"night after night" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليلة بعد ليلة
        
    • ليلة بعد أخرى
        
    • ليله بعد ليله
        
    • ليل بعد ليل
        
    • ليلة تلو الآخرى
        
    • ليلةً بعد ليلة
        
    • ليلة تلو الأخرى
        
    • ليلة تلو ليلة
        
    It was me, holding her.night after night, singing to her. Open Subtitles كنت أنا التي تحملها. ليلة بعد ليلة, وتغني لها
    I spent a lot of time studying those blueprints, tracing them night after night, considering every possible route to the infirmary. Open Subtitles قضيت وقتاً كبيراً أدرس هذه التخطيطات و أتتبعها ليلة بعد ليلة و أضع في اعتباري كل طريق ممكن للمستوصف
    Schiaparelli peered at the hazy shifty visage night after night for months. Open Subtitles راقب شيبارلي مشهد ضبابي غير واضح ليلة بعد ليلة لمدة أشهر
    The thing I've dreaded day after day, night after night. Open Subtitles ما كنت أخفيه يوماً بعد يوم ليلة بعد ليلة
    It's the least she can do, sitting in my dressing room night after night! Open Subtitles هذا أقل ما يمكنها ان تعمله تجلس في غرفة ملابسي ليلة بعد أخرى
    night after night she filled me with visions of the blood red hell she longed for on earth. Open Subtitles ليلة بعد ليلة كانت تملأنى برؤى عن جهنم الحمراء الدموية . التى تشتاق لها على الأرض
    Almost got killed because of the hours that they keep you here night after night after night. Open Subtitles و كدت أن تقتل نفسك بسبب ساعات التي يجعلونكم تبقون بسببها ليلة بعد ليلة هنا
    And so was his commitment, night after night for over 20 years. Open Subtitles وكان يقوم بجمع البيانات ليلة بعد ليلة لأكثر من عشرين عاما
    I sit here night after night in a room with no windows listening to you vampires whine about what a bum hand you've been dealt. Open Subtitles انا اجلس هُنا ليلة بعد ليلة في غُرفة بلا نوافذ واستمع لما تقولون يا مصاصي الدماء واستمع لنحيبكُم وما تمرون بهِ.
    The book is all about how Scheherazade forestalled her own death at the hands of the king by regaling him night after night with stories. Open Subtitles الكتاب يدور عن كيفية قيام شهرزاد ماطلت موتها على يدي الملك عن طريق اغرائه بالقصص ليلة بعد ليلة
    night after night, Ice Bear doesn't sleep or eat. Open Subtitles ليلة بعد ليلة ، الدب القطبي الشاب لا ينام ولا يأكل
    night after night sitting on that couch in that crappy apartment with a baby in my arms, just staring at the front door waiting for you to come home from the lot. Open Subtitles ليلة بعد ليلة جالسة على تلك الأريكة في تلك الشقة المخيفة بطفلٍ في ذراعي
    You know, they're gonna come back night after night until you give in, or your ex-partner's gonna kill you. Open Subtitles كما تعلمون، انهم ستعمل أعود ليلة بعد ليلة حتى تستسلم، أو ستعمل الخاص السابق الشريك يقتلك.
    night after night, we watched the stars. Open Subtitles في تمييز الأنماط ليلة بعد ليلة كنا نشاهد النجوم
    He did it by sitting here night after night for over a week, exposing this photographic plate. Open Subtitles انه فعل ذلك عن طريق الجلوس هنا ليلة بعد ليلة لأكثر من أسبوع، ليكشف القناع عن لوحة التصوير الفوتوغرافي هذه.
    But it won't bring him back for you to sit alone night after night. Open Subtitles ولكن جلوسك لوحدك ليلة بعد ليلة لن يعيده مرة ثانية.
    Kept knocking on her door, night after night until in the end.. Open Subtitles أستمروا بالطرق علي بابها ليلة بعد ليلة ..حتي في النهاية
    But you know, night after night it's hard to persuade yourself that you're living a rich and thrilling existence. Open Subtitles ولكن أتعرف ليلة بعد ليلة, من الصعب أن أقنع نفسي أنك تعيش حياة مفعمة بالأثارة
    night after night, they have seen their friends, their children, their parents all snatched cruelly from them and they don't know who'll be next. Open Subtitles ليلة بعد أخرى يرون اصدقائهم وأطفالهم كلهم يختطفون منهم بوحشية وهم لا يعرفون من سيكون التالي
    He was in that closet because I was never there, his mother leaving him staring up at those stupid plastic stars night after night. Open Subtitles لقد كان فى الخزانه لأنى لم أكن متواجدا هناك والدته كانت تدعه يحملق فى هذه النجوم البلاستيكيه الحقيره ليله بعد ليله
    Write a dissertation. Don't announce that I stay in night after night... Open Subtitles إكتبي إطروحة ولا تنشري بأنّني أبقى ليل بعد ليل
    But we can't sit back and watch you do this to yourself night after night. Open Subtitles ولكن ليس بوسعنا الجلوس ومشاهدتك تفعل هذا بنفسك ليلة تلو الآخرى
    You just sit there night after night watching TV until the time finally comes when we collect your ashes and scatter them over that chair where they'll probably go unnoticed. Open Subtitles فقط إجلس ليلةً بعد ليلة تشاهد التلفاز حتى يأتي الوقت الذي نجمع فه رفاتك ونبعثره على هذا الكرسي
    The father sits by the boy's bed night after night... and after the boy is dead, they give him a wake. Open Subtitles يجل الأب بجوار فراش ... الطفل ليلة تلو الأخرى و بعد وفاة الطفل أقاموا له حفل تخليد ذكراه
    His tragic and untimely death has left him forced to relive that moment night after night, over and over. Open Subtitles إنه أمر مأساوي أن يتركه الموت في الوقت المناسب أمامنا أيضاً ليحيا مجدداً تلك اللحظة ليلة تلو ليلة مراراً وتكراراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus