"nhs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخدمات الصحية الوطنية
        
    • دائرة الصحة الوطنية
        
    • الوطنية للخدمات الصحية
        
    • الصحي الوطني
        
    • الهيدروغرافية
        
    • التأمين الصحي
        
    • الصحّة العامةِ
        
    • الاستقصائية الصحية الوطنية
        
    • مؤسسة الصحّة
        
    • لدائرة الصحة في اسكتلندا
        
    • خدمات الصحة الوطنية
        
    They'll run some tests here, then send it over to NHS. Open Subtitles سيُجروا بعض الاختبارات هنا ثم يرسلوه الى الخدمات الصحية الوطنية
    Open up a socket. You can help with NHS deployment. Open Subtitles افتحى سوكيت يمكنكِ المساعدة فى إنتشار الخدمات الصحية الوطنية
    Health and Homelessness Standards are also in place and apply throughout the NHS in Scotland. UN وهناك أيضاً معايير بشأن الصحة وانعدام المأوى وهي منطبقة في جميع الخدمات الصحية الوطنية في اسكتلندا.
    165. Other benefits are the National Health Service (NHS) low-income scheme and school meals. UN وهناك فوائد أخرى، وهي مخطط دائرة الصحة الوطنية الذي يستهدف ذوي الدخل المنخفض، والوجبات المدرسية.
    In 2005, the IAG produced an annual review against a background of profound change in the NHS. UN وفي 2005، أصدر الفريق الاستشاري المستقل استعراضاً سنوياً في ظروف حدوث تغير عميق في دائرة الصحة الوطنية.
    Plans are in place for this responsibility to transfer to the NHS in late 2011. UN وهناك خطط قائمة لنقل هذه المسؤولية إلى الدائرة الوطنية للخدمات الصحية في أواخر 2011.
    Performance and prospects for the NHS hospital development UN الأداء ومستقبل تطوير مستشفيات النظام الصحي الوطني
    NHS Trusts have the discretion to write off any debts accrued when it would not be reasonable or cost effective to pursue them. UN ويحق لهيئات الخدمات الصحية الوطنية أن تُسقط أي ديون عندما تكون ملاحقتها غير معقولة أو غير فعالة التكلفة.
    This document set out the priorities for the NHS up to 2008. UN وتحدد هذه الوثيقة أولويات الخدمات الصحية الوطنية حتى عام 2008.
    It supports the ongoing commitment to the ten-year reform process first set out in the 2000 NHS Plan. UN وهي تدعم الالتزام المستمر بعملية الإصلاح لعشر سنوات التي حُددت لأول مرة في خطة الخدمات الصحية الوطنية لعام 2000.
    As well as buying and monitoring services, they also play a crucial role in supporting NHS organisations. UN وهي تضطلع أيضاً، إلى جانب شراء الخدمات ورصدها، بدور حاسم بالنسبة لدعم منظمات الخدمات الصحية الوطنية.
    The NSF makes it clear that NHS services will be provided, regardless of age, on the basis of clinical need alone. UN ويوضح إطار الخدمات الوطنية أن الخدمات الصحية الوطنية ستوفر، بصرف النظر عن السن، على أساس الحاجة الإكلينيكية وحدها.
    Well, the NHS does some wonderful things around end-of-life planning. Open Subtitles حسنا, الخدمات الصحية الوطنية تقوم بأشياء رائعة حول التخطيط للموت.
    There's no contamination, but we'll isolate it, run a few tests and then send it back to NHS. Open Subtitles لكننا سنعزله ونُجرى بعض الاختبارات ثم نرسله الى الخدمات الصحية الوطنية
    This helps with data collection and reporting to give a clearer picture of the impact on domestic violence on the NHS. UN وهذا يساعد في جمع البيانات وإعداد التقارير لإعطاء صورة أوضح عن تأثير العنف المنزلي على دائرة الصحة الوطنية.
    There are seven specialist clinics in the NHS that treat women and girls who have been mutilated. UN وهناك سبع عيادات متخصصة في دائرة الصحة الوطنية تعالج النساء والبنات اللاتي أُجريت لهن هذه العملية.
    To give legal backing to this right, a legal duty was placed on local authorities and the NHS for the first time to ensure that independent advocacy services are available to people who need them. UN ولتوفير دعم قانوني لهذا الحق، فرض لأول مرة واجب قانوني على السلطات المحلية والهيئة الوطنية للخدمات الصحية بأن تكفلا توفير خدمات محام مستقل للأشخاص الذين يحتاجونها.
    The thing is, we've been tipped off... that the press are conducting an investigation into NHS Trust services. Open Subtitles الأمر أننا .. تم إعلامنا أن الصحافة تجري تحقيقا في خدمات منظمة التأمين الصحي الوطني.
    With financing by the Norwegian Development Agency (NORAD), NHS assisted Mozambique in establishing a national hydrographic service. UN وساعدت الدائرة الهيدروغرافية النرويجية موزامبيق على تأسيس دائرة هيدروغرافية وطنية بتمويل من وكالة التنمية النرويجية.
    We know he works for the NHS. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّه يَعْملُ لمؤسسة الصحّة العامةِ.
    The increased frequency of NHS is supported by a funding partnership with the Commonwealth Department of Health and Ageing. UN وتدعم الشراكة التمويلية مع وزارة الكمنولث للصحة والشيخوخة التواتر المتزايد للدراسة الاستقصائية الصحية الوطنية.
    No, this is the NHS hospital, so you don't pay the bill. Open Subtitles لا، هذه مستشفى مؤسسة الصحّة العامةَ، لذا أنت لا تَدْفعُ الفاتورةَ.
    81. Currently Sexual Assault Referral Centres (SARC) are commissioned locally on a collaborative basis by police forces and NHS Primary Care Trusts. UN 81 - وفي الوقت الراهن، تبدأ العمل محليا مراكز إحالة الاعتداءات الجنسية، وذلك بالتضافر مع قوات الشرطة ووكالات الرعاية الأولية التابعة لدائرة الصحة في اسكتلندا.
    This led to the realignment of the former MOH into the existing National Health Services (NHS) and a new MOH. UN وأدى هذا إلى تعديل وزارة الصحة السابقة لتصبح خدمات الصحة الوطنية القائمة ووزارة صحة جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus