"no one cares" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أحد يهتم
        
    • لا احد يهتم
        
    • لا أحد يبالي
        
    • لا أحد يكترث
        
    • لا أحد يأبه
        
    • لن يهتم أحد
        
    • ولا أحد يهتم
        
    • لا احد يهتمّ
        
    • لا أحد يهتمّ
        
    • لا يهتم أحد
        
    • لاأحد يهتم
        
    • لا احد يكترث
        
    I read people talk to themselves when they know No one cares what they have to say. Open Subtitles قرأت أن الناس يتحدثون إلى أنفسهم عندما لا يعرفون أن لا أحد يهتم بما يقولون
    No one can see that I've changed. No one cares. Open Subtitles لاأحد يستطيع أن يرى أنني تغيرت لا أحد يهتم
    No one cares how we get it until something goes wrong. Open Subtitles لا أحد يهتم كيف نفعل ذلك حتى نقوم بارتكاب أخطاء
    Wait, so No one cares a freak over here had this huge bang bag? Open Subtitles انتظظروا, اذاً لا احد يهتم غريب الاطوار هنا وحقيبته
    No one pays attention to you. No one cares. Open Subtitles لا أحد يعيرك إهتمام لا أحد يبالي
    No, because I won't have another show. No one cares about my work. Open Subtitles كلّا، لأنني لن أذهب لمعرض آخر، لأن لا أحد يكترث لأعمالي
    Most don't want to. Ghosts here, ghosts there, No one cares. Open Subtitles . أكثرهم لا يُريد . الأشباح هنا ، الأشباح هناك ، لا أحد يأبه
    And at home, No one cares if I'm alive or dead. Open Subtitles وفي المنزل، لا أحد يهتم إذا كنت حية أو ميتة
    No one cares more about the citizens of this city than I do. Open Subtitles لا أحد يهتم أكثر بالمواطنين في هذه المدينة كما أفعل أنا
    My office would've been too obvious, and No one cares if you get caught. Open Subtitles مكتبي سيكون واضحا جدا و لا أحد يهتم إذا ما ألقي القبض عليكِ
    Guess who found a job, a job where No one cares if you've been publicly accused of being a serial killer? Open Subtitles خمن من عثر على وظيفة وظيفة حيث لا أحد يهتم إذا كنت قد أتهمت علنا بكونك قاتلا متسلسلا؟
    Hey, mystery writer, No one cares why we're here. Open Subtitles يا مؤلف الغموض لا أحد يهتم لماذا نحن هنا
    No one's after you, no one's listening to you, No one cares about you. Open Subtitles لا أحد بعد، الاستماع لا أحد لك، لا أحد يهتم لك.
    And it's not like no one's covering this. It's just that No one cares. Open Subtitles و ليس كأنه لا أحد يعلم ذلك و لكن لا أحد يهتم
    No one wants to hear them,'cause No one cares if you die. That's where you're wrong. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمعهم لأنه لا أحد يهتم ان توفيت
    But No one cares about real-life heroes. Open Subtitles ولكن لا أحد يهتم عن أبطال الحياة الحقيقية.
    Man, why couldn't it have been something No one cares about, like hockey or the golden globes? Open Subtitles بينيييكآآآآآآآآآآن ماتت يارجل، لماذا لايمكنك الحصول على شئ لا احد يهتم به؟ مثل الهوكي أو جوائز الغولدن غلوب؟
    No one cares, love. Open Subtitles لا أحد يبالي يا عزيزتي
    No one cares about a team of hired guns getting stuck behind enemy lines. Open Subtitles لا أحد يكترث للمرتزقة وخصوصاً من وقع بقبضة العدو.
    No one cares in the city, you know? Open Subtitles لا أحد يأبه في المدينة, أتعلمين؟
    No one cares if you die, Lisa... because you're dead already. Open Subtitles لن يهتم أحد لموتك يا ليسا لأنك ميتة
    But so does everybody in there, and No one cares what you're gonna say. Open Subtitles وكما يفعل الجميع في الداخل ولا أحد يهتم بما ستقوله
    No one cares. Open Subtitles لا احد يهتمّ احتاج إلى بعض المساعدة
    No one cares about the middle child. Never, ever gonna change. Open Subtitles لا أحد يهتمّ بالطفل الوسط لا ولن يتغير أبدا هذا
    The whole point of livin'in New York, No one cares about anybody. Open Subtitles الهدف من العيش في"نيويورك", أن لا يهتم أحد بالآخر.
    Honey, No one cares what you had for lunch. Open Subtitles عزيزي، لاأحد يهتم بماذا أكلتَ على الغداء
    No one cares about the names for fuck sake. Open Subtitles لا احد يكترث للاسماء بحق اللعنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus