"nkurunziza" - Traduction Anglais en Arabe

    • نكورونزيزا
        
    • إنكورونزيزا
        
    • نكورنزيزا
        
    • نيكورونزيزا
        
    • انكرونزيزا
        
    • تكورونزيزا
        
    • لنكورونزيزا
        
    The determination and the commitment of President Pierre Nkurunziza and the successes achieved in this area by Burundi have been welcomed by Burundians and the international community. UN وقد رحب أبناء بوروندي والمجتمع الدولي بتصميم والتزام الرئيس بيير نكورونزيزا وبالنجاح الذي حققته بوروندي في هذا المجال.
    7. Request for identity card for Sergeant Nkurunziza Emmanuel, who was found dead at Rumangabo. UN الوثيقة 7: طلب بطاقة تعريف للرقيب نكورونزيزا إمانويل، الذي عثر عليه ميتا في رومانغابو.
    During my recent visit to Burundi, the President, Pierre Nkurunziza, called for a more predictable system for the payment of troop-contributing countries. UN وخلال زيارتي الأخيرة إلى بوروندي، دعا الرئيس بيير نكورونزيزا إلى وضع نظام أكثر ثباتا لسداد المبالغ إلى البلدان المساهمة بقوات.
    15. On 26 August, President Nkurunziza was inaugurated for a second term. UN 15 - وفي 26 آب/أغسطس، جرى تنصيب الرئيس نكورونزيزا لولاية ثانية.
    Mr. Nkurunziza and other appointees from his movement subsequently arrived in Bujumbura to take up their new positions in the transitional institutions, including in the Joint Ceasefire Commission. UN ووصل السيد إنكورونزيزا ومعينون آخرون من حركته، بعد ذلك، إلى بوجومبورا لتولي مناصبهم الجديدة في المؤسسات الانتقالية، بما فيها اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار.
    60. On 30 September, President Nkurunziza issued a decree on increases in wages and salary scales for civil servants. UN 60 - وفي 30 أيلول/سبتمبر، أصدر الرئيس نكورونزيزا مرسوما بشأن الزيادات في الأجور وجداول المرتبات للموظفين المدنيين.
    In this regard, I am encouraged by President Nkurunziza's repeated affirmation that these elections will be free, fair and peaceful. UN وفي هذا الخصوص، يشجعني تأكيد الرئيس نكورونزيزا المتكرر بأن تلك الانتخابات ستكون حرة ونزيهة وسلمية.
    I am encouraged by President Nkurunziza's willingness to pursue negotiations with FNL in order to conclude a comprehensive ceasefire. UN وإني لأجد ما يشجعني في إرادة الرئيس نكورونزيزا على مواصلة المفاوضات مع الجبهة من أجل إبرام اتفاق شامل لوقف إطلاق النار.
    President Nkurunziza also expressed support for the convening of the summit of the Great Lakes Conference. UN وأعرب الرئيس نكورونزيزا أيضا عن تأييد عقد مؤتمر القمة المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    In addition, the Government of President Pierre Nkurunziza began identifying its priority tasks. UN وعلاوة على ذلك، شرعت حكومة الرئيس بيير نكورونزيزا في تحديد مهامها ذات الأولوية.
    President Nkurunziza also issued a decree establishing an investigative commission to review the conclusions of the audit report. UN وأصدر الرئيس نكورونزيزا أيضا مرسوما أنشئت بموجبه لجنة تحقيق لاستعراض استنتاجات تقرير مراجعة الحسابات.
    At the signing ceremony, President Nkurunziza pledged to personally ensure that the population would be free to express its views on the matter. UN وفي حفل التوقيع، تعهد الرئيس نكورونزيزا بأن يضمن شخصيا حرية السكان في التعبير عن آرائهم بشأن هذه المسألة.
    Equally in Burundi, the democratic transition has been completed with the recent election of President Pierre Nkurunziza. UN وبشكل مماثل في بوروندي، تم استكمال الانتقال الديمقراطي بانتخاب الرئيس بيير نكورونزيزا مؤخرا.
    FDD consist of two wings, led by Pierre Nkurunziza and Jean-Bosco Ndayikengurukiye, respectively. UN وتتألف قوات الدفاع عن الديمقراطية من جناحين، يقود أحدهما بيير نكورونزيزا والآخر جان بوسكو ندايكينغوروكيه.
    8. The National Security Council met on 18 and 19 August and again on 20 September under the chairmanship of President Nkurunziza. UN 8 - واجتمع مجلس الأمن الوطني في يومي 18 و 19 آب/أغسطس ومرة أخرى في 20 أيلول/سبتمبر برئاسة الرئيس نكورونزيزا.
    56. In July 2011, President Nkurunziza launched a national sensitization campaign on transitional justice in the province of Kayanza. UN 56 - وفي تموز/يوليه 2011، أطلق الرئيس نكورونزيزا حملة توعية وطنية بشأن العدالة الانتقالية في مقاطعة كايانزا.
    14. Following the end of the current mandate of the CENI, President Nkurunziza issued two decrees on 12 March. UN 14 - وبعد انتهاء الولاية الحالية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، أصدر الرئيس نكورونزيزا مرسومين في 12 آذار/مارس.
    President Nkurunziza subsequently extended the commissioners' mandates by three months. UN وقام الرئيس نكورونزيزا في وقت لاحق بتمديد ولاية المفوضين لمدة ثلاثة أشهر.
    14. A number of public figures are also being held in custody pending lengthy trial processes, including former parliamentarians Gérard Nkurunziza and Pasteur Mpawenayo. UN 14- وأُودِع أيضا عدد من الشخصيات العامة قيد الاحتجاز في انتظار محاكمات مطولة، ومنها البرلمانيان السابقان جيرارد إنكورونزيزا وباستور إمباوينايو.
    On 19 August, the new Parliament elected Mr. Pierre Nkurunziza (Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces pour la défense de la démocratie (CNDD-FDD)) as President of Burundi. He was inaugurated on 26 August. UN وفي 19 آب/أغسطس، انتخب البرلمان الجديد السيد بيـير إنكورونزيزا المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية كرئيس لبوروندي؛ وتسلم منصبه في 26 آب/أغسطس.
    16. On 26 August 2010, President Pierre Nkurunziza was sworn in for a second term of office. UN 16- وفي 26 آب/أغسطس 2010، أدى الرئيس بيير نكورنزيزا اليمين الدستورية بمناسبة تنصيبه رئيساً لولاية ثانية.
    Furthermore, Saïdi Nzanzurwimo and Pierre Nkurunziza were apparently tried in absentia. UN وعلاوة على ذلك، فإن سعيدي نزانزورويمو وبيير نيكورونزيزا قد حوكما غيابياً.
    Then, on 6 October, President Thabo Mbeki and Deputy President Jacob Zuma of South Africa convened a meeting in Pretoria with both President Ndayizeye and Mr. Nkurunziza. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر، عقد الرئيس تابو امبيكي، رئيس جنوب أفريقيا ونائبه يعقوب زوما، اجتماعا في بريتوريا، مع كل من الرئيس دايزي والسيد انكرونزيزا.
    Two of the parties mentioned in the report -- the Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD) of Leonard Nyangoma and the Conseil national pour la défense de la démocratie -- Forces pour la défense de la démocratie (CNDD-FDD) of Pierre Nkurunziza -- had become political parties, which allowed for the quartering of their combatants. UN وثمة طرفان من الأطراف المذكورة في التقرير قد تحولا إلى حزبين سياسيين، مما أدى إلى ضم محاربيهما إلى الثكنات، وهذا الطرفان هما: المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية الذي يرأسه ليونارد نيانغوما، واللجنة الوطنية لمناصرة الديمقراطية - قوات الذود عن الديمقراطية برئاسة بيير تكورونزيزا.
    23. Passport photograph of Ms. Batamurisa Alice, presumably the fiancée (girlfriend) of Nkurunziza Emmanuel. UN الوثيقة 23: صورة من صور جواز السفر للآنسة باتاموريسا أليس، الخطيبة المفترضة لنكورونزيزا إيمانويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus