"no one wants" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أحد يريد
        
    • لا احد يريد
        
    • لا أحد يريدك
        
    • لا أحد يرغب
        
    • لا يريد أحد
        
    • لا احد يرغب
        
    • لا يرغب أحد
        
    • لا أحد يُريد
        
    • لا أحد يحب
        
    • لا أحد يُريدُ
        
    • لا يوجد أحد يريد
        
    • لا يوجد من يريد
        
    • لا أحد يريدكِ
        
    • لا أحد يريدني
        
    • لا أحد يريدهُ
        
    We all want freedom. No one wants to pay the price Open Subtitles نحن جميعاً نريد الحرية لكن لا أحد يريد دفع الثمن
    You're just jealous cause No one wants to see you naked, Daniela. Open Subtitles أنت غيور قضية عادلة لا أحد يريد أن يراك عارية، دانييلا.
    Second of all, No one wants to hear about your marriage troubles. Open Subtitles ثانيا، لا أحد يريد أن يسمع عن مشاكل الزواج الخاص بك.
    Yeah, it costs a little extra, but it makes the vehicle less appealing to thieves' cause No one wants a truck without a radio. Open Subtitles حسنا, انها تكلف قليلا, ولكنها تجعل المركبة اقل جاذبية للصوص 'لان لا احد يريد شاحنة بدون راديو.
    And No one wants you to be you, they want you to be it. Open Subtitles لا أحد يريدك أن تكوني نفسك يريدونك أن تكونيه
    No one wants to see her getting into trouble again... Open Subtitles لا أحد يرغب فى رؤيتها تقع فى المشاكل مجدداً
    No one wants to spend Christmas Eve in an airport. Open Subtitles لا أحد يريد أن يقضي عيد الكريسماس في المطار
    No one wants to talk. There's something that runs deep, Open Subtitles لا أحد يريد أن يتكلم هناك شيء يدار بالخفاء
    You're annoying and No one wants to play with you anymore. Open Subtitles أنت تزعجنا و لا أحد يريد اللعب معك بعد الآن
    Right. No one wants to hear about the gasman's girl. Open Subtitles صحيح، لا أحد يريد السماع عن فتاة رجل الغاز
    No one wants a lizard at 6 A.M. No one. Open Subtitles لا أحد يريد سحلية في السادسة صباحا.. لا أحد
    Wait. I forgot. No one wants to play with you nobodies. Open Subtitles أنتظر, لقد نسيت أنه لا أحد يريد اللعبة معكم يانكِرات
    No one wants to get involved in your personal life, Gary. Open Subtitles لا أحد يريد أن يتدخل في حياتك الخاصة يا جيري
    No one wants to pressure you. The decision is yours. Open Subtitles لا أحد يريد الضغط عليك القرار النهائى هو لك
    You know, that's just so sloppy. No one wants that. Now pretend that you're a curious little garden snake. Open Subtitles أتعلم ، هذا ردئ جداً ، لا أحد يريد هذا الآن لندعي أنك ثعبان حديقة فضولي ..
    We've been after that Daley for years, just No one wants to talk. Open Subtitles لقد كنا نطارد ديلاي لسنوات لكن لا احد يريد التحدث
    This is not that, and that smart-alecky attitude is exactly why No one wants you. Open Subtitles هذا ليس ذلك وهذا التصرف المتحاذق هو السبب أن لا أحد يريدك
    Media just shovels sound bite after sound bite at us, while No one wants to talk about the real game that's being played! Open Subtitles وسائل الإعلام مجرد معاول تقوم بلدغنا مرة بعد مرة بينما لا أحد يرغب في الحديث عن
    They are dancing to a tune No one wants to hear. UN إنهما ترقصان على أنغام لا يريد أحد سماعها.
    A task foisted on a stranger because No one wants to hear it, not really. Open Subtitles عمل شاق فُرض على شخص غريب لان لا احد يرغب بسماعه .ليس فعلاً
    If a catastrophic development which No one wants occurs on the peninsula, the United States will be wholly responsible for it. UN وإن حدث تطور كارثي لا يرغب أحد فيه في شبه الجزيرة الكورية، ستكون الولايات المتحدة مسؤولية كليا عنه.
    Also, it cannot be mandatory for experts or the military to solve the problem, because No one wants to enter a land of certain death. Open Subtitles و أيضًا، لا يُمكن إلزام الخُبراء والجيش بحلّ هذه المُشكلة، لأنهُ لا أحد يُريد دخول أرض الموت المُحتم.
    No one wants to deal, you know, with, like, a pathetic situation. Open Subtitles لا أحد يحب التعامل مع الأوضاع, مثل الأوضاع المثيرة للشفقة
    No one wants to be there when the cops show up. Open Subtitles لا أحد يُريدُ لِكي يَكُونَ هناك عندما الشرطة يَظْهرونَ.
    'Cause No one wants older kids. Open Subtitles لأنه لا يوجد أحد يريد الأطفال الأكبر سنا.
    No one wants to be alone on Valentine's Day, right, Mr. Teddy? Open Subtitles لا يوجد من يريد أن يكون وحيدا في يوم الفالاناتاين, صحيح ياسيد دبودوب؟
    I can't change that I have a family. No one wants you to. Open Subtitles لا يمكنني تغيير ذلك, لدي عائلة - لا أحد يريدكِ أن تفعلي ذلك -
    Well, this sucks. No one wants me around today. Open Subtitles حسناوهذا مقيت لا أحد يريدني بجواره اليوم
    He said it's where he belongs and that No one wants him here. Open Subtitles يقول إنه ينتمي لهناك وبأن لا أحد يريدهُ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus