"ninth annual conference of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر السنوي التاسع
        
    • للمؤتمر السنوي التاسع
        
    1997 Ninth Annual Conference of the African Society of International and Comparative Law, Abidjan. UN المؤتمر السنوي التاسع للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن، أبيدجان.
    1997 Ninth Annual Conference of the African Society of International and Comparative Law, Abidjan. UN المؤتمر السنوي التاسع للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن، أبيدجان.
    Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II: on 6 November 2007; and UN `4` المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل: في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    IV. Estimated costs of the Ninth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II UN الرابع - التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي التاسع للـدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل
    ESTIMATED COSTS OF THE Ninth Annual Conference of THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي التاسع للدول الأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II: on 6 November 2007; and UN `4` المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل: في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    Welcoming further the results of the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II, held on 6 November 2007 in Geneva, UN وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل، المعقود في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في جنيف،
    After thanking all the delegations, the secretariat and the conference services for their contributions, the PRESIDENT declared the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II closed. UN 54- بعد أن شكر الرئيس جميع الوفود والأمانة وخدمات المؤتمرات على مساهماتهم، أعلن اختتام المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدّل.
    Welcoming further the results of the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II, held on 6 November 2007 in Geneva, UN وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل، المعقود في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في جنيف،
    Title of session: Ninth Annual Conference of THE STATES PARTIES TO THE AMENDED PROTCOL II ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF MINES, BOOBY-TRAPS AND OTHER DEVICES AS AMENDED ON 3 MAY 1996, ANNEXED TO CCW UN المؤتمر السنوي التاسع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996، والملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    A similar letter, dated 24 October 2008 and signed by himself, the President of the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II and the President of the First Conference of the High Contracting Parties to Protocol V, had been addressed to the States signatories and the States not parties to the Convention. UN ووجهت رسالة مشابهة، مؤرخة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بتوقيعه هو، ورئيس المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدّل، ورئيس المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، إلى الدول الموقّعة على الاتفاقية والدول غير الأطراف فيها.
    Leading coordinator of the panel on the " Legal structures for improving compliance with the rule of law in Africa " , proceedings of the Ninth Annual Conference of the African Society of International and Comparative Law, Abidjan (August 1997). UN المنسِّق الرئيسي لفريق الخبراء المعني بموضوع " الهياكل القانونية لتحسين الامتثال لسيادة القانون في أفريقيا " ، وقائع المؤتمر السنوي التاسع للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن، أبيدجان (آب/أغسطس 1997)
    The Ninth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed To Be Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects, held in Geneva on 6 November 2007, decided to convene a one-day meeting of the Tenth Annual Conference of the States Parties in November 2008. UN 1- قرر المؤتمر السنوي التاسع الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، الذي عُقد في جنيف في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أن يعقد اجتماعاً لمدة يوم واحد للمؤتمر السنوي العاشر الأطراف في تشرين الثاني/نوفمبر عام 2008.
    44. As decided by the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention in 2006, the First Conference of the High Contracting Parties to Protocol V will be held on 5 November 2007 in conjunction with the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II, on 6 November 2007, and the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention, from 7 to 13 November 2007. UN 44- وكما قرر ذلك المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2006، سيعقد المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بتزامن مع المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية لتعديل البروتوكول الثاني في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، واجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الفترة من 7 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The request that the Secretary-General render the necessary assistance and provide services to the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II, the First Conference of the States Parties to Protocol V and the Meeting of the States Parties to the Convention should thus have no financial implications for the regular budget of the United Nations. UN وعليه، فإن الطلب إلى الأمين العام بأن يقدم المساعدة اللازمة ويوفر الخدمات للمؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول المعدل الثاني، والمؤتمر الأول للدول الأطراف في البروتوكول الخامس واجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The draft final document of the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II as a whole, as amended, was adopted. UN 53- اعتُمد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدّل ككل بصيغته المعدلة.
    CCW/AP.II/CONF.8/L.1 Estimated costs of the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي التاسع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر CCW/AP.II/CONF.8/L.1
    The PRESIDENT drew attention to the draft final document of the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II (CCW/AP.II/CONF.9/CRP.1) and the non-paper containing relevant amendments, and invited the Conference to consider the draft final document paragraph by paragraph prior to adopting the text as a whole. UN 2- الرئيس لفت الانتباه إلى مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل (CCW/AP.II/CONF.9/CRP.1)، والورقة غير الرسمية التي تتضمن تعديلات عليها، ودعا المؤتمر إلى النظر في مشروع الوثيقة الختامية فقرة فقرة قبل اعتماد النص ككل.
    The Eighth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed To Be Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects, held in Geneva on 6 November 2006, decided to convene a one-day meeting of the Ninth Annual Conference of the States Parties in 2007. UN 1- قرر المؤتمر السنوي الثامن للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، الذي عُقد في جنيف في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أن يعقد اجتماعاً لمدة يوم واحد للمؤتمر السنوي التاسع للدول الأطراف في عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus