee expects that a progress report reflecting experience gained will be provided in the next overview report. UN وتأمل اللجنة أن يتضمن تقرير الاستعراض المقبل تقريرا مرحليا يعرض الخبرة المكتسبة في هذا المجال.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide the findings of the comprehensive review of all mission holdings of light passenger vehicles in his next overview report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم نتائج الاستعراض الشامل لجميع الموجودات من مركبات الركاب الخفيفة لدى البعثات في تقريره المقبل عن الاستعراض العام.
    The Committee requests the Secretary-General to provide information in his next overview report on the measures he is taking to address this matter. UN وتطلب اللجنة من الأمين العام أن يقدم معلومات في تقريره الاستعراضي المقبل عما يتخذه من تدابير لمعالجة هذه المسألة.
    47. The Committee requests that the Secretary-General address the matters outlined above in his next overview report. UN 47 - وتطلب اللجنة إلى الأمين العام تناول المسائل المبينة أعلاه في تقريره الاستعراضي المقبل.
    The Committee looks forward to receiving details of the Secretary-General's proposals as part of his next overview of human resources management reform. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي تفاصيل اقتراحات الأمين العام في سياق تقريره الاستعراضي المقبل عن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    The Committee requests that further information in this regard be provided in the context of the next overview report of the Secretary-General. UN وتطلب اللجنة أن يقوم الأمين العام بتوفير مزيد من المعلومات في هذا الصدد في سياق تقريره الاستعراضي المقبل.
    The Committee requests that detailed information in this regard be included in the next overview report of the Secretary-General. UN وتطلب اللجنة إدراج معلومات مفصلة في هذا الصدد في تقرير الأمين العام الاستعراضي المقبل.
    Include information on progress made towards global management of spare parts in his next overview report. UN أن يضمن تقريره الاستعراضي العام المقبل معلومات عن التقدم المحرز صوب إدارة قطع الغيار بطريقة شاملة.
    Include information on progress made towards global management of spare parts in his next overview report. UN أن يضّمن تقريره الاستعراضي العام المقبل معلومات عن التقدم المحرز صوب إدارة قطع الغيار بطريقة شاملة.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide in his next overview report further information on the implementation status and scope of the project. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم في تقريره الاستعراضي العام المقبل مزيدا من المعلومات عن تنفيذ وضع ونطاق هذا المشروع.
    Results achieved in that regard should be reported in the next overview report. UN وينبغي الإبلاغ عن النتائج المحققة في هذا الصدد في تقرير الاستعراض العام المقبل.
    The Committee requests that information on the utilization of the roster for recruitment for peacekeeping operations be provided in the next overview report of the Secretary-General to the General Assembly. UN وتطلب اللجنة تقديم معلومات عن استخدام القائمة لاستقدام موظفين للعمل في عمليات حفظ السلام، في سياق تقرير الاستعراض العام المقبل الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    The Committee reiterates its request and expects that information will be presented in the next overview report of the Secretary-General. UN وتكرر اللجنة تأكيد طلبها وتتوقع أن يقوم الأمين العام في تقرير الاستعراض العام المقبل بتوفير تلك المعلومات.
    The Secretary-General should apply lessons learned in this regard and report in the next overview report on the measures taken and the results achieved. UN وينبغي للأمين العام أن يطبق الدروس المستفادة في هذا الصدد ويبلِّغ في تقرير الاستعراض المقبل عما اتُخذ من تدابير وتحقق من نتائج.
    The Committee requests that an analysis of the Tiger team experience be provided in the next overview report. UN وتطلب اللجنة تقديم تحليل لتجربة فريق المساعدة الخاص في تقرير الاستعراض المقبل.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide such an assessment in his next overview report. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم هذا التقييم في تقريره المقبل عن الاستعراض العام لتمويل عمليات حفظ السلام.
    The results should be included in the next overview report on peacekeeping operations. UN وينبغي أن تدرج النتائج في تقرير الاستعراض القادم عن عمليات حفظ السلام.
    65. The Committee stressed the importance of continuing the efforts of the Secretary-General, including in his capacity as Chairman of ACC, in mobilizing and coordinating assistance to countries invoking Article 50 of the Charter and requested him to continue those efforts and report on the outcome thereon in the next overview report of ACC. UN ٦٥ - وأبرزت اللجنة أهمية مواصلة جهود اﻷمين العام، بصفته أيضا رئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، لتعبئة وتنسيق تقديم المساعدة إلى البلدان استنادا إلى المادة ٥٠ من الميثاق، وطلبت اللجنة إليه مواصلة هذه الجهود والافادة عن نتائجها في التقرير الاستعراضي التالي للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The Advisory Committee trusts that progress in the implementation of human resources action plans in the peacekeeping operations will be reported in the next overview report. UN واللجنة الاستشارية على ثقة من أنه سيبلَّغ في التقرير الشامل المقبل عن التقدم المحرز في تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في عمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee noted the measures taken in that regard and recommended that the Secretary-General should be requested to report on progress achieved in the next overview report. UN وقد أحاطت اللجنة الاستشارية علما بالتدابير المتخذة في هذا المنحى، وهي توصي بأن يُطلب إلى الأمين العام الإبلاغ عن التقدم المحرز بشأن ذلك في تقرير الاستعراض العام القادم.
    In the interest of ensuring consistency in the application of post levels, the Committee also recommends that in the context of his next overview report, the Secretary-General provide a detailed explanation of the methodology used to determine the level of Force Commander posts in all peacekeeping missions. UN وحتى يتسنى ضمان الاتساق في تطبيق رتب الوظائف، توصي اللجنة أيضا أن يقوم الأمين العام في سياق تقريره الاستعراضي العام القادم بتقديم شرح مفصل للمنهجية المستخدمة في تحديد رتبة وظائف قائد القوة في جميع بعثات حفظ السلام.
    In the Committee's view, the establishment of the Kuwait Support Office seemed to contradict that statement; it therefore recommended that the Secretary-General should be requested to provide full justification on that issue in the next overview report. UN وقال إن اللجنة ترى أن إنشاء مكتب الدعم في الكويت يتناقض على ما يبدو مع ذلك التصريح، ولذلك توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم مبررات كاملة بشأن هذه المسألة في إطار تقريره المقبل عن استعراض عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus