Nikiforov had been picked up 10 times by the police. | Open Subtitles | كان قد تم اعتقال نيكيفوروف من قبل الشرطة 10 مرات |
Between 1993 and 2007, Mr. Nikiforov participated in the sessions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council, the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees and Council for the International Organization for Migration. | UN | خلال الفترة بين عامي 1993 و 2007، شارك السيد نيكيفوروف في دورات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، واللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ومجلس منظمة الهجرة الدولية. |
73. Mr. Nikiforov (Russian Federation) said that his delegation supported draft resolution A/C.3/58/L.54, of which it was a sponsor. | UN | 73 - السيد نيكيفوروف (الاتحاد الروسي): قال إن وفده يؤيد مشروع القرار A/C.3/58/L.54 الذي اشترك في تقديمه. |
61. Mr. Nikiforov (Russian Federation) said that his delegation would vote in favour of the draft resolution. | UN | 61 - السيد نيكيفوروف (الاتحاد الروسي): قال إن وفده سيصوت لصالح مشروع القرار. |
Alexander Nikiforov will sing love songs and arias. | Open Subtitles | الكساندر نيكيروف ملك الاوبرا و لاغاني الرومانسية |
13. Mr. Nikiforov (Russian Federation) said that combating racism was a priority for the United Nations. | UN | 13 - السيد نيكيفوروف (الاتحاد الروسي): قال إن مكافحة العنصرية يمثل أولوية للأمم المتحدة. |
20. Mr. Nikiforov (Russian Federation) noted that the Russian version had been issued without a title. | UN | ٢٠ - السيد نيكيفوروف )الاتحاد الروسي(: ذكر أن النسخة الروسية صدرت دون عنوان. |
58. Mr. Nikiforov (Russian Federation) requested recorded votes also on paragraphs 4 (a), (b), (e) and (f) of the draft resolution. | UN | 58 - السيد نيكيفوروف (الاتحاد الروسي): طلب إجراء تصويت مسجل أيضا على الفقرات 4 (أ) و(ب) و(هـ) و(و) من مشروع القرار. |
65. Mr. Nikiforov (Russian Federation) supported the request for a correction to the Journal. | UN | 65 - السيد نيكيفوروف (الاتحاد الروسي): أيد طلب تصحيح اليومية. |
Mr. Andrey A. Nikiforov | UN | السيد أندري أ. نيكيفوروف |
6. Mr. Nikiforov (Russian Federation) noted that practically every international conference addressed the issue of the rights of indigenous peoples. | UN | 6- السيد نيكيفوروف (الاتحاد الروسي): أشار إلى أن كل مؤتمر دولي تقريباً تناول قضايا حقوق الشعوب الأصلية. |
24. Mr. Nikiforov (Russian Federation), explaining his delegation's position, said that his delegation had voted in favour of the draft resolution. | UN | 24 - السيد نيكيفوروف (الاتحاد الروسي): شرح موقف وفد بلده قائلا إنه صوت لصالح مشروع القرار. |
41. Mr. Nikiforov (Russian Federation) concluded by encouraging the other delegations to vote in favour of the adjournment. | UN | 41 - السيد نيكيفوروف (الاتحاد الروسي): اختتم تدخله قائلا إن وفده يناشد الوفود الأخرى التصويت لصالح طلب التأجيل. |
Rapporteur: Mr. Andrey A. Nikiforov (Russian Federation) | UN | المقرر: السيد أندريه أ. نيكيفوروف (الاتحاد الروسي) |
Rapporteur: Andrey A. Nikiforov | UN | المقرر: أندريه أ. نيكيفوروف |
Rapporteur: Mr. Andrey A. Nikiforov (Russian Federation) | UN | المقرر: السيد أندريه أ. نيكيفوروف (الاتحاد الروسي) |
Rapporteur: Mr. Andrey A. Nikiforov (Russian Federation) | UN | المقرر: السيد أندريه أ. نيكيفوروف (الاتحاد الروسي) |
Sasha. Alexander Nikiforov. | Open Subtitles | اليكساندر نيكيفوروف |
Alexander Nikiforov. Tenor. | Open Subtitles | الكساندر نيكيفوروف |
Chvanov, Nikiforov, take the corners. | Open Subtitles | كافونوف. نيكيروف. |
17. Mr. Nikiforov (Russian Federation) said that racism currently affected virtually all societies, including the most developed. | UN | 17 - السيد نيكيغوروف (الاتحاد الروسي): قال إن العنصرية تشمل حالياً جميع المجتمعات تقريباً بما في ذلك المتقدمة النمو. |