"no two of whom" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي اثنين منهم من
        
    • أي اثنين من
        
    • اثنان من أعضائها من
        
    It is composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State, who are appointed by the Assembly initially for three years and may be reappointed. UN وتتألف المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون أي اثنين منهم من مواطني دولة واحدة.
    It is composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State, who are appointed by the Assembly initially for four years and may be reappointed once. UN وتتألف المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون أي اثنين منهم من مواطني دولة واحدة.
    It is composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State, who are appointed by the Assembly initially for four years and may be reappointed once. UN وتتألف المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون أي اثنين منهم من مواطني دولة واحدة.
    (b) Within sixty days of the date of the invitation of the Secretary-General, each State may nominate up to two candidates meeting the qualifications set out in paragraph 1 above, no two of whom shall be of the same nationality; UN )ب( في غضون ستين يوما من تاريخ توجيه اﻷمين العام للدعوة، يجوز لكل دولة أن تسمي مرشحا أو مرشحين ممن يستوفون المؤهلات المبينة في الفقرة ١ أعلاه، على ألا يكون أي اثنين من المرشحين من جنسية واحدة؛
    (b) Within sixty days of the date of the invitation of the Secretary-General, each State may nominate up to two candidates meeting the qualifications set out in paragraph 1 above, no two of whom shall be of the same nationality; UN )ب( في غضون ستين يوما من تاريخ توجيه اﻷمين العام للدعوة، يجوز لكل دولة أن تسمي مرشحا أو مرشحين ممن يستوفون المؤهلات المبينة في الفقرة ١ أعلاه، على ألا يكون أي اثنين من المرشحين من جنسية واحدة؛
    2. Under rule 156 of the rules of procedure of the General Assembly, the members of the Advisory Committee, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience. UN 2 - وتقضي المادة 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة باختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة وألا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.
    2. The members of the Commission, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected with due regard for equitable geographical distribution. UN 2 - يتم اختيار أعضاء اللجنة مع المراعاة الواجبة لعدالة التوزيع الجغرافي، ولا يكون أي اثنين منهم من رعايا دولة واحدة.
    2. The members of the Commission, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected with due regard for equitable geographical distribution. UN 2 - يتم اختيار أعضاء اللجنة مع المراعاة الواجبة لعدالة التوزيع الجغرافي، على ألا يكون أي اثنين منهم من رعايا دولة واحدة. المادة 4
    2. The members of the Commission, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected with due regard for equitable geographical distribution. UN 2 - يتم اختيار أعضاء اللجنة مع المراعاة الواجبة لعدالة التوزيع الجغرافي، ولا يكون أي اثنين منهم من رعايا دولة واحدة.
    2. The members of the Commission, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected with due regard for equitable geographical distribution. UN 2 - يتم اختيار أعضاء اللجنة مع المراعاة الواجبة لعدالة التوزيع الجغرافي، ولا يكون أي اثنين منهم من رعايا دولة واحدة.
    " The Tribunal shall be composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State. UN " تتكون المحكمة من سبعة أعضاء، ولا يجوز أن يكون أي اثنين منهم من رعايا نفس الدولة.
    " 2. The members of the Commission, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected with due regard for equitable geographical distribution. UN " 2 - يتم اختيار أعضاء اللجنة مع المراعاة الواجبة لعدالة التوزيع الجغرافي، ولا يكون أي اثنين منهم من رعايا دولة واحدة.
    It is composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State, who are appointed by the Assembly initially for three years and may be reappointed. UN وتتألف المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون أي اثنين منهم من مواطني دولة واحدة، وتُعين الجمعية العامة أعضاء المحكمة لمدة ثلاث سنوات مبدئيا، ويجوز إعادة تعيينهم.
    (b) Within sixty days of the date of the invitation of the Secretary-General, each State may nominate up to two candidates meeting the qualifications set out in paragraph 1 above, no two of whom shall be of the same nationality; UN )ب( في غضون ستين يوما من تاريخ توجيه اﻷمين العام للدعوة، يجوز لكل دولة أن تسمي مرشحا أو مرشحين ممن يستوفون المؤهلات المبينة في الفقرة ١ أعلاه، على ألا يكون أي اثنين من المرشحين من جنسية واحدة؛
    (b) Within thirty days of the date of the invitation of the Secretary-General, each State may nominate up to two candidates meeting the qualifications set out in paragraph 1 above, no two of whom shall be of the same nationality and neither of whom shall be of the same nationality as any judge on the Appeals Chamber; UN )ب( في غضون ثلاثين يوما من تاريخ توجيه اﻷمين العام للدعوة، يجوز لكل دولة أن تسمي مرشحا أو اثنين ممن يستوفون المؤهلات المبينة في الفقرة ١ أعلاه، على ألا يكون أي اثنين من المرشحين من جنسية واحدة وألا يكون أي منهم من جنسية أي قاض من قضاة دائرة الاستئناف؛
    (b) Within thirty days of the date of the invitation of the Secretary-General, each State may nominate up to two candidates meeting the qualifications set out in paragraph 1 above, no two of whom shall be of the same nationality and neither of whom shall be of the same nationality as any judge on the Appeals Chamber; UN )ب( في غضون ثلاثين يوما من تاريخ توجيه اﻷمين العام للدعوة، يجوز لكل دولة أن تسمي مرشحا أو اثنين ممن يستوفون المؤهلات المبينة في الفقرة ١ أعلاه، على ألا يكون أي اثنين من المرشحين من جنسية واحدة وألا يكون أي منهم من جنسية أي قاض من قضاة دائرة الاستئناف؛
    (b) Within thirty days of the date of the invitation of the Secretary-General, each State may nominate up to two candidates meeting the qualifications set out in paragraph 1 above, no two of whom shall be of the same nationality and neither of whom shall be of the same nationality as any judge on the Appeals Chamber; UN )ب( في غضون ثلاثين يوما من تاريخ توجيه اﻷمين العام للدعوة، يجوز لكل دولة أن تسمي مرشحا أو اثنين ممن يستوفون المؤهلات المبينة في الفقرة ١ أعلاه، على ألا يكون أي اثنين من المرشحين من جنسية واحدة وألا يكون أي منهم من جنسية أي قاض من قضاة دائرة الاستئناف؛
    In accordance with article 12, subparagraph 3 (b) of the statute, each State was invited to nominate, within 30 days of the date of the invitation, up to two candidates, no two of whom were to be of the same nationality and neither of whom were to be of the same nationality as any judge on the Appeals Chamber. UN ووفقا للفقرة ٣ )ب( من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي، دعيت كل دولة الى أن تسمي، في غضون ٣٠ يوما من تاريخ الدعوة، مرشحا أو مرشحين اثنين، على ألا يكون أي اثنين من المرشحين من جنسية واحدة وألا يكون أي منهم من جنسية أي قاض من قضاة دائرة الاستئناف.
    " ... each State may nominate up to two candidates meeting the qualifications set out in paragraph 1 above, no two of whom shall be of the same nationality and neither of whom shall be of the same nationality as any judge of the Appeals Chamber " . UN " ... لكل دولة أن تسمي مرشحا أو اثنين ممن يستوفون المؤهلات المبينة في الفقرة ١ أعلاه، على ألا يكون أي اثنين من المرشحين من جنسية واحدة وألا يكون أي منهم من جنسية أي قاض من قضاة دائرة الاستئناف " .
    2. Under rule 156 of the rules of procedure of the General Assembly, the members of the Advisory Committee, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience. UN ٢ - وتقضي المادة ٦٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة باختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة وألا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.
    2. Under rule 156 of the rules of procedure of the General Assembly, the members of the Advisory Committee, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience. UN 2 - وتقضي المادة 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة باختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة وألا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.
    2. Under rule 156 of the rules of procedure of the General Assembly, the members of the Advisory Committee, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience. UN 2 - وتقضي المادة 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة باختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة وألا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus