"nicaraguan delegation" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفد نيكاراغوا
        
    The Nicaraguan delegation also wishes to express the following reservations: UN ويود وفد نيكاراغوا أيضا إبداء التحفظات التالية:
    The Nicaraguan delegation received many supportive and encouraging messages from the floor, including from Central American delegations. UN 110- وحظي وفد نيكاراغوا بكثير من التأييد والتشجيع من الحاضرين، بمن فيهم وفود أمريكا الوسطى.
    The appeal sent out by the Nicaraguan delegation to the international community to collaborate in those efforts is our appeal as well. UN إن النداء الذي وجهه وفد نيكاراغوا إلى المجتمع الدولي من أجل التعاون في تلك الجهود نداء موجه منا أيضا.
    The Nicaraguan delegation was composed of Mr. Humberto Guzmán, President of the Competition Authority Procompetencia; Mr. Cairo Amador, Commissioner; Mr. Haraxa Sandino, Principal Legal Officer; and Mr. Gustavo Torres, Competition Prosecutor. UN وضم وفد نيكاراغوا السيد أومبيرتو غوزمان، رئيس سلطة المنافسة؛ والسيد كايرو أمادور، المفوض؛ والسيد هاراكسا ساندينو، المسؤول القانوني الرئيسي؛ والسيد غوستافو توريس، المدعي العام المعني بالمنافسة.
    In reply to these questions, the Nicaraguan delegation explained which SMEs could be considered final consumers in terms of the new consumer protection law. UN ورداً على هذه الأسئلة، حدّد وفد نيكاراغوا المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم التي يمكن اعتبارها مستهلكة نهائية بموجب القانون الجديد لحماية المستهلك.
    “The Republic of Nicaragua wishes to join in the consensus on the present document and requests that the reservations expressed by the Nicaraguan delegation to the Cairo Programme of Action be included herein. UN " تود جمهورية نيكاراغوا الانضمام إلى توافق اﻵراء بشأن هذه الوثيقة، وهي تطلب أن تدرج فيها التحفظات التي أبداها وفد نيكاراغوا على برنامج عمل القاهرة.
    Member of the Nicaraguan delegation to various sessions of the General Assembly of the United Nations (1984-1995). UN عضو في وفد نيكاراغوا في دورات شتى للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، )١٩٨٤-١٩٩٥(.
    Mr. Vilchez Asher (Nicaragua) (interpretation from Spanish): The Nicaraguan delegation welcomes the discussions at this resumed session of the General Assembly on public administration and development. UN السيد فيلشز آشر )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يرحب وفد نيكاراغوا بالمناقشات في هذه الدورة المستأنفة للجمعية العامة بشأن اﻹدارة العامة والتنميـــة.
    57. In that regard, the Nicaraguan delegation fully shared the position of UNIFEM that unequal terms of trade and the debt burden contributed to worsening the status of the poor sectors of society in developing countries, in particular women and children. UN ٥٧ - وفي هذا الصدد فإن وفد نيكاراغوا يرى تماما رأي صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة القائل بأن عدم التكافؤ في شروط التبادل التجاري وعبء الدين يسهمان في تفاقم الحالة في القطاعات الفقيرة في البلدان النامية وبخاصة حالات النساء واﻷطفال.
    In response to a question asked by one peer reviewer, the Nicaraguan delegation said that there was a growing awareness in Nicaragua of the importance of having a competition agency, since much business was concentrated in a few hands throughout the country and region. UN 98- ورداً على سؤال طرحه أحد النظراء، قال وفد نيكاراغوا إن هناك وعياً متزايداً في نيكاراغوا بأهمية وجود وكالة للمنافسة، نظراً لأن الكثير من الأعمال تتركز في عدد قليل من الأيدي في جميع أنحاء الدولة والإقليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus