There's no crime in that. The only crime is what she did to you. | Open Subtitles | لا جريمة في ذلك الجريمة الوحيدة هي ما فعلته لك |
I thought there was no crime in New York anymore. | Open Subtitles | اعتقدت انه لا جريمة في نيويورك بعد الآن. |
The Cuban children born into those extreme hardships have committed no crime. | UN | والأطفال الكوبيون الذين ولدوا في هذه الظروف القاسية للغاية لم يرتكبوا أي جريمة. |
The International Criminal Court represents a commitment by our community of nations that no crime against humanity will go unpunished. | UN | والمحكمة الجنائية الدولية تمثل التزاما من جانب أسرة الأمم بألا تدع أي جريمة ترتكب في حق الإنسانية تفلت من العقاب. |
In the Special Rapporteur’s view, the case involves no crime under the penal law, but only the exercise of rights recognized by the Fundamental Law, such as the right to freedom of expression. | UN | وفي رأي المقرر الخاص أن هذه القضية لا تنطوي على أية جريمة بمقتضى قانون العقوبات، بل إنها مجرد ممارسة للحقوق المعترف بها في القانون الأساسي، مثل الحق في حرية التعبير. |
There is no crime or punishment except as defined by a provision of the Shariah or the law. Every accused person is innocent until proved guilty by a final court judgement. | UN | ولا جريمة ولا عقاب إلا بناء على نص شرعي أو قانوني، وكل متهم بريء حتى تثبت إدانته بحكم قضائي بات. |
There's no crime in being at the right place at the right time. | Open Subtitles | التواجد في الوقت والمكان المناسبين ليس جريمة. |
He's an American patriot. I subscribe to some of his newsletters. There's no crime in that. | Open Subtitles | إنّه أميركي محبّ لوطنه أؤيد بعض منشراته ، لا جريمة في ذلك |
Maybe he's thinking, "no body, no crime, no crime, no punishment." | Open Subtitles | ربما كان يقصد : لا جسد لا جريمة لا جريمة لا عقاب |
From this standpoint, the principle of nullum crimen sine lege (no crime without law), which is a fundamental rule of modern criminal justice, must be strictly observed. | UN | ومن هذه الزاوية، ينبغي التقيد بشدة بمبدأ " لا جريمة بلا قانون " ، الذي يمثل قاعدة أساسية في العدالة الجنائية الحديثة. |
The principle that there is no crime or punishment except as provided by law; a penalty may be imposed only for an act which, at the time of its commission, was legally designated as a criminal offence; and the penalty imposed must not be heavier than the penalty that was applicable at the time of commission of the offence; | UN | مبدأ قانونية الجريمة والعقاب إذ لا جريمة ولا عقوبة إلا بنص، ولا عقوبة إلا على الفعل الذي يعده القانون وقت اقترافه جريمة، ولا يجوز تطبيق عقوبة أشد من العقوبة النافذة وقت ارتكاب الجريمة؛ |
2. There is no crime or punishment except as provided by law and a penalty may be imposed only for an act which, at the time of its commission, was legally designated as a criminal offence. | UN | 2- لا جريمة ولا عقوبة إلا بنص، ولا عقوبة إلا على الفعل الذي يعده القانون وقت اقترافه جريمة؛ |
He had died of natural causes as a result of his long illness and no crime had been involved. | UN | وقد توفي لأسباب طبيعية نتيجة مرضه الطويل ولا يتضمن الأمر أي جريمة. |
The State party maintains that the investigation in the present case has established the cause of the death of the author's son and its circumstances, and that no crime had been committed. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن التحقيق في هذه القضية أثبت سبب وفاة ابن صاحبة البلاغ والظروف الحافة بها، وعدم ارتكاب أي جريمة. |
The State party maintains that the investigation in the present case has established the cause of the death of the author's son and its circumstances, and that no crime had been committed. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن التحقيق في هذه القضية أثبت سبب وفاة ابن صاحبة البلاغ والظروف الحافة بها، وعدم ارتكاب أي جريمة. |
Mr. Thuc refused to ask for clemency and insisted that he had committed no crime. | UN | ورفض السيد توك طلب الرأفة وشدد على أنه لم يرتكب أية جريمة. |
No one's poor, so there's no stealing, and there's no crime. | Open Subtitles | لا أحد فقير إذن لن يكون هناك أي سرقة ولا جريمة |
You'd like to fuck her. Admit it. It's no crime. | Open Subtitles | أنت تريد أن تنكحها اعترف بذلك ، فهو ليس جريمة |
After this latest opportunity for peace was torpedoed by Eritrea, the Security Council pretended, again, that no crime was committed by Eritrea. | UN | وبعد أن أفسدت إريتريا أحدث هذه الفرص لإقامة السلام، تظاهر مجلس الأمن مرة ثانية بأن إريتريا لم ترتكب أي جرم. |
It is no crime. It would it be if Tristan have smashed him. | Open Subtitles | انها ليست جريمة ، انا انقذته من جنون تريستان |
no crime committed by them should go unpunished; impunity would have long-term detrimental effects on the credibility of the Organization and on its effectiveness. | UN | وينبغي ألا تمر جريمة يرتكبونها بلا عقاب؛ فمن شأن الإفلات من العقاب أن تكون له آثار ضارة طويلة الأجل على مصداقية المنظمة وفعاليتها. |
In other words, there is no crime in being a mercenary, only the possibility that a crime might be committed by a mercenary. | UN | وبعبارة أخرى، لا توجد جريمة لكون الشخص مرتزقا وإنما يوجد احتمال فقط بارتكاب جريمة بواسطة المرتزقة. |
They convict people with no crime. | Open Subtitles | أنهم يدينون الناس بلا جريمة. |
I mean, maybe we were a little impetuous, but that's no crime. | Open Subtitles | أَعْني، لَرُبَّمَا نحن كُنّا a متهور إلى حدٍّ ما، لكن تلك لا جريمةَ. |
Gentlemen, I assure you no crime has been committed here. | Open Subtitles | ايها السادة, أؤكد لكن أنه لا يوجد جريمة هنا |
30. Based on a general letter released from the Supreme Court describing fleeing of women from homes as no crime, various steps have been taken from the government side to prevent capture of people who flee from homes. | UN | 30 - واستنادا إلى الرسالة العامة التي صدرت عن المحكمة العليا والتي تنزع الطابع الجرمي عن فرار النساء من بيوتهن، اتخذت الحكومة خطوات مختلفة لمنع إلقاء القبض على الفارَّات من البيوت. |
There's no crime, so there's nothing to be arrested for. | Open Subtitles | ليس هنالك جريمة! فليس هنالك ما يدعوهم للقبض علينا |
The Cuban children born into those extreme hardships have committed no crime. | UN | ويتعين على الأطفال الكوبيين تجشُّم تلك العقوبات من دون ذنب اقترفوه. |