You know, in a way, we are doing a really nice thing. | Open Subtitles | أنت تعرف، بطريقة ما، نحن فعل شيء لطيف حقا. |
That was a real nice thing you did, giving that cancer girl your necklace. | Open Subtitles | كان هذا شيء لطيف حقاً الذي فعلتيه إعطاء الفتاة المصابة بالسرطان قلادتكِ |
That's the first nice thing that's happened round here all week. | Open Subtitles | هذا أول شيء جميل حصل معي هنا طوال هذا الأسبوع |
Which I still don't think is very nice thing to call the two guys who sent a stripper to your mom's funeral, but... | Open Subtitles | و الذي لا أعتقد أنه شيء جيد أن تقول للشابين الذين أرسلوا راقصة تعري إلىجنازةأم ،لكن .. |
No'nice thing you do. Where are we, but? | Open Subtitles | ليس شيئاً لطيفاً الذي تقوم به أين نكون نحن ؟ |
Uh, I didn't think it was such a nice thing to put the Russian mob on one of my clients. | Open Subtitles | اه، لم أكن أعتقد أنه شئ لطيف أن أوجه المافيا الروسيه لواحد من عملائى |
A nice thing happens then it doesn't happen again. | Open Subtitles | شيء لطيف يحدث ثم لا يحدث مرة ثانية |
because I can't remember The last time She did one nice thing for me. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر متى كانت آخر مرة فعلت فيها شيء لطيف لي |
You know, what would have been nice is if one of you could have found one nice thing to say about her. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ماذا كَانَ لطيفُ إذا أحدكمِ كان يُمكنُ أنْ يَجدَ شيء لطيف واحد للقَول حولها. |
Somebody in this family remembers a nice thing I did. | Open Subtitles | أحدهم في هذه العائلة يتذكر شيء جميل قد فعلته |
Which would actually be a nice thing to do, Considering he works hard | Open Subtitles | و الذي سيكون شيء جميل في الحقيقة لو فعلته |
Wow, Peter, you did a really nice thing helping Billy get back together with his wife. | Open Subtitles | نجاح باهر، بيتر، هل شيء جميل حقا مساعدة بيلي نعود جنبا إلى جنب مع زوجته. |
Are you telling me you can't do one nice thing for another person? | Open Subtitles | هل تخبرني أنك لن تستطيع فعل شيء جيد لشخص آخر؟ |
I do everything I can to make you hate this turd, and the first nice thing he says, and you're over him? | Open Subtitles | قمت بكل ما يمكنني فعله لكي تكرهي هذا الحقير و تتركينه بعد أن قال شيئاً لطيفاً واحداً |
Well, I'm gonna write our names in the sand'cause it was a really nice thing for you to drug me, kidnap me, and steal my car to get me out here. | Open Subtitles | حسنا , سوف اكتب اسامينا على الشاطئ لانه كان شئ لطيف منك ان تخدرينى وتخطفينى |
Oh, well, that's the nice thing about ponchos. | Open Subtitles | أوه , حسناً , هذا هو الشيء اللطيف حيال البانشو |
The nice thing about the abortion debate is that we can quibble over trimesters, but ultimately, there's a nice, clean line: | Open Subtitles | أفضل شئ في مناقشة الإجهاض هو أنه يمكننا المراوغة بداعي شهور الحمل، لكن في النهاية يوجد حد جميل و نظيف: |
That's a nice thing you do for them little kids over there. | Open Subtitles | انه شئ جميل سوف تفعله للاطفال هناك |
Beck said you haven't done One nice thing for him In two years. | Open Subtitles | قال بـيك بأنكِ لم تفعلي له شيئا لطيفا منذ سنتين |
That's not a nice thing to say, is it? | Open Subtitles | هذا ليس شيئاً جميلاً لتقوليه, اليس كذلك ؟ |
So you think my giving you this and every other nice thing that I ever did for you was just to keep you from finding out about Mike? | Open Subtitles | لذا تعتقدُ منحيّ لك هذا وكل شيءٍ لطيف فعلتُهُ لك كان لكيّ يمنعكَ من معرفةِ حقيقةِ (مايك)؟ |
That's a nice thing you did for Oscar, especially given your condition. | Open Subtitles | هذا شيئ جميل الذي فعلته لأوسكار خصوصا مع حالتك |
Finally, I'll have one nice thing before I die. | Open Subtitles | و أخيراً سأمتلك شيئاً رائعاً قبل أن أموت |
I try to do one nice thing for everybody! | Open Subtitles | أحاول القيام بشيء لطيف للجميع! |
nice thing about my world... for you, it ain't going anywhere. | Open Subtitles | الشيء الجميل حول عالمي بالنسبة لك، أنه لن يبرح مكانه |