No worries. When we find something, we'll come get you. | Open Subtitles | لا تقلق , عندما نجد شيء ما سنأتي لأحضارك |
No worries, mate. Alright buddy, I'll talk to you on Wednesday. | Open Subtitles | لا تقلق ، بدون شك يا صديقى سوف آخذك يوم الاربعاء |
No worries, bro. Let's get you right up here on vocals. | Open Subtitles | لا تقلق يا صديقي فلتصعد إلى هنا على المنصة وتغنـي |
I'm gonna call Malcolm. He'll help us fix everything. No worries. | Open Subtitles | سوف أتصل بمالكولم، وهو سيساعدنا باصلاح كل شي، لا تقلقي |
No worries with the cops, no trouble with the hijackers. | Open Subtitles | لا قلق من الشرطة، ولا مشاكل من الخاطفين. |
Worse than Kimi Raikkonen for not paying attention, but No worries through there at all. | Open Subtitles | أسوأ من كيمي رايكونن لعدم الالتفات, ولكن لا تقلق من خلال وجود على الإطلاق. |
Yes, sir, all of the joysticks in the arcade are completely covered in pizza grease, No worries there. | Open Subtitles | نعم سيدي جميع عصي التحكم في الممرات تغطيها دهون البيتزا لا تقلق |
It's laminated, so No worries if you spill salsa on it. | Open Subtitles | وقمت بتغليفه, لا تقلق اذا قمت بسكب الصلصه عيه |
- Yeah, I will do, i will do that, but No worries at all. | Open Subtitles | نعم، سأفعل، سأفعل ذلك، ولكن لا تقلق على الإطلاق. |
- It means a lot to us. -Oh, No worries. | Open Subtitles | وهذا يعني الكثير بالنسبة لنا أوه، لا تقلق |
No worries, brother. Yeah, I hear this a lot. | Open Subtitles | لا تقلق يا أخي نعم، سمعت ذلك كثيرا |
No worries, boyfriend.'Cause I'm gonna hit your ass up for a raise, soon as they pull them stitches out your forehead. | Open Subtitles | لا تقلق يا صديقي لإنني سأطالبك بعلاوة حالما تخرج هذه الغرز من رأسك |
Bad news... someone jacked our bread truck. No worries, bro. | Open Subtitles | هناك شخص إختطف شاحنة الخبز ملكنا لا تقلق |
No worries. Who's going to pull me over up here? | Open Subtitles | لا تقلقي فمن ذا الذي سيوقفني هنا في الأعلى؟ |
Look, as long as you look great tonight, No worries. | Open Subtitles | انظري ... كلما بديتي رائعة هذه الليلة لا تقلقي |
Thank you so much for letting me come in. No worries. | Open Subtitles | شكراً لأنك أتحت لي المجيء إلى هنا لا تقلقي |
Hey, No worries. Have a seat, gentlemen. | Open Subtitles | مرحباً ، لا قلق أيها السادة فلتجلسوا |
Um... No worries. He must still have her. | Open Subtitles | حسنـًا، لا داعي للقلق لابُد من أنهُ ما زال يحتجزهـا |
No worries I need the money. | Open Subtitles | لا قلقَ أَحتاجُ المالَ. |
Well, No worries. Besides, I like looking at you. | Open Subtitles | حسناً, لا تقلقى بجانب, أننى أحب النظر إليك |
No worries. I've got a stunning visual on your beer. | Open Subtitles | لا داعى للقلق لقد حصلت على منظر رائع لجعتك |
Sorry. Hey, No worries, No worries. All good. | Open Subtitles | أسف , مهلاً , لا تقلقوا , لا تقلقوا كل شيء على مايرام |
No worries. | Open Subtitles | لا تقلقَ. |
Propatrex is stable stuff. No worries. | Open Subtitles | بروباتريكس شئ متوازن لا داعٍ للقلق |
honeymooners-- no kids, No worries. | Open Subtitles | متزوجي شهر العسل لا أطفال لا مخاوف هذا مستقبلك |
We just want to do our time, nice and easy, No worries. | Open Subtitles | فقطنحاولان نقضيمدتنابسهولةويسر, بدون قلق |
You've never had any real pains in your life, and No worries either | Open Subtitles | انتى لم يكن عندكى اى ألام حقيقيه فى حياتك .. ولا قلق أيضا |
I'm 23, but No worries, fellas. | Open Subtitles | أنا بعمر الـ 23 ، لكن ، لا تقلقا ، رفاقي |
Okay, No worries, we'll talk to you tomorrow. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تقلقِ .. سنتحدّث معكِ يوم غد |