No one saw the duffel bag come out of the window. | Open Subtitles | لا أحد رأى الجوال الغليظ و هو يسقط من النافذة |
No one saw or heard anything? | Open Subtitles | والوفاة في غضون دقائق. لا أحد رأى أو سمع أي شيء؟ |
No, No one saw. It's just the usual high school stuff, you know. | Open Subtitles | كلا، لم يرى أحد شيء، إنها أمور المدرسة الثانوية العادية |
No one saw anything. So keep your mouths shut, understand? | Open Subtitles | لم يرَ أحد شيئاَ لذا أبقوا فمكم مطبقاً؛ مفهوم؟ |
Except No one saw the other driver raise a gun. | Open Subtitles | عدا أنه لم ير أحد السائق الآخر رافعاً مسدساً |
But No one saw... how brilliant their performance was. | Open Subtitles | لكن لا أحد رأى كم كان أدائهم رائعاً |
So No one saw the son of a bitch who pulled the trigger on Fuller and Carter. | Open Subtitles | لذلك لا أحد رأى أبن السافلة الذي أطلق النار على فولر وكارتر. |
Neighbours said No one saw or heard anything. | Open Subtitles | الجيران قالوا لا أحد رأى أو سمع أي شيء |
No one saw the person who might have done this. | Open Subtitles | لا أحد رأى الشخص الذي لربّما عمل هذا. |
All these sheers, and No one saw the murder ? | Open Subtitles | كل هذه شيرس، و لا أحد رأى القتل؟ |
Yeah, well, No one saw or heard anything. | Open Subtitles | فعلاً , حسناً لا أحد رأى أو سمع أي شيء |
Say you hit someone with your car, no one was there, No one saw, but maybe someone did see, but they can't say anything because if they did, they and not you would be found guilty... | Open Subtitles | قل إنك إصطدمت بشخص ما بسيارتك ،لم يكن أحدٌ هناك لم يرى أحد ،لكن ربما هناك شخص ما رأى ذلك ولكن لا يمكنه أن يقول اي شيء |
He said it was crawling around under his skin, but No one saw anything. | Open Subtitles | لقد قال أنه يجول ويزحف تحت جلده ولكن لم يرى أحد شىء |
No one saw the husband before or immediately after the murder. | Open Subtitles | لم يرى أحد الزوج قبل أو بعد الجريمة مباشرةَ |
No one saw anyone go in or out, and the baby's not in the nursery. | Open Subtitles | لم يرَ أحد شخصاً يدخل أو يخرج، والطفلة ليست بالحضّانة |
No one saw Helena at the gull last night. | Open Subtitles | لم يرَ أحد (هيلينا) في "غول" ليلة البارحة |
Of course, No one saw the abdication coming then, but the ego, the willfulness, the individualism, the rot had set in. | Open Subtitles | بالطبع لم ير أحد مسألة التنازل عن العرش في حينه لكن الغرور والعناد والأنانية، تسببت جميعها بنشوب النار. |
I mean, there are hundreds of apartments overlooking it, and No one saw anything. I don't know how it's possible, but they didn't. | Open Subtitles | أقصد، هناك المئات من الشقق تُطلّ عليه، ولمْ يرَ أحدٌ شيئاً. |
No one saw or heard anything unusual. | Open Subtitles | لا احد رأى او سمع شيئا غير معتاد |
Don't worry. No one saw me, not even you. | Open Subtitles | لا تقلقي لم يرني أحد حتى أنتِ |
No one saw the bullet leave the gun. | Open Subtitles | لم يرى أحدٌ خروج الرصاصة من المسدس |
MERCEDES: "I just pray to God that No one saw me secretly wiping my tears | Open Subtitles | أدعو الرب بأن لم يراني أحد أمسح دموعي سراً |
No one saw me leave. | Open Subtitles | لم يرني احد أغادر |
So far, No one saw anything suspicious. Multiple lacerations to the face and skull. | Open Subtitles | لقد بدأنا بأخذ إفادات الجميع و حتى الآن لم يشاهد أحدهم شيئاً مثيراً للشبهات |
No one saw her or heard from her between 10:00 p.m. and 7:00 a.m. | Open Subtitles | لا أحد رآها أو سمع منها من 10: 00 مساء وحتى 7.00 صباحا |
No one's talking, No one saw anything? | Open Subtitles | لا أحد يتحدث ألم يرى أحد شيء اى شيء؟ |