"next to it" - Traduction Anglais en Arabe

    • بجانبه
        
    • بجانبها
        
    • بجوارها
        
    • بالقرب منها
        
    • قربه
        
    • المجاور له
        
    • إلى جانبه
        
    The problem with that is, the box next to it says "address of cemetery." Open Subtitles المشكلة مع ذلك هي الحقل الذي بجانبه يقول ..
    Yeah, it should be a big, fat zero with a smiley face next to it for showing you, as you just said, "a magical evening." Open Subtitles نعم، ينبغي أن تكون صفر مع وجه مبتسم بجانبه لآنني جعلتك تحيا على حسب قولك امسية ساحرية
    This device was designed to be lethal only to someone situated right next to it. Open Subtitles لقد تم تصميم هذا الجهاز ليكون قاتلاً لشخص واحد فقط. يقع بجانبه تمامًا.
    next to it is the dormitory, the health care clinic, Open Subtitles بجانبها المهجع ومن ثم عيادة الرعاية الصحية
    All right, put the battery backup down and the femtocell next to it. Open Subtitles حسنًا، ضعي البطارية الإحتياطية والفيمتوسيل بجانبها
    But if I saw your pickup and the garden hose lying next to it and I got inspired to build my own fire truck, and then drove around town putting out fires, now what do you call me? Open Subtitles و لكن إذا رأيت شاحنتك و بجوارها مُلقى خرطوم الحديقة و هذا ألهمني
    This was a complex of two water well pumps, one in operation and another next to it as standby. UN 977- ويتألف هذا المجمَّع من مضختين لبئر من المياه، الأولى في طور التشغيل والثانية احتياطية بالقرب منها.
    I want to read it stories, and then I want to be buried next to it under the old apple tree in front of the precinct. Open Subtitles أريد أن أقرأ له القصص وأن أدفن بجانبه تحت شجرة التفاح القديمة أمام المخفر
    The faded one right next to it is the old police station. Open Subtitles واحد تلاشى الحق بجانبه هو مركز للشرطة القديمة.
    Pick it up or end up on the floor next to it. Open Subtitles إلتقطيه وإلا انتهى الأمر بكِ بجانبه على الأرضية
    But we will be next to it, [loudly] using its $6,000 judge's table! Open Subtitles ولكن سنكون بجانبه باستخدام ستتة الاف دولار لطاولة القاضي
    So the only time we lose sight of the artwork, you're standing right next to it. Open Subtitles إذن اللحظة الوحيدة التي غفلنا فيها عن العمل الفني، كنت تقفين بجانبه تماماً.
    Then I'll leave a box next to it, which you can mark with an X when you've done the task. Open Subtitles عندها سأترك مربع بجانبه يمكنك وضع علامة فيه عندما تؤدين المهمة
    - Hey! If you want someone to guess chocolate chip cookie you draw a glass of milk next to it. Open Subtitles لو أردت أن يخمن أحد رقاقة بسكويت الشيكولاتة، ترسم كوب من الحليب بجانبها
    It's rare to see one without a short, fat man standing next to it with a button penis. Open Subtitles من النادر أن تشاهدوا واحدة بدون الرجل القصير والسمين يقف بجانبها بزر قضيبه.
    It's got your picture and your name next to it along with another 46 comments by you. Open Subtitles ، فهنالك صورتكِ واسمكِ بجانبها . و كذلك أكثر من ست وأربعين تعليقاً منكِ
    He said he did, but my grandmother always thought that he found it on the docks and then asked someone to take his picture next to it. Open Subtitles قال بأنه فعل ذلك, لكن جدتي لطالما ظنت بأنه وجدها على الأحواض وطلب من شخص تصويره بجانبها.
    I can't believe this had three peppers next to it on the menu... Open Subtitles انا لا اصدق انه يوجد 3 فلافل بجانبها في القائمه
    next to it was a farm that had this old, abandoned septic tank that the local kids used to play in. Open Subtitles بجوارها كانت هناك مزرعة تحتوي على خزان صرف صحي بهذا القدم .حيث اعتاد الأطفال المحليون اللعب
    I want to take a look at the one right next to it. Open Subtitles أود إلقاء نظرة على الحقيبة التي بجوارها مباشرة
    Now put our girl up next to it. There's a scar above her right eye. Open Subtitles الآن ضعي صورة فتاتنا الصغيرة بالقرب منها هناك ندبة فوق عينها اليمنى.
    The light provided by the light bulb in the cell was not sufficient to read by and she had to get up and stand next to it to be able to read. UN ولم يكن الضوء المنبعث من المصباح الكهربائي في الزنزانة كافيا للقراءة وكان يتعين عليها أن تنهض وأن تقف قربه حتى تكون قادرة على القراءة.
    We exist because the gravity of that one next to it just nudged it an inch to the left. Open Subtitles نحن موجودن لأن جاذبيه ذلك المجاور له دفعتنا بوصه لليسار
    Oh, and a real sad one right next to it. Open Subtitles طائرٌ نافقٌ هنا و طائرٌ حزينٌ جدّاً إلى جانبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus