"no abstentions" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتراض أو امتناع عن التصويت
        
    • يمتنع أي عضو عن التصويت
        
    • عدم امتناع أي عضو عن التصويت
        
    • ولم يمتنع أحد عن التصويت
        
    • لا امتناع
        
    • عدم امتناع اي بلد عن التصويت
        
    • يمتنع أي من الأعضاء عن التصويت
        
    • عدم امتناع أحد عن التصويت
        
    • عدم امتناع أي وفد عن التصويت
        
    • دون امتناع أي عضو عن التصويت
        
    • امتناع أي من الأعضاء عن التصويت
        
    • عضو ولم يمتنع عن التصويت
        
    • أو ممتنعون
        
    • أي بلد عن التصويت
        
    • لا ممتنعون
        
    Decision: The draft resolution (S/2000/845) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1318 (2000). UN مقرر: حصل مشروع القرار (S/2000/845) على تأييد 15 صوتا، دون اعتراض أو امتناع عن التصويت من أي من الأعضاء، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1318 (2000)
    Decision: The draft resolution (S/2000/853) received 15 votes in favour, none against, and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1319 (2000). UN مقرر: حصل مشروع القرار (S/2000/853) على تأييد 15 صوتا، دون اعتراض أو امتناع عن التصويت من أي من الأعضاء، واعتمد بوصفه القرار 1319 (2000).
    There were 115 valid ballots, 12 invalid ballots and no abstentions. UN وكان هناك ١١٥ صوتا صحيحا، و١٢ صوتا باطلا، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The proposal was defeated by 76 votes to 5, with no abstentions. UN وهزم بأغلبية ٧٦ صوتا مقابل ٥ أصوات، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The draft resolution as orally revised was adopted by 32 votes in favour, 14 against, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    The amendment was rejected, with 7 Committee members voting in favour and 15 members voting against, and no abstentions. UN ولقد رفض التعديل، حيث أيده 7 من أعضاء اللجنة وعارضه 15 عضوا ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    The draft resolution was adopted, by 34 votes to 13, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13 صوتاً، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The draft resolution was adopted, by 34 votes to 13, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13 صوتاً، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The draft resolution was adopted by 33 votes to 13, with no abstentions. UN واعتُمد القرار بأغلبية 33 صوتاً مقابل 13 صوتاً، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution, by a recorded vote of 180 to 1, with no abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 180 صوتا مقابل صوت واحد و عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    The draft resolution was adopted by 32 votes in favour, 14 against, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    [Adopted by a recorded vote of 46 to 1, with no abstentions. UN [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    The proposed amendment was defeated by 26 votes to 3, with no abstentions. UN وقد رفض التعديل المقترح بأغلبية ٢٦ صوتا مقابل ٣ أصوات، ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    Yes no abstentions UN نعم لا امتناع
    Decision: The draft resolution (S/2000/1085) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1327 (2000). UN المقرر: حصل مشروع القرار S/2000/1085 على موافقة 15 صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أي من الأعضاء عن التصويت واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1327 (2000).
    43. Also at the 51st meeting, the Council adopted draft resolution E/2004/L.53 by a vote of 53 to 1, with no abstentions. UN 43 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار E/2004/L.53 بأغلبية 53 صوتا مقابل صوت واحد، مع عدم امتناع أحد عن التصويت.
    The Committee adopted draft resolution A/C.4/53/L.11 by a recorded vote of 122 to 2, with no abstentions. UN اعتمدت اللجنة، عن طريق تصويت مسجل، مشروع القرار A/C.4/53/L.11 بأغلبية ١٢٢ صوتا مقابل صوتين مع عدم امتناع أي وفد عن التصويت.
    The draft resolution was adopted by 32 votes in favour, 14 against, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً دون امتناع أي عضو عن التصويت.
    162. Also at the 46th meeting, the Committee adopted draft resolution A/C.3/63/L.42/Rev.1, as orally revised, by a recorded vote of 180 to 1 with no abstentions (see para. 182, draft resolution XX). The voting was as follows: UN 162 - وفي الجلسة السادسة والأربعين أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/63/L.42/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 180 صوتا مقابل 1، ودون امتناع أي من الأعضاء عن التصويت (انظر الفقرة 182 من مشروع القرار العشرين). وكانت نتيجة التصويت كما يلي:
    There were no invalid ballots and no abstentions. UN ولم تكن هناك أصوات غير صحيحة أو ممتنعون عن التصويت.
    10. Draft resolution A/C.3/68/L.47 was adopted by 112 votes to 52, with no abstentions.1 UN 10 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/68/L.47 بأغلبية 112 صوتا مقابل 52صوتا، وعدم امتناع أي بلد عن التصويت.
    Yes no abstentions UN نعم لا ممتنعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus