"nineteenth and twentieth" - Traduction Anglais en Arabe

    • التاسع عشر والعشرين
        
    • التاسعة عشرة والعشرين
        
    • الإسلاميين التاسع عشر
        
    • القرنان التاسع عشر
        
    • التاسع عشر والعشرون
        
    nineteenth and twentieth reports due in 2009 CESCR UN يحل موعد تقديم التقريرين التاسع عشر والعشرين في
    Combined nineteenth and twentieth reports overdue since 2008 CESCR UN تأخر تقديم التقرير الجامع للتقريرين التاسع عشر والعشرين منذ عام 2008
    nineteenth and twentieth reports due in 2015 CESCR UN يحين موعد تقديم التقريرين التاسع عشر والعشرين في عام 2015
    VIII. Country rapporteurs and alternate rapporteurs for the reports of States parties considered by the Committee at its nineteenth and twentieth sessions UN المقررون القطريون والمقررون المناوبون لتقارير الدول اﻷطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها التاسعة عشرة والعشرين
    The chief of the Water Branch of ESCAP was elected Vice-Chairperson of the Subcommittee for the nineteenth and twentieth sessions. UN وانتخب رئيس فرع المياه باللجنة في منصب نائب رئيس اللجنة الفرعية للدورتين التاسعة عشرة والعشرين.
    Recalling further Resolutions 57/19-P and 9/20-E adopted by the nineteenth and twentieth Sessions of the Islamic Conference of Foreign Ministers, respectively; UN وإذ يذكر كذلك بالقرارين 57/19 - س و9/20 - أق الصادرين على التوالي عن المؤتمرين الإسلاميين التاسع عشر والعشرين لوزراء الخارجية،
    nineteenth and twentieth reports overdue since 2008 CESCR UN تأخر تقديم التقريرين التاسع عشر والعشرين منذ عام 2008
    Combined nineteenth and twentieth report overdue since 2008 CESCR UN تأخر تقديم التقرير الجامع للتقريرين التاسع عشر والعشرين منذ عام 2008
    The Tamil population was substantially increased with the arrival of Indian Tamils in the nineteenth and twentieth centuries as workers first in the coffee and later in the tea and rubber estates in the hill country during British colonial rule. UN وزاد عدد السكان التاميل بنسبة كبيرة بعد وصول تاميل الهنود في القرنين التاسع عشر والعشرين كعمال أولاً في مزارع البن وبعد ذلك في مزارع الشاي والمطاط في منطقة التلال في أثناء الحكم الاستعماري البريطاني.
    nineteenth and twentieth reports due in Nov. 2013 CESCR UN يحل موعد تقديم التقريرين التاسع عشر والعشرين في تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    In 2010 the Centre worked with other NGOs to prepare a shadow report for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination for its examination of Norway's nineteenth and twentieth periodic reports. UN وفي عام 2010 عملت المنظمة مع منظمات غير حكومية أخرى على إعداد تقرير موازٍ لتقديمه إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أثناء نظرها في التقريرين الدوريين التاسع عشر والعشرين للنرويج.
    The problem of emissions in the wake of the industrial revolutions of the nineteenth and twentieth centuries had been discussed at the United Nations Climate Change Conference held in Copenhagen in 2009, with reference to global warming forecasts. UN وقد نوقشت مشكلة الانبعاثات الناجمة عن الثورات الصناعية في القرنين التاسع عشر والعشرين خلال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي عُقد كوبنهاغن في عام 2009، مع الإشارة إلى التوقعات فيما يتعلق بالاحترار العالمي.
    nineteenth and twentieth reports due in Jan. 2008 CESCR UN حَلَّ موعد تقديم التقريرين التاسع عشر والعشرين في كانون الثاني/يناير 2008
    All of Azerbaijan's tragedies that took place in the nineteenth and twentieth centuries and were accompanied by the seizure of land constituted various stages in the Armenians' deliberate and systematic policy of genocide against Azerbaijanis. UN لقد كانت جميع مآسي أذربيجان التي وقعت في القرنين التاسع عشر والعشرين والتي ترافقت مع الاستيلاء على اﻷرض تشكل مراحل مختلفة في سياسة اﻹبادة الجماعية التي اتبعها اﻷرمن بشكل متعمد وبطريقة منتظمة.
    The Committee recommends that the State party submit its nineteenth and twentieth periodic report on 4 January 2008 and that the report address all points raised in the present concluding observations. UN 256- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين التاسع عشر والعشرين معاً في 4 كانون الثاني/يناير 2008 وبأن يتناول التقرير جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    A report on the Committee's nineteenth and twentieth sessions will be submitted to the General Assembly at its fifty—third session. UN وسيقدم تقرير عن دورتي اللجنة التاسعة عشرة والعشرين إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    List of documents issued or to be issued in connection with the nineteenth and twentieth sessions of the Committee UN قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين التاسعة عشرة والعشرين للجنة
    The report summarizes the main conclusions of the nineteenth and twentieth sessions of the Committee. UN ويوجز التقرير الاستنتاجات الرئيسية للدورتين التاسعة عشرة والعشرين للجنة التنسيق.
    Recalling further Resolutions 57/19-P and 9/20-E adopted by the nineteenth and twentieth Sessions of the Islamic Conference of Foreign Ministers, respectively; UN وإذ يذكر كذلك بالقرارين 57/19 - س و 9/20 - أق الصادرين على التوالي عن المؤتمرين الإسلاميين التاسع عشر والعشرين لوزراء الخارجية،
    Furthermore, some neo-Hindu reformist trends of the nineteenth and twentieth centuries have considered the elimination of the caste-based system. UN وعلاوة على ذلك، فإن بعض الاتجاهات الإصلاحية الهندوسية الجديدة التي شهدها القرنان التاسع عشر والعشرون قد نظرت في إلغاء نظام الطبقات هذا.
    nineteenth and twentieth periodic reports of Argentina UN التقريران الدوريان التاسع عشر والعشرون للأرجنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus