The point was made that there could be no development without energy. | UN | وأشير إلى أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون طاقة. |
It is my delegation's opinion that there can be no development without peace. | UN | يرى وفد بلدي أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام. |
There could be no peace without development and no development without peace. | UN | فلا يمكن أن يكون هناك سلام بدون تنمية أو أن تكون هناك تنمية بدون سلام. |
There can be no development without participation, local empowerment and inclusion. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك تنمية دون المشاركة، والتمكين المحلي والشمول. |
Yet, as we all know, there can be no development without security and no security without development. | UN | إلا أنه لا يمكن، كما نعلم جميعاً، أن تكون هناك تنمية دون أمن، ولا يمكن أن يكون هناك أمن دون تنمية. |
At the same time, we share the view that there can be no security without development and, conversely, no development without security. | UN | وفي الوقت نفسه نحن نشارك في وجهة النظر القائلة بأنه لن يكون هناك أمن بدون تنمية وبالمقابل، لا تنمية بدون أمن. |
For there can be no development without growth, and no growth without trade. | UN | لأنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون نمو، ولا نمو بدون تنمية. |
There can be no development without security. There can be no security without development. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون الأمن، ولا يمكن أن يكون هناك أمن بدون التنمية. |
Yet there can be no development without security, and no security without development. | UN | ومع ذلك، لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية. |
This leads us to the conclusion that there can be no development without human rights. | UN | وبهذا نخلص إلى نتيجة مفادها أنه لن تكون هناك تنمية بدون حقوق الإنسان. |
Any viable modern concept of international peace had to recognize that there could be no sustainable peace without development and no development without peace. | UN | ويلزم ﻷي مفهوم حديث ناجح للسلم الدولي أن يعترف بأنه لا يمكن أن يكون هناك سلم مستدام بدون تنمية ولا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلم. |
There will be no development without peace, there will be no development without security, and there will be no development without the accountability of those who govern to their citizens. | UN | فلن تكون هناك تنمية بدون سلام، ولن تكون هناك تنمية بدون أمن، ولن تكون هناك تنمية بدون مساءلة لأولئك الذين يحكمون مواطنيهم. |
It is significant that the outcome document warns that there can be no development without security and no security without development, and that both development and security depend to a great degree on respect for human rights, the rule of law and democracy. | UN | ومن الأهمية بمكان أن الوثيقة الختامية تحذرنا بأنه ليست هناك تنمية بدون أمن ولا أمن بدون تنمية، وأن كلا من التنمية والأمن يعتمدان بصورة كبيرة على احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون والديمقراطية. |
It is often said that there can be no peace without development and no development without peace. | UN | كثيرا ما يقال إنه لا يمكن أن يكون هناك سلام دون تنمية وأنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية دون سلام. |
In this respect, I am sure the Assembly agrees that there can be no development without a consistent political commitment on the part of our States to peace and disarmament. | UN | وفي هذا الصدد أثق بأن الجمعية العامة توافق على أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية دون التزام سياسي متسق من دولنا بالسلم ونزع السلاح. |
There can be no development without peace. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك تنمية دون سلام. |
Education is one of the most important aspects of development. There is no development without human capital, education, and health. | UN | يعتبر التعليم الجانب الأشد أهمية في التنمية، إذ لا تنمية بدون رأس المال البشري والتعليم والصحة. |
I wish to recall the oft-repeated phrase that there is no development without security and no security without development, and that neither security nor development can exist without respect for human rights. | UN | وأود أن أشير إلى العبارة المتكررة ومفادها أنه لا تنمية بدون أمن ولا أمن بدون تنمية، وأنه لا وجود للأمن ولا التنمية بدون احترام حقوق الإنسان. |
It is a truism that there can be no development without peace. | UN | ومما هو مسلم به أنه لا يمكن تحقيق التنمية دون السلام. |
I am convinced that there is no peace without sustainable development and no development without lasting peace. | UN | وإنني على اقتناع بأنه لا يوجد سلام دون تنمية مستدامة، ولا تنمية بدون سلام دائم. |
It has become something of a cliché to say that there will be no peace and security in the world without development and, conversely, no development without security. | UN | وأصبح من النمطي القول بعدم وجود سلم وأمن في العالم بدون تنمية والعكس صحيح، إذ لا توجد تنمية بدون أمن. |
We appreciate that there can be no lasting peace without development, and no development without security. | UN | ونحن ندرك أنه لا يمكن تحقيق السلام الدائم بدون تنمية، وأنه لا يمكن تحقيق التنمية بدون أمن. |
The number of women university students now exceeded that of men and 10 new universities had been established; there could be no development without education. | UN | وأضاف أن عدد الطالبات الجامعيات يتجاوز عدد الطلاب الذكور، وفتحت الدولة أكثر من عشر جامعات إيمانا منها بأنه لا تنمية بلا تعليم. |