"nimba counties" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونيمبا
        
    • ونمبا
        
    The Panel conducted field visits within Liberia to Bong, Bomi, Gbarpolu, Grand Cape Mount, Grand Gedeh and Nimba counties. UN وقام الفريق بزيارات ميدانية داخل ليبريا إلى مقاطعات بونغ، وبومي، وغباربولو، وغراند كيب ماونت، وغراند غيديه، ونيمبا.
    Within Liberia, the Panel visited Grand Cape Mount, Grand Gedeh and Nimba counties. UN وداخل ليبريا، زار الفريق مقاطعات غراند كيب ماونت وغراند جيديه ونيمبا.
    Similar support is being provided to 4,500 farm families in Lofa, Bong and Nimba counties. UN ويقدَّم دعم مماثل لأسر زراعية عددها 500 4 أسرة في مقاطعات لوفا وبونغ ونيمبا.
    Similar visits are planned for groups from Lofa and Nimba counties. UN ومن المقرر أن تقوم مجموعات من قضائي لوفا ونيمبا بزيارات مماثلة.
    The Ministry of Lands, Mines and Energy began conducting Kimberley Process compliance awareness activities in and around mining locations in Gbarpolu, Grand Cape Mount and Nimba counties. UN وبدأت وزارة الأراضي والمناجم والطاقة الاضطلاع بأنشطة للتوعية بالامتثال لعملية كيمبرلي في مواقع التعدين وحولها، في مقاطعات غباربولو وغراند كيب ماونت ونمبا.
    Newly discovered deposits of diamonds in Gbarpolu and Nimba counties recently led to the movement of a significant number of speculators to these areas. UN ولقد أدت كميات الماسة المكتشفة مؤخرا في مديريتي غباربولو ونيمبا إلى تحرك عدد كبير من المضاربين إلى المنطقتين.
    Following the departure of this battalion, the operational boundaries between sectors 1, 2 and 3 were realigned, which affected the deployment of troops in Margibi, Bong and Nimba counties. UN وعقب مغادرة هذه الكتيبة، أعيد تنسيق تخوم مناطق العملية بين القطاعات 1 و 2 و 3، مما أثر على نشر القوات في مقاطعات مارغيبي وبونغ ونيمبا.
    Four additional land coordination centres were being established in Bong, Margibi, Maryland and Nimba counties. UN وكان يجري إنشاء أربعة مراكز إضافية لتنسيق شؤون الأراضي في مقاطعات بونغ ومارغيبي وميريلاند ونيمبا.
    That hub covered Bong, Lofa and Nimba counties. UN ويغطي هذا المركز مقاطعات بونغ ولوفا ونيمبا.
    One human rights monitor, two prosecutors and two public defenders each have been deployed to Bong, Lofa and Nimba counties. UN وقد تم نشر مراقب لحقوق الإنسان ومدعيين عامين ومحاميين عامين في كل من مقاطعات بونغ ولوفا ونيمبا.
    :: Establishment of record-keeping and case management pilot in Bong, Lofa and Nimba counties UN :: وضع مشروع تجريبي لحفظ السجلات وإدارة القضايا في أقضية بونغ، ولوفا، ونيمبا
    :: Record-keeping and case management system is established and piloted in Bong, Lofa and Nimba counties UN :: إنشاء نظام لحفظ السجلات وإدارة الحالات الإفرادية وتجريبه في مقاطعات بونغ ولوفا ونيمبا
    More than half of the remaining refugees reside in refugee camps and villages in Grand Gedeh, Maryland and Nimba counties. UN ويُقيم أكثر من نصف اللاجئين المتبقين في المخيمات وفي قرى واقعة في مقاطعات غراند غيده وماريلاند ونيمبا.
    To date, 28 probationers in Lofa and Nimba counties have benefited. UN وحتى تاريخه، استفاد من الخدمة المقدمة في مقاطعتي لوفا ونيمبا 28 فردا من الخاضعين لمراقبة السلوك.
    The Government, through the operational fund for the hub, hired two additional public outreach officers to work in Lofa and Nimba counties. UN ووظفت الحكومة، عن طريق صندوق تشغيل المركز، موظفَين إضافيين للتواصل مع الجمهور للعمل في مقاطعتي لوفا ونيمبا.
    17. The probation service operates out of Bong, Lofa, Montserrado and Nimba counties. UN 17 - وتعمل خدمة مراقبة السلوك من أربع مقاطعات، وهي: مونتسيرادو ولوفا ونيمبا وبونغ.
    Communications equipment was procured from South Africa, and 24 of 30 sites and links were installed, enabling connectivity from Monrovia to Bong and Nimba counties. UN وتم شراء معدات اتصالات من جنوب أفريقيا، وتم تركيب روابط في 24 من أصل 30 موقعا، مما مكّن من الاتصال من مونروفيا إلى مقاطعتي بونغ ونيمبا.
    The Government deployed five task forces, comprising members of the armed forces and other security agencies, to Montserrado, Lofa, Grand Cape Mount, Bomi and Nimba counties. UN وقد نشرت الحكومة خمس فرق عمل، تتألف من عناصر من القوات المسلحة وغيرها من الأجهزة الأمنية، في مقاطعات مونتسيرادو ولوفا وغراند كيب ماونت وبومي ونيمبا.
    Over the course of five missions to Liberia between March and October 2011, the Panel investigated the presence of Liberian mercenaries and Ivorian militia in Maryland, River Gee, Grand Gedeh and Nimba counties. UN وخلال خمس بعثات أوفدت إلى ليبريا في الفترة ما بين آذار/مارس وتشرين الأول/أكتوبر 2011، حقق الفريق في وجود مرتزقة ليبريين وميليشيات إيفوارية في مقاطعات ماريلاند وريفر غي وغراند غيده ونيمبا.
    Toweh persevered and did obtain a new concession area of a total of 250,000 acres, broken up in three areas in Bong, Grand Cape Mount and Nimba counties. UN وثابر تاوه وحصل على منطقة امتياز جديدة يقدر إجماليها بـ 000 250 فدان، قُسمت إلى ثلاث مناطق في مقاطعات بونغ وغراند كيب ماونت ونيمبا.
    UNICEF continues to conduct follow-up monitoring of former child combatants who were reunited with their families and has established skills-training programmes at border-crossing areas in Grand Gedeh and Nimba counties. UN وتواصل اليونيسيف القيام بمتابعة رصد المقاتلين الأطفال السابقين الذين جُمع شملهم بأسرهم، وقد أنشأت برامج للتدريب على اكتساب المهارات في مناطق العبور الحدودية في مقاطعتي غراند غديه ونمبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus