"night together" - Traduction Anglais en Arabe

    • الليلة معاً
        
    • الليلة معا
        
    • ليلة معاً
        
    • ليلة معا
        
    • الليلة سوياً
        
    • الليلة معًا
        
    • الليل معاً
        
    • الليلة سوية
        
    • ليلة لنا
        
    Spent the night together, and it was amazing, but it can't be a coincidence that he's suddenly avoiding me. Open Subtitles أن قضينا تلك الليلة معاً ..وقد كانت مذهلة ولكن تجنبه لي فجأة لا يمكن أن يكون مصادفة
    Or maybe I'm not. You spent the night together. Open Subtitles أو ربّما أنّني غير مهتمة، لقد قضيتما الليلة معاً.
    And then they even took the night train to East Sea and spent the night together. Open Subtitles وحتى انهما قد استقلا قطار الليل الى البحر الشرقى و امضيا الليلة معا
    Is it weird to spend the night together without having sex? Open Subtitles أيبدو الأمر غريباً بأن نقضي ليلة معاً دون ممارسة الجنس ؟
    If you go, we won't have a night together for another week. Open Subtitles إذا ذهبت، لن يكون لدينا ليلة معا لمدة أسبوع آخر.
    # And if you'd mind sharing the night together # Open Subtitles ♪ وإن كنتِ تمانعين بأن نقضي الليلة سوياً
    And when we got to the bottom, we, um...realized that it had become something else, and we spent the night together, and while we were, you know... Open Subtitles وعندما وصلنا لسفح الجبل، لاحظنا أنه أصبح شيئًا آخرًا وأمضينا الليلة معًا
    Except spending the night together in a hotel under assumed names. Open Subtitles باستثناء قضاء الليل معاً في فندق باستخدام اسماء وهميه
    That's either a tremendous coincidence or you spent the night together. Open Subtitles إما أن تكون هذه مصادفة هائلة، أو أنكما قضيتما الليلة معاً
    I mean, you do know we're just spending the night together for cover, right? Open Subtitles انت تعلم اننا فقط نقضي الليلة معاً لندعم حجتنا
    If you don't leave now, we'll have to end the night together. Open Subtitles إن لم ترحلي الآن سنضطر لإنهاء الليلة معاً
    We met for a drink, one thing led to another, we spent the night together. Open Subtitles لقد إلتقينا للشراب , و بعد عدة كئوس قضينا الليلة معاً.
    - And you can spend the night together. - I don't know her! Open Subtitles ـ ويمكنكما أن تمضيا الليلة معاً ـ لا أعرفها!
    You're going to let them spend the night together when you know they're having sex? Open Subtitles سوف تسمحين لهم بقضاء الليلة معا حين تعملين أنهم يمارسان الجنس؟
    We could use a night together, you and me. Open Subtitles بإمكاننا إستغلال الليلة معا ، أنا وأنت
    - What? You're gonna let them spend the night together when you know they're having sex? Open Subtitles أنتي لن تسمحين لهم بقضاء الليلة معا
    But Mike and I, on that wrestling trip, we had the most magical night together. Open Subtitles ولكن أنا و"مايك"، في رحلة المصارعة تلك، حظينا بأروع ليلة معاً.
    Started spending every night together. Open Subtitles وبدأنا نقضي كل ليلة معاً
    Gu Jun Pyo 3 Geum Jan Di "First night together" Open Subtitles بيو يونيو قو 3 يناير جيوم دي "أولا ليلة معا"
    Let's just spend the night together. Open Subtitles دعنا فقط قضاء ليلة معا.
    Just because you think I look pretty doesn't mean we have to spend the night together. Open Subtitles فقط لأنك تظن أني أبدو جميلة لا يعني أنه يجب أن نقضي الليلة سوياً.
    OK, listen. Or and Ido spent the night together. Open Subtitles حسنًا، اسمعي أور وإيدو قضيا الليلة معًا
    Um, it's kind of weird that we've never spent the whole night together. Open Subtitles انه غريب اننا لم نقضي كامل الليل معاً
    So, I guess we just, uh, spent the night together. Open Subtitles إذا ، أعتقد أننا أمضينا الليلة سوية
    You do understand this is our last night together. Open Subtitles أنت تعي أن هذه أخر ليلة لنا سوياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus