The Panel recommends no compensation for contract losses and loss of tangible property. | UN | 359- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود والخسائر في الممتلكات المادية. |
Recommendation The Panel recommends no compensation for contract losses. | UN | ١٣١- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود. |
The Panel recommends no compensation for contract losses. | UN | 292- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود. |
The Panel recommends no compensation for contract losses. | UN | 141- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
The Panel recommends no compensation for contract losses relating to this employer. | UN | 88- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود المتعلقة بصاحب العمل هذا. |
The Panel recommends no compensation for contract losses. Loss of profits | UN | 27- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for contract losses allegedly incurred under the NASSR contract. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض عن الخسائر التعاقدية المدعى تكبدها في إطار العقد المبرم مع منشأة نصر. |
The Panel recommends no compensation for contract losses in connection with invoice nos. 2001 and 2002 as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقدين بصدد الفاتورتين رقمي 2001 و2002 لأنها تتعلق بديون والتزامات على العراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 وتخرج من ثم عن نطاق ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses arising from Bojoplast's sub-contracts with SCT as Bojoplast failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. | UN | 279- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود الناجمة عما أبرمته من الباطن بويوبلاست من عقود مع SCT، حيث لم تقدم بويوبلاست معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها. |
The Panel recommends no compensation for contract losses arising from Bojoplast's sub-contracts with Industrogradnja as Bojoplast failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. | UN | 283- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود الناجمة عما أبرمته من الباطن شركة بويوبلاست من عقود مع Industrogradnja حيث لم تقدم بويوبلاست معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها. |
The Panel recommends no compensation for contract losses arising from Bojoplast's sub-contract with Primorje as Bojoplast failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. | UN | 286- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود الناجمة عن تعاقد بويوبلاست من الباطن مع بريموري حيث إن بويوبلاست لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها. |
The Panel recommends no compensation for contract losses arising from Bojoplast's sub-contract with Jelovica as Bojoplast failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. | UN | 288- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود الناجمة عن العقد المبرم من الباطن لبويوبلاست مع جيلوفيكا حيث إن بويوبلاست لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها. |
The Panel recommends no compensation for contract losses arising from Bojoplast's sub-contract with Vranica as Bojoplast failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. | UN | 291- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود الناجمة عن العقد الذي أبرمته من الباطن بويوبلاست مع فرانيكا حيث إن بويوبلاست لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for contract losses as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود نظراً إلى أنها تتعلق بديون والتزامات للعراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990، ومن ثم فهي خارجة عن ولاية اللجنة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses (contracts with Iraqi parties). | UN | 736- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود (العقود مع أطراف عراقية). |
The Panel recommends no compensation for contract losses (contract with non-Iraqi party). | UN | 747- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود (العقد مع طرف غير عراقي). |
The Panel recommends no compensation for contract losses (contract with Iraqi party). | UN | 1041- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود (العقد المبرم مع طرف عراقي). |
The Panel recommends no compensation for contract losses. | UN | 113- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
The Panel recommends no compensation for contract losses.B. Loss of tangible property | UN | 244- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
The Panel recommends no compensation for contract losses related to the gas compression station.2. | UN | ٨٧- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية المتصلة بمحطة ضغط الغاز. |
The Panel recommends no compensation for contract losses. Loss of profits | UN | 33- يوصي الفريق بعدم التعويض عن الخسائر التعاقدية. |
The Panel recommends no compensation for contract losses allegedly incurred under the contract with Danieli. | UN | 154- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن الخسائر التعاقدية المدعى تكبدها في إطار العقد المبرم مع شركة دانييلي. |
The Panel recommends no compensation for contract losses in connection with Projects 400 and 600 as they relate to debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 and, therefore, are outside the jurisdiction of the Commission. | UN | 567- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقدين المتصلة بالمشروعين 400 و600 لأنها تتعلق بديون والتزامات على العراق نشأت قبل 2 آب/أغسطس 1990، وتخرج من ثم عن نطاق ولاية اللجنة. |