"no longer be needed" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تعد ضرورية
        
    • لا تكون هناك حاجة
        
    • توقف الحاجة إلى
        
    This indicates that the positions may no longer be needed, especially if the missions are discharging their mandates satisfactorily using existing resources. UN وهذا يشير إلى أنه قد لا تكون هناك حاجة لتلك الوظائف، خاصة إذا كانت هذه البعثات تضطلع بولاياتها باستخدام الموارد المتاحة على نحو مرض.
    33. The reduced requirements result primarily from the fact that medical services in relation to the disarmament and demobilization of ex-combatants will no longer be needed as this phase of the disarmament, demobilization, rehabilitation, and reintegration programme will be completed in 2004/05. UN 33 - يعزى نقصان الاحتياجات بشكل رئيسي إلى توقف الحاجة إلى الخدمات الطبية المقدمة في إطار نزع سلاح وتسريح المقاتلين السابقين إذ أن هذه المرحلة من برنامج نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج ستكتمل في الفترة 2004/2005.
    Also, at the time of the review, because of the slow rate of implementation, there was a risk that once the transitional shelters were erected they would no longer be needed. UN وإضافة إلى ذلك، كان هناك، أثناء فترة الاستعراض وبسبب بطء التنفيذ، خطر يتمثل في أنه سوف لا تكون هناك حاجة للمآوي المؤقتة بعد بنائها.
    35. The reduced requirements result primarily from the fact that rations and cash compensation payments in relation to the disarmament and demobilization of ex-combatants will no longer be needed as this phase of the disarmament, demobilization, rehabilitation, and reintegration programme will be completed in 2004/05. UN (974.4 18 دولار) 35 - يعزى نقصان الاحتياجات بشكل رئيسي إلى توقف الحاجة إلى حصص الإعاشة والتعويضات النقدية المقدمة إلى المقاتلين السابقين إذ أن هذه المرحلة من برنامج نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج ستكتمل في الفترة 2004/2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus