"nicholls" - Traduction Anglais en Arabe

    • نيكولز
        
    • نيكولس
        
    " Mr. Nicholls pointed out that members of the delegation had been given impressive examples of Indonesian investment in developing East Timor. UN " وأشار السيد نيكولز إلى أن أمثلة مثيرة للاعجاب قُدمت إلى أعضاء الوفد بشأن الاستثمار الاندونيسي في تنمية تيمور الشرقية.
    The five-member parliamentary delegation was headed by Mr. Patrick Nicholls and consisted of Messrs. Robert Bank, Cecil Walker, Roy Beggs, Charles Goodson and James Kilfedder. UN وكان الوفد البرلماني المؤلف من خمسة أعضاء برئاسة السيد باتريك نيكولز وضم في عضويته السادة روبيرت بانك وسيسل ووكر وروي باغز وتشارلز غودسون وجيمس كيلفيدر.
    In an interview given to the mass media following the visit to East Timor, Mr. Nicholls asserted that the human rights of the people in the province have been protected in accordance with the country's relevant laws and regulations. UN وقد أكد السيد نيكولز في مقابلة مع وسائط اﻹعلام في أعقاب الزيارة التي قام بها الوفد إلى تيمور الشرقية أن حقوق اﻹنسان لسكان هذه المقاطعة تحظى بالحماية وفقا للقوانين واﻷنظمة النافذة في البلد.
    Mr. Nicholls has asked that his own note of the interviews he gave at that time be circulated. I enclose this note. UN وقد طلب السيد نيكولز أن تُعمﱠم المذكرة التي وضعها هو نفسه بشأن المقابلات التي أجراها في ذلك الوقت وإني أرفق طيا هذه المذكرة.
    - Six months later Darren Nicholls was nicked with 10 kilos of puff in his boot. Open Subtitles بعد مرور ستة أشهر تم القبض على (نيكولس)َ لحيازتة 10 كيلو من المخدرات في سيارتة
    " Mr. Nicholls gave a number of interviews to the mass media during his visit to Indonesia. UN " أجرى السيد نيكولز عددا من المقابلات مع وسائط اﻹعلام أثناء زيارته لاندونيسيا.
    " Mr. Nicholls said that while the occupation of East Timor was clearly in breach of international law, that situation could only be ultimately regularized by the Governments of Indonesia and Portugal. UN " وقال السيد نيكولز إنه في حين أن احتلال تيمور الشرقية يشكل بوضوح خرقا للقانون الدولي، فإن هذا الوضع لا يمكن أن تسويه في نهاية اﻷمر حكومتا اندونيسيا والبرتغال.
    Mr. Nicholls noted that the Indonesian Government had made clear that they were not simply occupying East Timor but gave a very high priority to continuing development of and investment in East Timor. UN ولاحظ السيد نيكولز أن الحكومة الاندونيسية أوضحت أن الاندونيسيين لا يقومون بمجرد احتلال تيمور الشرقية بل يعطون أولوية عالية جدا للاستمرار في تنمية تيمور الشرقية وفي الاستثمار فيها.
    The five-member parliamentary delegation was headed by Mr. Patrick Nicholls and consisted of Messrs. Robert Bank, Cecil Walker, Roy Beggs, Charles Goodson and James Kilfedder. UN ورأس الوفد البريطاني المؤلف من خمسة أعضاء السيد باتريك نيكولز وضم السادة روبرت بانك، وسيسيل ووكر، وروي بيغز، وتشارلز غودسون، وجيمس كيلفيدر.
    Get over to Governor Nicholls Street Wharf, off-load those pallets. Open Subtitles "اذهبا إلى رصيف ميناء شارع "غافرنر نيكولز وأفرغوا حمولة ألواح التحميل
    In this decision, Lord Nicholls said that the court should have particular regard to the importance of freedom of expression and that it should be slow to conclude that a publication, especially in the field of political discussion, was not in the public interest. UN وفي هذا القرار الصادر عن مجلس اللوردات، قال اللورد نيكولز إنه ينبغي للمحكمة أن تولي اعتباراً خاصاً لأهمية حرية التعبير وأنها لا ينبغي أن تسارع إلى الاستنتاج بأن النشر، وبخاصة في ميدان النقاش السياسي، لا يخدم المصلحة العامة.
    Mr. Nicholls believed that following the Portuguese withdrawal, it was natural if the East Timorese people wanted to join their brothers in other parts of Indonesia since geographically East Timor was part of the Indonesian archipelago. UN وأعرب السيد نيكولز عن اعتقاده بأنه كان من الطبيعي في أعقاب الانسحاب البرتغالي أن يتوق شعب تيمور الشرقية للانضمام إلى أشقائه في أنحاء أخرى من اندونيسيا حيث إن تيمور الشرقية تشكل من الناحية الجغرافية جزءا من اﻷرخبيل الاندونيسي.
    Mr. Nicholls was the leader of a delegation of members of the UK-Indonesian All-Party Parliamentary Group which visited Indonesia and East Timor from 8-25 September 1994. UN وكان السيد نيكولز رئيس وفد من أعضاء المجموعة البرلمانية البريطانية الممثلة لجميع اﻷحزاب والمهتمة بالشؤون الاندونيسية زار اندونيسيا وتيمور الشرقية في الفترة من ٨ إلى ٥٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    " Mr. Nicholls said that much of the criticism voiced in the West against Indonesia generally, and in the matter of East Timor, was grossly exaggerated. UN " وذكر السيد نيكولز أن جزءا كبيرا من الانتقاد المُعرب عنه في الغرب ضد اندونيسيا بوجه عام، وبشأن مسألة تيمور الشرقية، هو انتقاد مبالغ فيه بشكل جسيم.
    " Mr. Nicholls also made it clear that even dissidents had stressed that there had been a marked improvement in human rights matters generally in the last 18 months. UN " وأوضح السيد نيكولز أيضا أن المنشقين هم أنفسهم أكدوا أن تحسينا ملحوظا في مسائل حقوق اﻹنسان عموما قد حدث في الثمانية عشر شهرا الماضية.
    " In an interview given to the mass media following the visit to East Timor, Nicholls asserted that the human rights of the people in the province has been protected in accordance with the country's relevant laws and regulations. UN " وفي مقابلة أمام وسائل الاعلام في أعقاب الزيارة إلى تيمور الشرقية أكد نيكولز أن حقوق اﻹنسان للسكان في المقاطعة محمية وفقا للقوانين واللوائح ذات الصلة في البلد.
    62. The test preferred by the minority was put forward by Lord Bingham, and supported by Lord Nicholls and Lord Hoffman. UN 62 - والاختبار المفضل لدى الأقلية قدَّمه اللورد بينغهام، وأيده فيه اللورد نيكولز واللورد هوفمان().
    They just got some fresh produce off one of them boats down at Governor Nicholls Pier, so we're gonna make some jambalaya. Open Subtitles لقد حصلوا على بعض المنتجات الطازجة من مراكب أحدهم بالأسفل عند "رصيف المحافظ "نيكولز "لذا سوف نقوم بطبخ بعضاً من "الجامبالايا
    Allan Nicholls in Nashville! Open Subtitles و آلان نيكولز في ناشفيل
    Including Miss Joanne Nicholls, sir? Open Subtitles بما فيه الآنسة " جوان نيكولز " ؟
    Ms. Nicholls (Guyana): Guyana joins the international community in solidarity with the Palestinian people in their continuing struggle for their inalienable rights, including the right to a settled homeland. UN السيدة نيكولس )غيانا( )تكلمت بالانكليزية(: تنضم غيانـا إلــى المجتمع الدولي في تضامنه مع الشعب الفلسطيني في كفاحـه المتواصل من أجـل إعمال حقوقه غير القابلة للتصرف، بما فـي ذلـك الحـق فـي إنشــــاء وطن له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus