"ninth annual progress" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرحلي السنوي التاسع
        
    ninth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Report of the Secretary-General on the ninth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي التاسع المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    The upcoming ninth annual progress report of the capital master plan to the General Assembly will state the situation clearly. UN وسيحدد التقرير المرحلي السنوي التاسع المقبل للمخطط العام لتجديد مباني المقر المقدم إلى الجمعية العامة الحالة بوضوح.
    The recommended changes were also incorporated in the ninth annual progress report. UN وأدمجت أيضا التغيرات الموصى بها في التقرير المرحلي السنوي التاسع.
    The updated information showed an increase in the project cost and estimates from those reported in the ninth annual progress report. UN وكشفت المعلومات المحدَّثة عن زيادة في تكلفة المشروع وفي التقديرات مقارنة بتلك الواردة في التقرير المرحلي السنوي التاسع.
    Changes to cost forecast between Board's previous report and Secretary-General's ninth annual progress report UN التغيرات الحاصلة في التنبؤات المتعلقة بالتكاليف فيما بين تقرير المجلس السابق وتقرير الأمين العام المرحلي السنوي التاسع
    Having considered the ninth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي السنوي التاسع للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    Secretary-General's ninth annual progress report, as at May 2011, noted a forecast cost overrun of: UN لاحظ تقرير الأمين العام المرحلي السنوي التاسع وجود تجاوز في التكاليف المتنبأ بها في أيار/مايو 2011 يتمثل فيما يلي:
    Changes to cost forecast between Secretary-General's ninth annual progress report and Board's most recent audit UN التغيرات الحاصلة في التنبؤ المتعلق بالتكاليف فيما بين صدور تقرير الأمين العام المرحلي السنوي التاسع وأحدث مراجعة للحسابات أجراها المجلس
    III. ninth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN ثالثا - التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Having considered the ninth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي السنوي التاسع للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    II. Progress since the ninth annual progress report UN ثانيا - التقدم المحرز منذ التقرير المرحلي السنوي التاسع
    It was reported in the ninth annual progress report that, in addition to those initiatives, the host country had provided funding for enhanced security upgrades to the Conference Building, which have since been installed. UN وبالإضافة إلى هذه المبادرات، جاء في التقرير المرحلي السنوي التاسع أن البلد المضيف أتاح التمويل اللازم لتعزيز التحسينات الأمنية في مبنى المؤتمرات، التي تم إنجازها منذ ذلك الحين.
    1. This is the ninth annual progress report on follow-up to the World Summit for Children. UN 1 - هذا هو التقرير المرحلي السنوي التاسع عن متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    The Assistant Secretary-General, Executive Director of the Capital Master Plan Project, introduced the ninth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/66/527). UN وعرض الأمين العام المساعد، المدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، تقرير الأمين العام المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/66/527).
    ninth annual progress report UN التقرير المرحلي السنوي التاسع
    ninth annual progress report UN التقرير المرحلي السنوي التاسع
    21. The project forecast methodology and planning assumptions are discussed in the upcoming ninth annual progress report of the capital master plan to the General Assembly. UN 21 - وجرت مناقشة منهجية التنبؤ بالمشروع وافتراضات التخطيط في التقرير المرحلي السنوي التاسع المقبل للمخطط العام لتجديد مباني المقر المقدم إلى الجمعية العامة.
    27. As mentioned above, associated costs are discussed in the upcoming ninth annual progress report of the capital master plan to the General Assembly. UN 27 - وكما أشير أعلاه، تمت مناقشة التكاليف ذات الصلة في التقرير المرحلي السنوي التاسع المقبل للمخطط العام لتجديد مباني المقر المقدم إلى الجمعية العامة.
    8. The total projected resource requirements for activities associated with the capital master plan for 2008-2013 amount to $146.8 million, which will be required throughout the project, based on the assumption of no delays in the implementation of the current schedule, as set out in the ninth annual progress report (A/66/527). UN 8 - يصل مجموع الاحتياجات المتوقعة من الموارد لتغطية تكاليف الأنشطة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر للفترة 2008-2013 إلى 146.8 مليون دولار، وهي مطلوبة طوال فترة المشروع، بافتراض عدم حدوث أي تأخير في تنفيذ الجدول الزمني الحالي، بصيغته المبينة في التقرير المرحلي السنوي التاسع A/66/527.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus