It therefore invited the Government to give favourable consideration to the ratification of the night Work Convention, 1990 (No. 171). | UN | ولذلك تدعو اللجنة الحكومة إلى أن تنظر بعين التأييد في التصديق على اتفاقية العمل الليلي لعام 1990 (رقم 171). |
night Work Convention (I.L.O., no. 41) on 15 June 1976. | UN | - اتفاقية العمل الليلي (منظمة العمل الدولية، رقم 41) في 15 حزيران/يونيه 1976. |
It is proposed that the revised Code should contain an amendment in line with Article 6 of Convention C171, The night Work Convention 1990, for a more comprehensive approach to the protection of pre- and post-pregnancy women. | UN | ومن المقترح أن يتضمن القانون المنقح تعديلا يتماشى مع المادة 6 من الاتفاقية C171، اتفاقية العمل الليلي لعام 1990، بهدف اتباع نهج أكثر شمولا في حماية النساء أثناء فترة الحمل وبعدها. |
The Committee invited the Government to consider ratifying either the night Work Convention, 1990 (No. 171) or the Protocol of 1990 to Convention No. 89. | UN | ودعت اللجنة الحكومة إلى أن تنظر في التصديق على اتفاقية العمل الليلي لعام 1990 (رقم 171) أو بروتوكول عام 1990 الملحق بالاتفاقية رقم 89. |
The Committee indicated that the night Work Convention, 1990 (No. 171) was drafted for countries prepared to eliminate all women-specific restrictions on night work while seeking to improve the working and living conditions of all nightworkers. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن اتفاقية العمل الليلي لعام 1990 (رقم 171) استهدفت البلدان التي كانت بصدد إلغاء جميع القيود المنظمة للعمل الليلي ذات الصلة بالمرأة، وهي ترمي إلى تحسين ظروف عمل ومعيشة جميع العاملين ليلا. |