"night of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في ليلة
        
    • ليلة من
        
    • ليلة في
        
    • ليلة وقوع
        
    • ليلة حدوث
        
    • بليلة
        
    • عشية
        
    • في ليله
        
    • ليلةَ
        
    • ليلةِ
        
    • فى ليلة
        
    • في الليلة
        
    • الليلة التي
        
    • الليلة ليلة
        
    • ليلة أرتكاب
        
    Did you work with her on the night of the 16th? Open Subtitles هل كنتِ معها في ليلة السادس عشر من هذا الشهر؟
    And they were there the night of. the shoot-out, weren't they? Open Subtitles و كانوا هناك في ليلة تبادل إطلاق النار أليس كذلك؟
    I mean, any night of the week, they can get laid. Open Subtitles ,أعني، في أي ليلة من الأسبوع .يمكنك الحصول على وضعية
    It's the best night of the year. The theme is Greek. Open Subtitles انها افضل ليلة في السنة , السمة هذه السنة يونانية
    He testified that he was at home on the night of the murder. UN وشهد بأنه كان في بيته ليلة وقوع جريمة القتل.
    So we need you to tell us everything you can remember about the night of the robbery. Open Subtitles نريدك أن تخبرنا بكلّ شيء يمكنك أن تتذكّره حول ليلة حدوث السرقة
    This dot... is dated the night of the murders, just before 7:00 p.m. in Fort Lee. Open Subtitles لكنكِ على وشك تغير رأيكِ ..هذه النقطة موعدها بليلة الجريمة
    The highlighted numbers are the last two calls made by Ms. Reid the night of the ninth. Open Subtitles الارقام المظلله في اخر قائمة المتصلين تم اجراؤها بواسطة هاتف السيده ريز في ليلة التاسع
    This one's from 8:00 P.M. the night of the fire. Open Subtitles هذا يبدأ من الساعة الثامنة مساءاً في ليلة الحريق
    The Wailing Wall is known in Islam as Al-Buraq after the wondrous mount that carried Muhammad there on the night of the isra. UN ويعرف حائط المبكى في الإسلام باسم حائط البراق، نسبة إلى الدابة العجيبة التي امتطاها محمد إلى هناك في ليلة الإسراء.
    So that camera was in operation on the night of the party? Open Subtitles لذا كانت تلك الكاميرا في عملية في ليلة الحزب؟
    But he wasn't with me when I left the club the night of the fire. Open Subtitles ولكنه لم يكن معي عندما غادرت النادي في ليلة الحريق.
    On the first night of the full moon, I will hunt down every islander still in our lands and flay them living the way I flayed the 20 ironborn scum Open Subtitles في أول ليلة من القمر المكتمل سوف أتعقب أي شخص منكم ما زال في أرضنا وأسلخه حيا
    And the fact that he has an airtight alibi for the night of the murder, the judge felt there was a case for bail. Open Subtitles ذريعة محكم ليلة من القتل و رأى القاضي كان هناك قضية للافراج عنه بكفالة.
    36.5 to risk our lives every night of the week... and Frank gets rich on killing people. Open Subtitles ستة وثلاثون وخمسة نخاطر بحياتنا كل ليلة في الاسبوع وفرانك ،، يغتني على قتل الناس
    Now they're moving us to the worst night of the week? Open Subtitles انا بالكاد هنا انهم يضعونا بأسوأ ليلة في الاسبوع ؟
    Payton threatened Edith the night of the murder. Open Subtitles قام بايتون بتهديد إيديث ليلة وقوع الجريمة
    Sam, the night of the Brown murders, I covered for you. Open Subtitles لقد تسترتُ عليك ياســام في ليلة حدوث جرائم قتل الـ بـراون
    I pulled up the zoo CCTV footage from the night of the break-in. Open Subtitles سحبت تسجيلات المراقبة الخاصّة بليلة الاقتحام.
    On the night of the tragedy, 1,275 peaceful inhabitants were taken prisoner; the fate of 150 of them is still unknown. UN وفي عشية المأساة، أُسر 275 1 شخصاً من السكان المسالمين، ومازال مصير 150 منهم مجهولاً حتى الآن.
    I can now put her at the site on the night of the accident. Open Subtitles الآن بإمكاني وضعها في موقع الجريمه.. في ليله الحادث.
    They closed the access road down the night of the murder. Open Subtitles صحيح ، لقد اغلقوا الطريق المؤدي إلى هنا ليلةَ الجريمة
    He was arrested in another state on the night of the murder. Open Subtitles نعم. هو إعتقلَ في الحالةِ الأخرى في ليلةِ للقتلِ.
    Dr. Murphy noticed that you were wearing it the night of the trade gala, and I saw that you were wearing it the day we came to talk to your son. Open Subtitles لقد لاحظت د. مارفى أنك كنتِ ترتدين هذا فى ليلة المهرجان التجارى.
    During the night of the same date, Cavallo was extradited to Spain. UN وقد سلُم السيد كافالو إلى إسبانيا في الليلة نفسها.
    well... It was on the night of the welcome party. Open Subtitles نعم في تلك الليلة التي أقيمت بها حفلة الترحيب
    I was hiding in your room that night, the night of the bar fight. Open Subtitles كنت مختبئة بغرفتك هذه الليلة ليلة الشجار بالحانة
    Payton, I know about your relationship with Tracy Lassin, which compromises your alibi for the night of the murder. Open Subtitles بايتون ، أعلم عن طبيعة علاقتك بترايسي لايسن ، الأمر الذي يجعل من حجة غيابك موضع للشبهة ليلة أرتكاب جريمة القتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus