"nigeria and south" - Traduction Anglais en Arabe

    • نيجيريا وجنوب
        
    • ونيجيريا وجنوب
        
    Assessments have been carried out in Indonesia, Nigeria and South Africa and are about to be conducted in Montenegro. UN وقد أُجريت عمليات تقييم في كل من نيجيريا وجنوب أفريقيا وإندونيسيا ومن المقرر إجراؤها في الجبل الأسود.
    Nigeria and South Africa stressed the importance of that new partnership. UN وقد شددت نيجيريا وجنوب أفريقيا على أهمية هذه الشراكة الجديدة.
    Nigeria and South Africa stressed the importance of that new partnership. UN وقد شددت نيجيريا وجنوب أفريقيا على أهمية هذه الشراكة الجديدة.
    Moreover, growth in Nigeria and South Africa, the two largest economies in Africa, is expected to improve in 1999. UN وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن يتحسن النمو في عام ١٩٩٩ في نيجيريا وجنوب أفريقيا، اللتين تشكلان أكبر اقتصادين في أفريقيا.
    Significant contributions in aid have also been made by Brazil, Nigeria and South Africa. UN وقُدمت أيضا إسهامات كبيرة من حيث المعونة من البرازيل ونيجيريا وجنوب أفريقيا.
    Technical assistance is also provided to Nigeria and South Africa, where UNODC trained 300 court managers. UN وتُقدم أيضا المساعدة التقنية إلى نيجيريا وجنوب أفريقيا، حيث تولى المكتب تدريب 300 من مسؤولي المحاكم.
    Statements were made by the representatives of Nigeria and South Africa. UN وأدلى ممثلا نيجيريا وجنوب أفريقيا ببيانين.
    Nigeria and South Africa have a very large number of refrigeration and air-conditioning appliances running with HCFCs as refrigerants. UN ولدى نيجيريا وجنوب أفريقيا عدد كبير جدا من أجهزة التبريد وتكييف الهواء التي تعمل بمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون كمبرِّدات.
    Nigeria and South Africa have a very large number of refrigeration and air-conditioning appliances running with HCFCs as refrigerants. UN ولدى نيجيريا وجنوب افريقيا عدد كبير جدا من أجهزة التبريد وتكييف الهواء التي تعمل بمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون كمبرِّدات.
    In Africa, growth performance appears to be improving somewhat, but insufficient rain in eastern Africa and industrial unrest in Nigeria and South Africa set back growth. UN وفي افريقيا، كان من الواضح أن أداء النمو يتحسن إلى حد ما، إلا أن عدم كفاية اﻷمطار في شرق افريقيا والقلاقل الصناعية في نيجيريا وجنوب افريقيا أدت إلى انتكاس النمو.
    In Nigeria and South Africa, industrial unrest led to downward revisions of the expected GDP growth rate for 1994. UN وفي نيجيريا وجنوب افريقيا، أدى عدم الاستقرار الصناعي الى تنقيحات تخفيضية لمعدل النمو الناتج المحلي الاجمالي المتوقع لعام ١٩٩٤.
    The Security Sector Reform Unit has also facilitated and provided technical support to the emergence of similar groupings of Member States, notably the High-level Forum on African Perspectives on Security Sector Reform, co-chaired by the Governments of Nigeria and South Africa. UN وتيسر أيضا وحدة إصلاح قطاع الأمن الدعم التقني وتقدمه لإنشاء مجموعات مماثلة من الدول الأعضاء، ولا سيما المنتدى الرفيع المستوى بشأن وجهات النظر الأفريقية في مجال إصلاح قطاع الأمن الذي تشترك في رئاسته حكومتا نيجيريا وجنوب أفريقيا.
    As the delegation of Gabon was unable to serve as a teller at the 6682nd meeting, the delegations of Nigeria and South Africa were invited to serve as tellers. UN وحيث أنه لم يكن بوسع وفد غابون تولي مهمة فرز الأصوات في الجلسة 6682، دعي وفدا نيجيريا وجنوب أفريقيا إلى تولي تلك المهمة.
    In Asia the ratio of oil imports to gross domestic product remains the highest, followed by sub-Saharan African countries, excluding Nigeria and South Africa, despite a much lower level of industrialization. UN وفي آسيا، لا تزال نسبة الواردات من النفط في الناتج الإجمالي المحلي هي أعلى النسب، تليها البلدان الأفريقية جنوب الصحراء، باستثناء نيجيريا وجنوب أفريقيا، في حين أن مستوى التصنيع فيها أقل نسبياً.
    Members: Nigeria and South Africa UN الأعضاء: نيجيريا وجنوب أفريقيا
    Members: Mexico, Nigeria and South Africa UN الأعضاء: المكسيك، نيجيريا وجنوب أفريقيا
    37. Mr. Elnaggar (Egypt) said that his delegation supported the requests made by the representatives of Nigeria and South Africa. UN 37 - السيد النجار (مصر): قال إن وفده يوافق على الطلبات التي تقدم بها وفدا نيجيريا وجنوب أفريقيا.
    The representatives of Nigeria and South Africa introduced draft decisions submitted by their groups, contained in documents UNEP/GC.25/L.2 and Add/3. UN وقدمً ممثلا نيجيريا وجنوب أفريقيا مشاريع المقررات المقدمة من مجموعتيهما الإقليميتين، والواردة في الوثيقتين UNEP/GC.25/L.2 and Add. 3.
    12. Following his appointment, the Prime Minister visited Niger, Nigeria and South Africa for consultations with the regional leaders. UN 12 - وقام رئيس الوزراء بعد تعيينه بزيارة النيجر ونيجيريا وجنوب أفريقيا لإجراء مشاورات مع قادة المنطقة.
    Tanzania, Morocco, Mali, Tunisia, Ethiopia, Nigeria and South Africa are the countries earmarked for implementation during phase 1 of the project. UN وحددت تنزانيا، والمغرب، ومالي، وتونس، وإثيوبيا، ونيجيريا وجنوب أفريقيا كبلدان تتم فيها أعمال التنفيذ أثناء المرحلة 1 من المشروع.
    Canvassing activities occurred in Botswana, Cambodia, Ghana, Côte d'Ivoire, Nigeria and South Africa. UN ونُفذت أنشطة الاستقصاء عن طريق الزيارات في كل من بوتسوانا وكمبوديا وغانا وكوت ديفوار ونيجيريا وجنوب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus