"nine months after" - Traduction Anglais en Arabe

    • تسعة أشهر بعد
        
    • بعد تسعة أشهر
        
    • بعد مرور تسعة أشهر
        
    • تسعة أشهر من تاريخ
        
    • تسعة شهور بعد
        
    • وبعد تسعة أشهر
        
    • بعد أكثر من تسعة أشهر
        
    nine months after the night Neville wanted to immortalize. Open Subtitles تسعة أشهر بعد الليلة التي أراد أن يخلدها.
    The deadline for reporting was nine months after receiving funds. UN وكان الموعد النهائي لتقديم التقارير هو تسعة أشهر بعد تلقي الأموال.
    It shall forward the data no later than nine months after the end of the year to which the data relate. UN ويتعين على الطرف إرسال البيانات في موعد أقصاه تسعة أشهر بعد نهاية السنة التي تتعلق البيانات بها.
    He was born nine months after you reported being raped by your professor. Open Subtitles لقد وُلد بعد تسعة أشهر من تقديمك لشكوى الاعتداء من قبل البروفيسور
    You know that... nine months after every blackout, the birth rate goes up? Open Subtitles أتعلم أن بعد تسعة أشهر من كل تعتيم يرتفع معدل المواليد
    However, nine months after the signing, there was still no ceasefire and the armed groups had not joined the process. UN غير أنه بعد مرور تسعة أشهر على التوقيع، لا يزال وقف إطلاق النار غير موجود ولم تنضم الجماعات المسلحة إلى العملية.
    nine months after the fire, the scale and true cost of the building programme was becoming clear. Open Subtitles تسعة أشهر بعد الحريق، بدأ يتّضح مقياس والتكلفة الحقيقيّة لبرنامج البناء.
    Paragraph 3 of Article 7 of the Montreal Protocol provides that all parties are required to report data for a given year to the Secretariat not later than nine months after the end of that year. UN 12 - تنص الفقرة 3 من المادة 7 من بروتوكول مونتريال على وجوب قيام جميع الأطراف بتقديم البيانات لسنة معينة للأمانة في غضون فترة لا تتجاوز تسعة أشهر بعد انتهاء تلك السنة.
    Data shall be forwarded not later than nine months after the end of the year to which the data relate " ; UN وعليه أن يقدم هذه البيانات في غضون ما لا يزيد عن تسعة أشهر بعد نهاية السنة التي تتعلق بها تلك البيانات " ؛
    Data shall be forwarded not later than nine months after the end of the year to which the data relate " ; UN وعليه أن يقدم هذه البيانات في غضون ما لا يزيد عن تسعة أشهر بعد نهاية السنة التي تتعلق بها تلك البيانات " ؛
    Data shall be forwarded not later than nine months after the end of the year to which the data relate " ; UN وعليه أن يقدم هذه البيانات في غضون ما لا يزيد عن تسعة أشهر بعد نهاية السنة التي تتعلق بها تلك البيانات " ؛
    21. His delegation was puzzled that the Secretariat had waited for nine months after the adoption of General Assembly resolution 52/234 to circulate guidelines on the new policy to programme managers and department heads. UN ٢١ - وذكر أنه مما يحير وفده أن اﻷمانة العامة انتظرت تسعة أشهر بعد اعتماد قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣٤ لتعميم مبادئ توجيهية بشأن السياسة الجديدة على مدراء البرامج ورؤساء اﻹدارات.
    The first hearing in the case was held only in June 1997, nine months after the killings took place, and the case is still pending. UN وعُقدت أول جلسة لبحث القضية في حزيران/يونيه 1997، أي تسعة أشهر بعد أن وقعت حوادث القتل، وما زالت القضية معلقة حتى الآن.
    It was also because we chose to protect these programmes which are dear to us that we decided to exercise maximum patience for close to nine months after the Eritrean aggression, and in the face of the occupation of part of our sovereign territory. UN وﻷننا اخترنا حماية تلك البرامج العزيزة علينا، فقد قررنا التحلي بأقصى درجات الصبر ﻷكثر من تسعة أشهر بعد العدوان اﻹريتري وفي مواجهة احتلال جزء من أرضنا ذات السيادة.
    Well, he bumped into us nine months after I started at Roche Aerospace. Open Subtitles حسنا، انه اصطدم بنا بعد تسعة أشهر بدأت في روش الفضاء .
    At UNTAET, the procedures had been revised and finalized by the Police Commissioner at the end of June 2000, more than nine months after the first civilian police deployment. UN وقام مفوض الشرطة في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية بتنقيح الإجراءات وإتمامها وذلك في نهاية حزيران/يونيه 2000 أي بعد تسعة أشهر من بدء نشر الشرطة المدنية.
    In December 1994, the internal regulations of the High Labour Council were published and the Council was inaugurated on 6 March 1995, nearly nine months after its creation. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تم نشر اللوائح الداخلية للمجلس اﻷعلى للعمل وافتتح المجلس في ٦ آذار/مارس ١٩٩٥، بعد تسعة أشهر تقريبا من إنشائه.
    The Board recognizes that many of the significant improvements will take a number of years to deliver and for that reason is not concerned with an implementation rate of 24 per cent nine months after its previous audit. UN ويسلّم المجلس بأن تحقيق أهداف العديد من التحسينات الكبيرة سيستغرق عدة سنوات، ولذلك لا يساوره القلق إزاء معدل تنفيذ نسبته 24 في المائة بعد مرور تسعة أشهر من صدور تقريره السابق عن مراجعة الحسابات.
    In addition, paragraph 2 of Article 10 states: " Each Party shall transmit to the Secretariat, as soon as possible, and in any event no later than nine months after the date of dispatch of the decision guidance document referred to in paragraph 3 of Article 7, a response concerning the future import of the chemical concerned " . UN وعلاوة على ذلك، تنص الفقرة 2 من المادة 10 على أنه: ' ' على كل طرف أن يرسل إلى الأمانة، في أسرع وقت ممكن، وعلى ألا يتجاوز ذلك تسعة أشهر من تاريخ إرسال وثيقة توجيه صنع القرارات المشار إليها في الفقرة 3 من المادة 7، رداً بشأن وارداته في المستقبل من المادة الكيميائية المعنية``.
    nine months after the alleged crash of a UFO in Roswell the USS Eldridge disappeared altogether from the Philadelphia navy yard to reappear minutes later miles away in Norfolk, Virginia. Open Subtitles تسعة شهور بعد التحطّم المزعوم جسم غريب في روزويل... ... الباخرةالأمريكيةالتيإختفىألدردججملة من ساحة فيلاديلفيا الزرقاء الداكنة... ... لظهورثانيةالدقائقلاحقا على بعد أميال في نورفولك، فرجينيا.
    17. nine months after the Bay of Pigs invasion, at the Eighth Consultative Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the American Republics, held in January 1962, the then President of Cuba stated: UN ١٧ - وبعد تسعة أشهر من غزو خليج الخنازير، أعلن الرئيس الكوبي، آنذاك، في الاجتماع التشاوري الثامن لوزراء خارجية الجمهوريات اﻷمريكية المعقود في كانون الثاني/يناير ١٩٦٢ أن:
    They admitted to having lied only after being confronted with this information, which happened more than nine months after their arrival in Sweden. UN ولا أساس من الصحة لما يدعيانه من أنهما اعترفا للسلطات السويدية من تلقاء أنفسهما بكذبهما بشأن هويتهما، فلم يعترفا بذلك إلا عند مواجهتهما بالحقيقة بعد أكثر من تسعة أشهر من وصولهما إلى السويد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus