"nicotine" - Dictionnaire anglais arabe

    "nicotine" - Traduction Anglais en Arabe

    • النيكوتين
        
    • نيكوتين
        
    • للنيكوتين
        
    • بالنيكوتين
        
    • نيكوتينِ
        
    nicotine addiction and alcoholism are also increasing among young people. UN كما يزداد الإدمان على النيكوتين والكحول في صفوف الشباب.
    I'm not the only one who had contact with nicotine. Open Subtitles أنا لست الوحيد الذي كان على اتصال مع النيكوتين.
    Because judging by the nicotine stains, your fingers do. Open Subtitles لأن بالنظر الى لطخات النيكوتين , فأصابعك تدخن
    Liquid nicotine is in a lot of smoking cessation products. Open Subtitles النيكوتين السائل في كثير من منتجات وقف التدخين أجل
    I'm on my last pack of nicotine gum. Open Subtitles انا على آخر تقرير عن علكة النيكوتين نيكوتين مادة في التبغ
    All we have is some nicotine gum and a wrist watch. Open Subtitles كل ما لدينا هو بعض من لبان النيكوتين وساعة معصم
    nicotine patch on her arm says she was trying to quit... Open Subtitles ولصقة النيكوتين الموجودة على ذراعها تشير بأنها كانت تحاول الإقلاع
    Yeah, we put, uh, nicotine cream under his wristwatch. Open Subtitles أجل، لقد وضعنا كريم النيكوتين تحت ساعة يده
    He's one of the animals in my department's nicotine addiction study. Open Subtitles إنه واحد من الحيوانات في دراسة قسمي عن إدمان النيكوتين
    How's the final stage of your nicotine addiction study going? Open Subtitles كيف تسير المرحلة النهائية لدراستك حول ادمان النيكوتين ؟
    Number ten liked a page with bulk discounts on nicotine patches. Open Subtitles رقم عشره اعجبك بصفحه تتضمن تخفيضات بالجمله على لصقات النيكوتين
    The programme offers subsidised nicotine patches and gum, alongside intensive one-on-one counselling. UN ويقدم البرنامج رقاعا محتوية على النيكوتين ولبانا بدعم مالي، إلى جانب تقديم المشورة المكثفة من المستشار للشخص مباشرة.
    The anti-tobacco programme was supported through national activities and the promotion of, inter alia, nicotine replacement therapy. UN ولقي برنامج مكافحة التدخين الدعم من خلال الأنشطة الوطنية والترويج لجملة من الأمور منها العلاج ببدائل النيكوتين.
    An anti-tobacco programme continued through national-level activities such as nicotine replacement therapy. UN واستمر تنفيذ برنامج لمكافحة التبغ من خلال تنفيذ أنشطة على الصعيد الوطني مثل العلاج باستخدام بدائل النيكوتين.
    The killer spiked his nicotine patch with a cyanide analogue about 20 minutes before he put it on, according to the adhesive oxidation. Open Subtitles القاتل وضع له السيانايد في رقعة النيكوتين قبل حوالي 20 دقيقة من وضعها على جسده
    I left my nicotine gum here the other night. Open Subtitles تركت علكة النيكوتين خاصتي هنا الليلة السابقة
    Well, it was, in fact, nicotine gum as prescribed by his GP. Open Subtitles حسناً في الواقع لقد تم وصف علكة النيكوتين له من قبل طبيبه.
    Using nicotine as a poison is highly unusual, so he's either very well-read or under the guidance of another. Open Subtitles استخدام النيكوتين كسم هو غير اعتيادي بدرجة كبيرة لذا اما ان يكون مطلع للغاية او تحت اشراف أحد أخر
    Although legal for children in this state, you are asking for a nicotine delivery device that could quite possibly leave you breathing through a hole in your neck. Open Subtitles وأيضاّ قانونيه للأطفال فى هذه المقاطعه انت تطلب جهاز ضخ نيكوتين قد تتسبب فى تركك تتنفس
    Well, if you have less nicotine in each cigarette, they're going to crave more in order to satisfy their addiction. Open Subtitles حسناً لديك نيكوتين أقل في كل سيجارة مام يجعلهم يتوقون للمزيد من أجل إرضاء إدمانهم
    Prolonged effect of nicotine exposure on long bones. Open Subtitles هناك أثار للتعرض لفترات طويلة للنيكوتين على العظام الطويلة
    If you'd still smoked, would yours have smelled of nicotine? Open Subtitles إذا إستمريتي بالتدخين، ستمتلىء رئتيكِ بالنيكوتين.
    Yeah, but seven to 22 milligrams per nicotine patch is not enough to kill someone. Open Subtitles نعم، لكن سبعة إلى 22 ملليغرامِ لكلّ نيكوتينِ رقعة غير كاف لقَتْل شخص ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus