"nigeria on" - Traduction Anglais en Arabe

    • نيجيريا بشأن
        
    • نيجيريا في
        
    • نيجيريا على
        
    • نيجيريا يوم
        
    • نيجيريا المعني
        
    • نيجيريا يومي
        
    • بنيجيريا في
        
    • ونيجيريا ببيانات حول
        
    • لنيجيريا بشأن
        
    • لنيجيريا عن
        
    • ونيجيريا في
        
    Reports produced by the organization form part of the overall reports submitted by Nigeria on the Goals. UN والتقارير التي تصدرها المنظمة جزء من مجمل التقارير التي تقدمها نيجيريا بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    An agreement had been concluded with Nigeria on cross-boundary movements of children. UN وتم التوصل إلى اتفاق مع نيجيريا بشأن تحركات الأطفال عبر الحدود.
    Hajiya Amina Az-Zubair Former Senior Special Assistant and Adviser to the President of Nigeria on the Millennium Development Goals UN حاجية آمنة الزبير المساعدة الخاصة والمستشارة الرفيعة السابقة لدى رئيس نيجيريا في شؤون الأهداف الإنمائية للألفية
    Communication addressed to the Government of Nigeria on 3 October 1995. UN البلاغ الموجه إلى حكومة نيجيريا في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    It congratulated Nigeria on its Vision 20:2020 blueprint, and asked what measures were envisaged to integrate human rights into the post-2015 development agenda. UN وهنأ نيجيريا على مخططها رؤية 2020:20، كما تساءل عن التدابير المعتزمة لدمج حقوق الإنسان في جدول الأعمال الإنمائي لما بعد 2015.
    The Assistant Secretary-General also alerted Council members to the fact that the Secretary-General had written to the President of Nigeria on 4 November regarding the continuing responsibility of ECOMOG for security in Freetown and at Lungi airport. UN كما نبّه الأمين العام المساعد أعضاء المجلس إلى أن الأمين العام قد وجه رسالة إلى رئيس جمهورية نيجيريا يوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر بشأن استمرار مسؤولية فريق المراقبين العسكريين عن الأمن في فريتاون ومطار لونغي.
    2006 Consultant, United Nations Development Programme (UNDP), Nigeria, on evaluation of UNDP governance projects UN 2006 استشارية لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيجيريا بشأن تقييم مشاريع الحوكمة في البرنامج
    2006 Consultant, United Nations Development Programme (UNDP), Nigeria, on evaluation of UNDP governance projects UN 2006 استشارية لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيجيريا بشأن تقييم مشاريع الحوكمة في البرنامج
    Our gratitude goes to our development partner agencies and the relevant United Nations organizations, and particularly UNICEF, for their collaboration with Nigeria on questions relating to children. UN وإننا نوجه امتناننا إلى الوكالات الشريكة في التنمية ومنظمات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما اليونيسيف، على تعاونها مع نيجيريا بشأن المسائل المتعلقة بالأطفال.
    Senior Special Assistant/Adviser to the President of Nigeria on the Millennium Development Goals UN 2 - مساعد/مستشار خاص أقدم لرئيس نيجيريا بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
    Drafting proposals submitted by Nigeria on document A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1 UN مقترحات صياغة مقدمة من نيجيريا بشأن الوثيقة A/CONF.192/ L.4/Rev.1
    The President had visited Nigeria on 8 November 2011 and had signed a new cooperation framework agreement. UN 15 - وزار الرئيس نيجيريا في 8 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 ووقع اتفاق تعاون إطاري جديد.
    This includes a FAO technical assistance to Nigeria on environmental certification for product export to the United States market. UN ويشمل ذلك تقديم المنظمة مساعدة تقنية إلى نيجيريا في مجال إصدار الشهادات البيئية لتصدير المنتجات إلى سوق الولايات المتحدة الأمريكية.
    Indeed, the thrust of my statement was made by the representative of Nigeria on 15 November when this matter was dealt with in the Third Committee. UN والواقع أن فحوى بياني هذا أعرب عنها ممثل نيجيريا في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، عندما نوقشت هذه المسألة في اللجنة الثالثة.
    The European Union welcomes the holding of presidential elections in Nigeria on 27 February 1999. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي بإجراء انتخابات رئاسية في نيجيريا في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    17. The Special Rapporteur expresses his appreciation for the decision taken by the Government of Nigeria on 8 September 1998 to release the 20 detainees from Ogoni. UN ١٧ - ويعرب المقرر الخاص عن تقديره للقرار الذي اتخذته حكومة نيجيريا في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بإطلاق سراح ٢٠ محتجزا من أوغوني.
    Algeria also joined Nigeria on the reservations on paragraph 9 of the outcome document. UN كما أعربت الجزائر عن تأييدها لتحفظ نيجيريا على الفقرة 9 من الوثيقة الختامية.
    His delegation congratulated Nigeria on its work heading the pilot group on innovative finance, and supported its proposal for the adoption of a resolution on innovative financing during the current session of the General Assembly. UN وقال إن وفده يهنئ نيجيريا على عملها أثناء رئاستها للفريق الريادي المعني بالتمويل الابتكاري ويؤيد اقتراحها الرامي إلى اعتماد قرار بشأن التمويل الابتكاري أثناء الدورة الراهنة للجمعية العامة.
    The society participated actively in the 1999 World AIDS campaign and the book launch by Ms Carol Bellamy, Executive Director of UNICEF at Abuja, Nigeria on Wednesday, December 1, 1999. UN وشاركت الجمعية بنشاط في الحملة العالمية لمكافحة الإيدز في 1999 وفي حفل إصدار الكتاب من جانب الآنسة كارول بيلامي، المدير التنفيذي لليونيسيف في أبوجا، نيجيريا يوم الأربعاء، 1 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    36. Also at the same meeting, the Council heard the voluntary national presentation by Precious K. Gbeneol, Senior Special Assistant to the President of Nigeria on the Millennium Development Goals. UN 36 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمه بريشيوس ك. غبينيول، المساعد الخاص الأقدم لرئيس نيجيريا المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    With respect to the security developments in the north-east of Nigeria, my Special Representative visited Nigeria on 10 and 11 June and met with senior government officials. UN وفيما يتعلق بالتطورات الأمنيـــــة في الشمال الشرقـــــي من نيجيريا، زار ممثلي الخاص نيجيريا يومي 10 و 11 حزيران/يونيه، حيث التقى مع كبار المسؤولين الحكوميين.
    Having conducted the review of Nigeria on 22 October 2013 in conformity with all relevant provisions contained in the annex to Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بنيجيريا في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Upon resumption of the meeting, statements were made by the representatives of France, Egypt, Chile, Guatemala and Nigeria on procedural issues. UN ولدى استئنافها، أدلى ممثلو فرنسا، ومصر، وشيلي، وغواتيمالا، ونيجيريا ببيانات حول بعض المسائل الإجرائية.
    Country report of Nigeria on counter-terrorism UN التقرير القطري لنيجيريا بشأن مكافحة الإرهاب
    Additional views on the Chair's non-paper as well as other suggestions by Nigeria on the way forward, will be made known at the conference. UN وستبلغ خلال المؤتمر آراء إضافية لنيجيريا عن الورقة الغفل التي قدمها الرئيس وكذلك اقتراحات من جانبها بشأن الطريق إلى الأمام.
    While we endorse the statements made at the 2nd meeting by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and at the 4th meeting by Nigeria on behalf of the Group of African States, the Moroccan delegation would like, in its national capacity, to underscore a number of issues that are of particular importance for the Kingdom of Morocco. UN إننا نؤيد البيانين اللذين أدلى بهما كل من إندونيسيا في الجلسة الثانية، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ونيجيريا في الجلسة الرابعة، بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، يود وفد المغرب، بصفته الوطنية، أن يشدد على عدد من القضايا ذات الأهمية الخاصة بالنسبة إلى المملكة المغربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus