"night work of" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمل الليلي
        
    • بالعمل الليلي
        
    • العمل ليلاً
        
    • ليلاً في
        
    Paragraph 8 of Article 7: Night Work of persons under 18 years of age UN الفقـرة 8 مـن الـمادة 7: العمل الليلي للعاملين الذين تقل أعمارهم عن 18 عاماً
    27. Convention concerning the Restriction of Night Work of Children and Young Persons in Non-Industrial Occupations (No. 79); UN 27 - الاتفاقية رقم 79 بشأن الحد من العمل الليلي للأطفال والمراهقين في الأعمال غير الصناعية؛
    Convention concerning Night Work of Women Employed in Industry (CO89 of 1948), ratified by Bahrain under Decree No. 5 of 1981. UN - الاتفاقية الدولية رقم 89 لسنة 1948م بشأن العمل الليلي للنساء والتي صدقت عليها البحرين بالمرسوم رقم 5 لسنة 1981م.
    4. While welcoming the partial withdrawal of the reservation to article 11 of the Convention with regard to the Night Work of women, the Committee notes that the reservation to article 11 with regard to the special protection of working women remains in place and appeals to the Government to make further efforts to withdraw the remaining reservation to article 11. UN 4 -ورغم أن اللجنة ترحب بالسحب الجزئي للتحفظ على المادة 11 من الاتفاقية فيما يتعلق بالعمل الليلي للمرأة، تلاحظ أن التحفظ الذي أُبدي على المادة 11 فيما يتعلق بتوفير حماية خاصة للمرأة العاملة ما زال قائما وتناشد الحكومة بذل مزيد من الجهود لسحب التحفظ المتبقي على المادة 11.
    ILO Convention concerning Night Work of Women, 1948 (No. 89) UN الاتفاقية رقم 89 لعام 1948 بشأن العمل ليلاً (النساء)
    Night Work of Young Persons (Industry) Convention, 1919 (No. 6); UN اتفاقية عمل اﻷحداث ليلاً في الصناعة )رقم ٦(، ٩١٩١؛
    Night Work of Young Persons (Non-Industrial Occupations) Convention, 1946 (No. 79) UN اتفاقية العمل الليلي لﻷحداث )المهن غير الصناعية(، ٦٤٩١ )رقم ٩٧(
    Night Work of Young Persons (Non-Industrial Occupations) Convention, 1946 (No. 79) UN اتفاقية العمل الليلي للأحداث (المهن غير الصناعية)، 1946 (رقم 79)
    ILO Convention No. 90 of 17 June 1948 concerning the Night Work of young persons employed in industry; UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 90 الصادرة في 17 حزيران/يونيه 1948 بشأن العمل الليلي للأحداث العاملين في الصناعة؛
    28. Convention concerning the Night Work of Young Persons Employed in Industry (No. 90); UN 28 - الاتفاقية رقم 90 بشأن الحد من العمل الليلي للآطفال والمراهقين في مجال الصناعة؛
    Convention No. 79 concerning restriction of Night Work of children and young persons in nonindustrial occupations (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 79 بشأن تقييد العمل الليلي للأطفال والأحداث في المهن غير الصناعية (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    No. 90, Night Work of Young Persons (Industry) Convention (2000); UN - رقم 90، اتفاقية العمل الليلي للأحداث المشتغلين في الصناعة (2000)؛
    No. 79, Night Work of Young Persons (Non-Industrial Occupations) Convention (2000); UN - رقم 79، اتفاقية تقييد العمل الليلي للأحداث والشباب في الحرف غير الصناعية (2000)؛
    The ban on Night Work of women was lifted through Act No. 297/1999 Coll. amending the Labour Code, which cancelled the discriminatory provisions paragraphs 151 and 152 of the Labour Code; the conditions for night work were newly defined in the provisions of paragraph 99 of the Labour Code. UN وأبطل حظر عمل النساء ليلاً بموجب القانون رقم 297/1999 المعدل لمدونة قانون العمل والذي ألغى الأحكام التمييزية المنصوص عليها في الفقرتين 151 و152 من مدونة قانون العمل؛ وتم تحديد شروط العمل الليلي من جديد بموجب الأحكام المنصوص عليها في الفقرة 99 من مدونة قانون العمل.
    Night Work of Young Persons (Non-Industrial Occupations) Convention (No. 79); UN - اتفاقية تقييد العمل الليلي للأطفال والأحداث (في المهن غير الصناعية) (رقم 79)؛
    - Convention No. 89 concerning Night Work of Women Employed in Industry (revised 1948); UN - الاتفاقية رقم 89 بشأن العمل الليلي للمرأة العاملة في الصناعة (نقحت في عام 1948)؛
    Night Work of Young Persons (Non-Industrial Occupations) Convention, 1946 (No. 79); UN واتفاقية العمل الليلي لﻷطفال واﻷحداث في المهن غير الصناعية )رقم ٩٧(، ٦٤٩١؛
    In the context of policies to eliminate all forms of discrimination against women, in February 1992, Italy denounced ILO Convention No. 89 concerning Night Work of Women Employed in Industry. UN وعلى صعيد السياسات الهادفة إلى إزالة جميع أشكال التمييز ضد المرأة، قامت إيطاليا بإلغاء اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٩ المتعلقة بمنع المرأة من العمل الليلي في المؤسسات الصناعية، في شباط/فبراير ١٩٩٢.
    482. While welcoming the partial withdrawal of the reservation to article 11 of the Convention with regard to the Night Work of women, the Committee notes that the reservation to article 11 with regard to the special protection of working women remains in place and appeals to the Government to make further efforts to withdraw the remaining reservation to article 11. UN 482-ورغم أن اللجنة ترحب بالسحب الجزئي للتحفظ على المادة 11 من الاتفاقية فيما يتعلق بالعمل الليلي للمرأة، تلاحظ أن التحفظ الذي أُبدي على المادة 11 فيما يتعلق بتوفير حماية خاصة للمرأة العاملة ما زال قائما وتناشد الحكومة بذل مزيد من الجهود لسحب التحفظ المتبقي على المادة 11.
    No. 89 ( Revised 1948) concerning Night Work of Women Employed in Industry Denounced on 25.01.1982 UN الاتفاقية رقم 89(1948 - مراجَعة) بشأن العمل ليلاً (النساء) في الصناعة
    3. Define night work as that performed between 10 p.m. and 7 a.m. in order to bring article 173 into line with the provisions of article 2 of Convention No. 89 on Night Work of women (revised); UN ٣- يُقصد بالعمل ليلاً العمل الذي يجري بين الساعة ٢٢ )مساءً( والساعة ٧ )صباحاً(، بغية المواءمة بين المادة ٣٧١ وأحكام المادة ٢ من الاتفاقية رقم ٩٨ لمنظمة العمل الدولية بشأن العمل ليلاً )النساء( )مراجعة(.
    The ILO Night Work of Young Persons (Industry) Convention, 1919 (No. 6), ratified on 17 March 1932. UN :: واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 6 بشأن عمل الأحداث ليلاً في الصناعة، 1919، المصدق عليها في 17 آذار/مارس 1932؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus