It was true that, in many countries, Congress could impeach a judge; however, the summary dismissal of nine judges was disturbing. | UN | وصحيح أنه في بلدان عديدة يمكن للكونغرس أن يوجه اتهاما إلى أحد القضاة؛ غير أن إقالة تسعة قضاة مرة واحدة تثير القلق. |
nine judges have been appointed for Dili court, nine judges for Baucau court, one judge for Oecussi court and four judges for Suai court. | UN | وعُيِّن تسعة قضاة في محكمة ديلي وتسعة آخرون في محكمة بوكاو، وقاضٍ واحدٍ في محكمة أوكوسي، وأربعة قضاة في محكمة سواي. |
It is chaired by the King and composed of nine judges; the Minister of Justice is its vice-chair. | UN | ويتألف المجلس، الذي يرأسه الملك، من تسعة قضاة ومن وزير العدل نائباً للرئيس. |
The General Assembly proceeded to the election of the nine judges. | UN | وانتقلت الجمعية العامة إلى انتخاب القضاة التسعة. |
From that list, the General Assembly shall elect the nine judges of the Trial Chambers. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة القضاة التسعة لدوائر المحاكمة. |
The legal system was among the world's smallest, with nine judges and four magistrates. | UN | والسلطة القضائية من أصغر السلطات القضائية في العالم إذ تتألف من تسعة قضاة وأربعـة قضاة صلح. |
The Constitutional Court consists of nine judges, appointed for a term of office of nine years, which cannot be prolonged or renewed. | UN | وتتألف المحكمة الدستورية من تسعة قضاة يعينون لولاية مدتها تسع سنوات غير قابلة للتمديد أو التجديد. |
It is suggested that an Appeals Chamber of at least nine judges would be more appropriate. | UN | ويرى أن من اﻷنسب أن تشكل دائرة الاستئناف من تسعة قضاة على اﻷقل. |
The case was heard by the full bench of nine judges in open court with the public being permitted to attend the hearings. | UN | ونُظر بالدعوى من جانب تسعة قضاة في محاكمة علنية أُجيز فيها للجمهور حضور الجلسات. |
I took nine judges on here in New Orleans. | Open Subtitles | الآن معى تسعة قضاة هنا في نيو اورليانز |
nine judges and one prosecutor have been appointed. | UN | وتم تعيين تسعة قضاة ومدع عام واحد. |
The Seychelles' judiciary is amongst the smallest in the world with nine judges and four magistrates currently serving the Judiciary. This represents an average of about 0.15 judge and magistrate per 1,000 inhabitants. | UN | والسلطة القضائية في سيشيل من أصغر السلطات القضائية في العالم إذ تتألف من تسعة قضاة وأربعـة قضاة صلح هم حالياً في خدمة القضاء، أي بمعدل نحو 0.15 قاضياً وقاضي صلح لكل 000 1 نسمة. |
274. On 3 November 1998, the General Assembly elected nine judges to the Tribunal’s Trial Chambers. | UN | ٤٧٢ - وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، انتخبت الجمعية العامة تسعة قضاة للخدمة في غرفة المحاكمة التابعـــة للمحكمة. |
After five ballots, nine judges were elected for a four-year term of office to expire on 24 May 2003. | UN | وبعد خمس عمليات اقتراع، انتُخب تسعة قضاة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تنتهي في ٢٤ أيار/ مايو ٢٠٠٣. |
Therefore, a provision of Euro1,510,700 is included to cover 11 months of salary in respect of the equivalent of nine judges and the payment of the special allowances for the President and the two Vice-Presidents. | UN | وبالتالي، أُدرج اعتمــــاد قدره 700 510 1 يورو لتغطية 11 شهرا من المرتبات لما يقابل تسعة قضاة ودفع البدلات الخاصة للرئيس ونائبي الرئيس. |
From that list, the General Assembly shall elect the nine judges of the Trial Chambers. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة القضاة التسعة لدوائر المحاكمة. |
From that list, the General Assembly shall elect the nine judges of the Trial Chambers. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة القضاة التسعة لدوائر المحاكمة. |
From that list, the General Assembly shall elect the nine judges of the Trial Chambers. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة القضاة التسعة للدوائر الابتدائية. |
No additional cost would be required for participation in this session by the other nine judges serving on a full-time basis. | UN | ولن تترتب أي تكلفة إضافية على مشاركة القضاة التسعة الآخرين المتفرغين في هذه الدورة. |
No additional cost would be required for participation in this session by the other nine judges serving on a full-time basis. | UN | ولن تترتب أي تكلفة إضافية على مشاركة القضاة التسعة الآخرين المتفرغين في هذه الدورة. |
The Court now has eight of the total of nine judges in office, the appointment of the ninth remaining on hold pending a decision of the Court's vital national interest panel. | UN | وأصبحت المحكمة تضم الآن ثمانية من أصل القضاة التسعة المتبقين، وينتظر تعيين القاضي التاسع قرار الهيئة المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية. |
43. The Federation of Bosnia and Herzegovina Constitutional Court still lacks three of its nine judges. | UN | 43 - لا يزال ينقص المحكمة الدستورية لاتحاد البوسنة والهرسك ثلاثة قضاة لكي يكتمل عدد قضاتها التسعة. |
252. Aruba has 108 criminal lawyers in total, 44 of whom are women. Five out of Aruba's nine judges are women. | UN | 252 - ويوجد في أروبا ما مجموعه 108 محامين جنائيين، 44 منهم من النساء، وتسعة قضاة خمسة منهم من النساء. |