"no member state" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي دولة عضو
        
    • أية دولة عضو
        
    • أي دولة من الدول الأعضاء
        
    • ﻷية دولة عضو
        
    • أية دولة من الدول الأعضاء
        
    • يحق لأي دولة عضو
        
    • ﻷي دولة عضو
        
    • دولة عضو أي
        
    • تبد أي دولة
        
    • وليس لأي دولة عضو
        
    • جانب أية دولة من
        
    So far, no Member State has responded to this call. UN وحتى اﻵن، لم تستجب أي دولة عضو لهذا النداء.
    no Member State is entitled to greater rights than another with respect to its sovereignty and territorial integrity. UN فليس لدولة عضو ما حقوق تفوق حقوق أي دولة عضو أخرى فيما يتعلق بسيادتها وسلامة أراضيها.
    no Member State had come forward with voluntary contributions and some had expressed their strong opposition to using the unencumbered balances. UN ولم تتقدّم أي دولة عضو للتبرع بإسهامات طوعية، بل إن بعض الدول أعرب عن معارضته لاستخدام الأرصدة غير المنفقة.
    A reformed Security Council should therefore provide an opportunity for greater access and effective participation for small and large States alike, such that no Member State should be marginalized or given undue representation. UN وينبغي لمجلس الأمن المصلح أن يتيح فرصة وصول أكبر ومشاركة أفعل للدول الصغيرة والكبيرة على السواء، بحيث ينبغي عدم تهميش أية دولة عضو أو جعلها غير ممثلة على النحو الواجب.
    no Member State has offered to play the lead nation role. UN ولم تعرض أي دولة من الدول الأعضاء أن تؤدي دور الدولة الرائدة.
    no Member State has the right to set conditions for fulfilling Charter obligations. UN وليس ﻷية دولة عضو الحق في وضع شروط للوفاء بالتزاماتها بموجب الميثاق.
    It was also pleased to note that, as a result of those steps, for several years no Member State had approached any sanctions committee to report special economic problems arising from the implementation of sanctions. UN وأضاف أنه يسره أيضا أن يلاحظ أنه نتيجة لهذه الخطوات لم تتقدم، على مدى عدة سنوات، أية دولة من الدول الأعضاء إلى أية لجنة من لجان الجزاءات للإبلاغ عن مشاكل اقتصادية خاصة نجمت عن تنفيذ الجزاءات.
    no Member State has the right to impose its standpoint on others. UN ولا تملك أي دولة عضو الحق في أن تفرض وجهة نظرها على الدول الأخرى.
    This latter challenge is one from which no Member State is exempt. UN وهذا التحدي الأخير لا تنجو منه أي دولة عضو.
    no Member State that calls for violence, death and destruction, as the President of Iran did yesterday, deserves a seat in this civilized body, the United Nations. UN فلا تستحق أي دولة عضو تدعو إلى العنف والموت والدمار، مثلما فعل رئيس إيران البارحة، أن تحتل مقعدا في الأمم المتحدة، هذه الهيئة المتحضرة.
    no Member State may be eligible to serve more than two consecutive terms. UN ولا يجوز تعيين أي دولة عضو لأكثر من فترتين متتاليتين.
    Furthermore, no Member State had yet offered to host a summit in 2014. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تتقدم حتى الآن أي دولة عضو لاستضافة مؤتمر قمة يُعقد في عام 2014.
    no Member State has availed itself of this opportunity so far. UN ولم تغتنم أي دولة عضو هذه الفرصة حتى الآن.
    no Member State has the right to impose its standpoint on others. UN ولا تملك أي دولة عضو الحق في أن تفرض وجهة نظرها على الدول الأخرى.
    no Member State disputed the procedure set forth in President Kavan's letter. UN ولم تعترض أية دولة عضو على الإجراء الوارد في رسالة الرئيس كافان.
    I believe that no Member State can afford to ignore the clear signals and warnings of the lighthouse. UN وأعتقد أنه ليس بوسع أية دولة عضو أن تتجاهل اﻹشارات والتحذيرات الواضحة التي ترسلها المنارة.
    no Member State is able to provide information on what was destroyed or lost in fighting and what was seized by ISIL. UN ولم تتمكن أي دولة من الدول الأعضاء من تقديم معلومات عن ما تم تدميره أو فقدانه في القتال وما صادره تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام.
    During the period covered by the report, no Member State had approached any sanctions committee concerning special economic problems arising out of the imposition of sanctions. UN وتابع حديثه قائلا إنـه، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تتصل أي دولة من الدول الأعضاء بأي لجنة جزاءات فيما يتعلق بمشاكل اقتصادية خاصة نشأت من فرض الجزاءات.
    I have quoted these words from the Charter of the United Nations and, certainly, no Member State can deny that. UN لقد اقتبست هذه الكمات من ميثاق اﻷمم المتحدة، وبالتأكيد لا يمكن ﻷية دولة عضو أن تنكر ذلك.
    My first conclusion is that there is no Member State or delegation that does not support or is not in favour of holding consultations, a meeting, on the forthcoming high-level meeting in New York. UN استنتاجي الأول هو أنه لا توجد أية دولة من الدول الأعضاء ولا أي وفد لا تدعم أو يدعم أو لا تحبذ أو يحبذ عقد مشاورات، أو اجتماع، تتعلق أو يتعلق بالاجتماع الرفيع المستوى المقبل المزمع عقده في نيويورك.
    Since there was no international consensus on the issue of the death penalty, no Member State had the right to impose on another country the principle of, or the modalities for its abolition. UN وبما أن توافق الآراء الدولي لم يتحقق بخصوص مسألة عقوبة الإعدام فإنه لا يحق لأي دولة عضو أن تفرض على دولة أخرى إلغاء تلك العقوبة أو طرائق لإلغائها.
    My delegation believes that the objective of commencing serious multilateral negotiations on nuclear disarmament leading to the elimination of nuclear weapons is one that no Member State in all earnestness could oppose, for, to do so would be to justify the continued existence of nuclear weapons, with all the attendant risks to global security and human survival. UN ويرى وفدي أن هدف البدء في مفاوضات متعددة اﻷطراف جادة بشأن نزع السلاح النووي بغية القضاء على اﻷسلحة النووية هدف لا يمكن ﻷي دولة عضو أن تعارضه بنية صادقة ﻷنها إذا فعلت فإنما تبرر استمرار وجود اﻷسلحة النووية مع كل ما يترتب عليها من مخاطر على اﻷمن العالمي وبقاء البشرية.
    He was also glad that, owing to the steps taken, during the period under review, no Member State had approached any of the sanctions committees to report any special economic problems arising from the implementation of sanctions. UN وأعرب عن سروره أيضا لأنه، بسبب الخطوات المتخذة، خلال الفترة المشمولة بالإستعراض، لم تفاتح أي دولة عضو أي لجنة من لجان الجزاءات للإبلاغ عن أي مشاكل اقتصادية خاصة ناشئة عن تنفيذ الجزاءات.
    If no Member State makes an objection to the application within 14 days of the date of its circulation, the application will be considered as approved by the Working Group; UN وسيعتبر الفريق العامل الطلب مقبولاً إذا لم تبد أي دولة طرف اعتراضاً عليه في خلال 14 يوماً من تاريخ تعميمه.
    no Member State has the right to impose its position on others. UN وليس لأي دولة عضو الحق في فرض موقفها على الدول الأخرى.
    Reason: Since no Member State expressed this view in the past, this paragraph should be deleted. UN التعليل: ينبغي حذف هذه الفقرة، حيث أن هذا الرأي لم يسبق الإعراب عنه من جانب أية دولة من الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus