There was no participation during the reporting period. | UN | لم تكن هناك أي مشاركة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
no participation was specified. | UN | لم تُذكر تحديدا أي مشاركة في ذلك. |
no participation was specified. | UN | لم تحدَّد أي مشاركة. |
no participation was specified. | UN | لم تحدد أي مشاركة. |
There is no Iranian bank in Belgium and no participation of Iranian interests in Belgian financial institutions. | UN | ولا توجد أية مصارف إيرانية في بلجيكا ولا توجد أية مشاركة من جانب المصالح الإيرانية في المؤسسات المالية البلجيكية. |
no participation was specified. | UN | لم تُذكر مشاركة محددة. |
no participation was specified. | UN | لم تُذكر أي مشاركة. |
no participation was specified. | UN | لم تُذكر أي مشاركة. |
There has been no participation. | UN | لم تكن هناك أي مشاركة. |
no participation was specified. | UN | لم تحدد أي مشاركة. |
no participation was specified. | UN | لم يتم تحديد أي مشاركة |
no participation was specified. | UN | لم تُحدد أي مشاركة. |
no participation was specified. | UN | لم تُحدد أي مشاركة. |
no participation was specified. | UN | لم تُحدَّد أي مشاركة. |
no participation was specified. | UN | لم تحدد أي مشاركة. |
no participation was specified. | UN | لم يتم تحديد أي مشاركة. |
no participation was specified. | UN | لم تحدَّد أي مشاركة. |
no participation was specified. | UN | لم تُحدَّد أي مشاركة. |
no participation was specified. | UN | لم تحدّد أية مشاركة. |
There was no participation. | UN | لم تكن هناك أية مشاركة. |
no participation was specified. | UN | لم تُذكر مشاركة محددة. |