"no need for that" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا حاجة لذلك
        
    • لا داعي لذلك
        
    • لا حاجة لهذا
        
    • لا داعي لهذا
        
    • لاحاجة لذلك
        
    • ليست هناك حاجة لذلك
        
    • لا حاجةَ لذلك
        
    • لا داعِ لذلك
        
    • لاحاجة إلى ذلك
        
    • لا حاجة إلى ذلك
        
    • لا حاجه لذلك
        
    • لا داعي لذالك
        
    • من داعٍ لذلك
        
    No need for that now, I've got the real thing. Open Subtitles لا حاجة لذلك الآن ثمة أمور واقعية نعمل عليها
    No need for that. I'm quite sure it really is broken. Open Subtitles لا حاجة لذلك أنا متأكد تماماً أنها حقاً مكسورة
    No. No, there's No need for that. It's already named after me. Open Subtitles لا ، لا حاجة لذلك ، إنه يحمل اسمي مسبقاً
    No need for that now, we've spoken to your External Affairs Minister. Open Subtitles ‎لا داعي لذلك الآن، تحدثنا مع وزير الشئون الخارجية
    I'd ask what you're doing here, but there's No need for that, is there? Open Subtitles كنت سأسألك ما تفعلينه هنا ولكن لا حاجة لهذا, أليس كذلك؟
    No need for that. I just... I came down here. Open Subtitles لا داعي لهذا نزلت هنا لأسفل فحسب
    Look, I'm going to find an officer and have him take off those cuffs. There's No need for that. Open Subtitles سأذهب لأعثر على ضابط وأجعله يزيل هذه الأصفاد، لاحاجة لذلك
    86. The Chairman said that there was No need for that, since he had given a ruling based on his considered opinion and United Nations practice. UN 86 - الرئيس: قال إن لا حاجة لذلك باعتبار أنه أصدر حكمه استناداً إلى رأي تدارسه جيداً وكذلك إلى ممارسة الأمم المتحدة.
    - We'll notify the embassy tomorrow. - No need for that, Doctor. Open Subtitles سوف نبلغ السفارة غدا - لا حاجة لذلك دكتور -
    Hena, No need for that. Open Subtitles هينا , لا حاجة لذلك , أسف آنسة
    No need for that tonight... nor go to school tomorrow. Open Subtitles ...لا حاجة لذلك الليلة ولن نذهب للمدرسة غدا
    Hena, No need for that. Open Subtitles هينا , لا حاجة لذلك , أسف آنسة
    There's No need for that, Matheus. Open Subtitles لا حاجة لذلك يا ماتيوس
    No need for that now. Open Subtitles لا حاجة لذلك الآن
    What the hell are you doing here? Shh. There's No need for that. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ لا داعي لذلك
    No. No need for that. Open Subtitles لا ,لا داعي لذلك
    No need for that. Open Subtitles لا داعي لذلك حتى
    - Sally, you lied. - Little Joe, No need for that. Open Subtitles "سالي) لقد كذبتِ)" - "جو) الصغير، لا حاجة لهذا)" -
    No need for that, Captain. He's quite docile. Come in. Open Subtitles لا حاجة لهذا كابتن إنه قابل للتعليم جدا
    there's No need for that kind of talk. Open Subtitles أنت، لا داعي لهذا الأسلوب في الكلام
    No need for that. I'm quite sure it really is broken. Open Subtitles لاحاجة لذلك لأني متأكد انها حقا مكسورة
    You should have continued. - There is No need for that anymore now. Open Subtitles ـ أنت يجب أن تستمري ـ ليست هناك حاجة لذلك بعد الآن
    No need for that. Open Subtitles ! . لا حاجةَ لذلك
    No need for that. I can fix it. Open Subtitles لا داعِ لذلك بوسعي إصلاح هذا
    No need for that. We're not brutes. Open Subtitles لاحاجة إلى ذلك , نحن لسنا متوحشين
    There is No need for that, Ma'am. Mr Moray is in the Great Hall. Open Subtitles , لا حاجة إلى ذلك سيدتي سيد موراي في القاعة الكبرى
    Ooh, No need for that. Open Subtitles لا حاجه لذلك.
    - No need for that. Open Subtitles - لا داعي لذالك
    He can eat alone. No need for that. Two plates, Benjamin? Open Subtitles ما من داعٍ لذلك هلا جلبت صحنين، (بينجامين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus