"ninety per cent" - Traduction Anglais en Arabe

    • تسعون في المائة
        
    • تسعين في المائة
        
    • وتسعون في المائة
        
    ninety per cent of premature deaths are due to NCDs among people under 60 years of age. UN فهناك تسعون في المائة من الوفيات المبكرة في صفوف الناس دون سن الـ 60 تتعزى للأمراض غير المعدية.
    ninety per cent of disasters are now weather-related. UN وإن ما نسبته تسعون في المائة من الكوارث له صلة الآن بالأحوال الجوية.
    ninety per cent of the drylands population of almost two billion people live in developing countries. UN ويعيش تسعون في المائة من سكان الأراضي الجافة، من أصل نحو ملياري نسمة، في البلدان النامية.
    ninety per cent of these projects are owned by women since 2000. UN وتملك نساء تسعين في المائة من تلك المشاريع منذ عام 2000.
    ninety per cent of the requirements of the Office for Outer Space Affairs, including all posts, would be funded from the regular budget. UN وسيتم تمويل تسعين في المائة من احتياجات مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بما في ذلك جميع الوظائف، من الميزانية العادية.
    ninety per cent of students on higher education information and technology (IT) and engineering courses are male. UN وتسعون في المائة من الطلبة في التعليم العالي في مجال تكنولوجيا المعلومات والهندسة من الذكور.
    ninety per cent of the top echelon of the two groups are in prison, and 110 of them have also been sentenced to life imprisonment owing to the gravity of their crimes. UN وتسعون في المائة من رؤوس هاتين المجموعتين هم في السجن، وحكم على١١٠ منهم أيضا بالسجن مدى الحياة نظرا لفداحة جرائمهم.
    ninety per cent plead guilty in order to avoid extended pretrial detention. UN ويُقرّ ما نسبته تسعون في المائة بالذنب من أجل تجنب تمديد الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    ninety per cent of these children are in sub-Saharan Africa. UN ويوجد تسعون في المائة من هؤلاء الأطفال في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    ninety per cent of that debt is long term, and almost all of it is official. UN ويتمثل تسعون في المائة منها في ديون طويلة اﻷجل وهي في معظمها ديون رسمية.
    ninety per cent of the 41 countries where early marriage affects more than 30 per cent of girls have expressed a commitment to address the issue, according to the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وقد أعلن تسعون في المائة من الـ 41 بلدا التي تتزوج 30 في المائة من فتياتها زواجا مبكرا التزامها بمعالجة هذه المسألة، حسبما ذكر صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    ninety per cent of expert group respondents report spending 20 per cent or less of their time on evidence gathering, fact-finding and investigating. UN ويفيد تسعون في المائة ممن ردوا على الاستقصاء أنهم ينفقون نسبة 20 في المائة أو أقل من وقتهم في جمع الأدلّة وتقصي الحقائق والتحقيق.
    ninety per cent were women under the age of 25 years, and the sector employed 70 per cent of women in wage employment in the country. UN وكان تسعون في المائة من هؤلاء العمال نساء دون الخامسة والعشرين، وأصبح هذا القطاع يوظف اﻵن ٧٠ في المائة من النساء العاملات بأجر في بنغلاديش.
    ninety per cent of conflicts are now concentrated within countries, not between countries; 90 per cent of casualties are civilians, not soldiers. UN وتتركز تسعون في المائة من النزاعات حاليا داخل البلدان وليس فيما بينها، بينما نجد أن ٩٠ في المائة من الضحايا هم من المدنيين وليسوا من العسكريين.
    ninety per cent of casualties in today's violent conflicts are civilian, the majority of them women and children. UN إذ أن تسعين في المائة من الخسائر البشرية في الصراعات العنيفة المعاصرة تقع في صفوف المدنيين، ومعظمهم من النساء واﻷطفال.
    ninety per cent of those wounded or killed by these weapons are civilians — 80 per cent of them women or children. UN إن تسعين في المائة من الذين يصابون أو يقتلون بهذه اﻷسلحة مدنيون - و ٨٠ في المائة منهم نساء وأطفال.
    ninety per cent of the catch was pelagic armourhead. UN وكانت نسبة تسعين في المائة من كمية الأسماك التي تم صيدها من نوع السمك المدرع الرأس البحري.
    ninety per cent of German Jews perished. UN وتم إفناء تسعين في المائة من يهود ألمانيا.
    ninety per cent of all Japanese divorces were settled through mediation; very few went to court. UN وقالت إن تسعين في المائة من جميع حالات الطلاق في اليابان تحل بالوساطة، ولا يعرض على المحاكم سوى عدد قليل جداً منها.
    ninety per cent of the most severely affected African countries are more exposed to malaria, and HIV prevalence is more than 10 per cent in those countries. UN وتسعون في المائة من أشد البلدان الأفريقية تضررا من ذلك أكثر تعرضا للملاريا من غيرها، ويتجاوز معدل انتشار الإيدز 10 في المائة في تلك البلدان.
    ninety per cent of the total number of patients is on the first-line drug treatment regime, while 15 are on the second-line regime. UN وتسعون في المائة من إجمالي عدد المرضى هم على نظام العلاج بأدوية النسق الأول، بينما 15 في المائة منهم على نظام النسق الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus