"nine palestinians" - Traduction Anglais en Arabe

    • تسعة فلسطينيين
        
    The occupying forces launched several missiles, striking the vehicle as well as a nearby home, which resulted in the killing of at least nine Palestinians. UN فقد أطلقت قوات الاحتلال صواريخ عدة أصابت المركبة فضلا عن منزل مجاور، ما أدى إلى مصرع ما لا يقل عن تسعة فلسطينيين.
    :: nine Palestinians in Occupied East Jerusalem, one in Nablus and two in Al-Khalil, including five children, were detained by Israeli occupying forces. UN :: احتجزت قوات الاحتلال الإسرائيلية تسعة فلسطينيين في القدس الشرقية المحتلة، وواحداً في نابلس، واثنين في الخليل، من بينهم خمسة أطفال.
    175. On 28 May, the security forces arrested nine Palestinians suspected of belonging to Hamas and the Islamic Jihad. UN ١٧٥ - وفي ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٦، اعتقلت قوات اﻷمن تسعة فلسطينيين مشتبه بانتمائهم الى حماس والجهاد اﻹسلامي.
    In the hours following the massacre, nine Palestinians were shot and killed in the West Bank and three in the Gaza Strip by Israeli security forces during protests and clashes with security forces. UN وفي الساعات التي تلت المذبحة، قتل بالرصاص تسعة فلسطينيين في الضفة الغربية وثلاثة في قطاع غزة على يد قوات اﻷمن الاســرائيلية أثناء مظاهرات واشتباكات اندلعت مع قوات اﻷمن.
    nine Palestinians and one Israeli woman were injured during clashes between Jewish settlers and Palestinians in Hebron, after a yeshiva student was stabbed as he was walking past the Cave of the Patriarchs. UN وأصيب تسعة فلسطينيين وإمرأة اسرائيلية بجروح في أثناء اشتباكات وقعت بين مستوطنين يهود وفلسطينيين في الخليل. بعد طعن طالب ياشينا عندما كان يعبر ماشيا بالقرب من ضريح اﻷنبياء.
    Between yesterday and today, Israeli occupying forces killed nine Palestinians and injured many others, including two teenage girls and a child, in airstrikes launched across the Gaza Strip. UN وفيما بين الأمس واليوم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي تسعة فلسطينيين وأصابت كثيرين آخرين بجروح، من بينهم فتاتان صغيرتان وطفل، في ضربات جوية شنتها عبر قطاع غزة.
    :: nine Palestinians in Occupied East Jerusalem and three in Al-Khalil, including two children and one woman, were detained by Israeli occupying forces after being injured. UN :: احتجزت قوات الاحتلال الإسرائيلية تسعة فلسطينيين في القدس الشرقية المحتلة وثلاثة في الخليل، من بينهم طفلان وامرأة، بعد إصابتهم بجروح.
    In the late hours of Monday, Israeli helicopter gunships fired missiles at a car in the Nuseirat refugee camp, killing nine Palestinians and wounding over 70 others, including several children. UN ففي ساعة متأخرة من يوم الاثنين، أطلقت مقاتلات مروحية إسرائيلية قذائف ضد سيارة في مخيم النصيرات للاجئين، مما أدى إلى مقتل تسعة فلسطينيين وإصابة أكثر من 70 شخصا آخرين بجروح، منهم عدة أطفال.
    What adds to the bitterness of the occasion is the crime perpetrated by the occupying Israeli army against the Palestinian people during the commemoration of this sad anniversary, which resulted in killing nine Palestinians and injuring hundreds. UN ومما يزيد من مرارة هذه المناسبة الجريمة التي ارتكبها جيش الاحتلال الاسرائيلي ضد الشعب الفلسطيني أثناء إحياء هذه الذكرى الحزينة، والتي أسفرت عن قتل تسعة فلسطينيين وإصابة مئات من اﻷشخاص.
    202. On 17 May, up to nine Palestinians were injured by rubber bullets fired by IDF during clashes in Hebron. UN ٢٠٢ - وفي ١٧ أيار/ مايو، جرح زهاء تسعة فلسطينيين برصاصات مطاطية أطلقها جيش الدفاع اﻹسرائيلي أثناء مناوشات في الخليل.
    The Palestinian Human Rights Group further reports that during the same period, Israeli settlers killed nine Palestinians, without recourse for victims or judicial consequence for perpetrators. UN وأفادت المجموعة كذلك أن المستوطنين الإسرائيليين قتلوا خلال الفترة نفسها تسعة فلسطينيين دون اللجوء إلى الانتصاف للضحايا أو تحميل المرتكبين التبعات القضائية المترتبة على عملهم.
    In July 2003, a group of nine settlers from the Hebron area was arrested on suspicion of carrying out roadside shootings of at least nine Palestinians and wounding dozens of others. UN وفي تموز/يوليه 2003، ألقي القبض على مجموعة من تسعة مستوطنين من منطقة الخليل للاشتباه في قيامهم على جوانب الطرق، بإطلاق الرصاص على عدد لا يقل عن تسعة فلسطينيين وجرح عشرات آخرين.
    80. On 16 May, it was reported that Palestinian sources in the Jenin area had claimed that on the previous day the Israeli security forces had arrested nine Palestinians in the Jenin district who were affiliated with Hamas. UN ٨٠ - وفي ١٦ أيار/مايو ١٩٩٥، أفادت اﻷنباء أن المصادر الفلسطينية في منطقة جنين ادعت أن قوات اﻷمن الاسرائيلية قامت في اليوم السابق باعتقال تسعة فلسطينيين من قضاء جنين تابعين لحركة حماس.
    This is compared to February, when nine Palestinians were killed (including three unarmed civilians) and 24 were injured (including 17 unarmed civilians). UN وبالمقارنة بشباط/فبراير، فقد قتل تسعة فلسطينيين (منهم ثلاثة مدنيين عزل) وجرح 24 (منهم 17 من المدنيين العزل).
    :: nine Palestinians in Occupied East Jerusalem, two in Ramallah, one in Qalqiliya, seven in Nablus, one in Bethlehem and eight in Al-Khalil, including a child and an injured resident, were detained by Israeli occupying forces. UN :: احتجزت قوات الاحتلال الإسرائيلية تسعة فلسطينيين في القدس الشرقية المحتلة، واثنين في رام الله، وواحدا في قلقيلية، وسبعة في نابلس، وواحدا في بيت لحم، وثمانية في الخليل، من بينهم طفل وأحد الجرحى من السكان.
    nine Palestinians were killed and 3,031 injured in the West Bank in conflict-related incidents. UN وقُتل تسعة فلسطينيين وأصيب 031 3 آخرون بجراح في الضفة الغربية في حوادث تتصل بالنزاع().
    This attack was followed on Thursday, 3 January 2008, by Israeli tank and warplane bombings across the Gaza Strip that resulted in the killing of at least nine Palestinians, bringing terror, grief and devastation to more Palestinian families. UN وتلا هذا الهجوم قصف بالدبابات والطائرات الحربية الإسرائيلية نفذ يوم الخميس، 3 كانون الثاني/يناير 2008، في أنحاء شتى من قطاع غزة وأسفر عن مقتل ما لا يقل عن تسعة فلسطينيين مما جلب الرهبة والأسى والدمار على المزيد من الأسر الفلسطينية.
    nine Palestinians from Al-Jalazun refugee camp were injured, mostly by live fire by Israeli security forces, but also by rubber-coated metal bullets (RCMBs), in a series of incidents near the settlement of Bet El, in September and October 2013. UN وأصيب تسعة فلسطينيين من مخيم الجلزون للاجئين، معظمهم بذخيرة حية أطلقتها قوات الأمن الإسرائيلية، ولكن أيضاً برصاص معدني مكسو بالمطاط، في مجموعة من الحوادث وقعت بالقرب من مستوطنة بيت إيل، في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2013().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus