"no worries" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تقلق
        
    • لا تقلقي
        
    • لا قلق
        
    • لا داعي للقلق
        
    • لا قلقَ
        
    • لا تقلقى
        
    • لا داعى للقلق
        
    • لا تقلقوا
        
    • لا تقلقَ
        
    • لا داعٍ للقلق
        
    • لا مخاوف
        
    • بدون قلق
        
    • ولا قلق
        
    • لا تقلقا
        
    • لا تقلقِ
        
    No worries. When we find something, we'll come get you. Open Subtitles لا تقلق , عندما نجد شيء ما سنأتي لأحضارك
    No worries, mate. Alright buddy, I'll talk to you on Wednesday. Open Subtitles لا تقلق ، بدون شك يا صديقى سوف آخذك يوم الاربعاء
    No worries, bro. Let's get you right up here on vocals. Open Subtitles لا تقلق يا صديقي فلتصعد إلى هنا على المنصة وتغنـي
    I'm gonna call Malcolm. He'll help us fix everything. No worries. Open Subtitles سوف أتصل بمالكولم، وهو سيساعدنا باصلاح كل شي، لا تقلقي
    No worries with the cops, no trouble with the hijackers. Open Subtitles لا قلق من الشرطة، ولا مشاكل من الخاطفين.
    Worse than Kimi Raikkonen for not paying attention, but No worries through there at all. Open Subtitles أسوأ من كيمي رايكونن لعدم الالتفات, ولكن لا تقلق من خلال وجود على الإطلاق.
    Yes, sir, all of the joysticks in the arcade are completely covered in pizza grease, No worries there. Open Subtitles نعم سيدي جميع عصي التحكم في الممرات تغطيها دهون البيتزا لا تقلق
    It's laminated, so No worries if you spill salsa on it. Open Subtitles وقمت بتغليفه, لا تقلق اذا قمت بسكب الصلصه عيه
    - Yeah, I will do, i will do that, but No worries at all. Open Subtitles نعم، سأفعل، سأفعل ذلك، ولكن لا تقلق على الإطلاق.
    - It means a lot to us. -Oh, No worries. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لنا أوه، لا تقلق
    No worries, brother. Yeah, I hear this a lot. Open Subtitles لا تقلق يا أخي نعم، سمعت ذلك كثيرا
    No worries, boyfriend.'Cause I'm gonna hit your ass up for a raise, soon as they pull them stitches out your forehead. Open Subtitles لا تقلق يا صديقي لإنني سأطالبك بعلاوة حالما تخرج هذه الغرز من رأسك
    Bad news... someone jacked our bread truck. No worries, bro. Open Subtitles هناك شخص إختطف شاحنة الخبز ملكنا لا تقلق
    No worries. Who's going to pull me over up here? Open Subtitles لا تقلقي فمن ذا الذي سيوقفني هنا في الأعلى؟
    Look, as long as you look great tonight, No worries. Open Subtitles انظري ... كلما بديتي رائعة هذه الليلة لا تقلقي
    Thank you so much for letting me come in. No worries. Open Subtitles شكراً لأنك أتحت لي المجيء إلى هنا لا تقلقي
    Hey, No worries. Have a seat, gentlemen. Open Subtitles مرحباً ، لا قلق أيها السادة فلتجلسوا
    Um... No worries. He must still have her. Open Subtitles حسنـًا، لا داعي للقلق لابُد من أنهُ ما زال يحتجزهـا
    No worries I need the money. Open Subtitles لا قلقَ أَحتاجُ المالَ.
    Well, No worries. Besides, I like looking at you. Open Subtitles حسناً, لا تقلقى بجانب, أننى أحب النظر إليك
    No worries. I've got a stunning visual on your beer. Open Subtitles لا داعى للقلق لقد حصلت على منظر رائع لجعتك
    Sorry. Hey, No worries, No worries. All good. Open Subtitles أسف , مهلاً , لا تقلقوا , لا تقلقوا كل شيء على مايرام
    No worries. Open Subtitles لا تقلقَ.
    Propatrex is stable stuff. No worries. Open Subtitles بروباتريكس شئ متوازن لا داعٍ للقلق
    honeymooners-- no kids, No worries. Open Subtitles متزوجي شهر العسل لا أطفال لا مخاوف هذا مستقبلك
    We just want to do our time, nice and easy, No worries. Open Subtitles فقطنحاولان نقضيمدتنابسهولةويسر, بدون قلق
    You've never had any real pains in your life, and No worries either Open Subtitles انتى لم يكن عندكى اى ألام حقيقيه فى حياتك .. ولا قلق أيضا
    I'm 23, but No worries, fellas. Open Subtitles أنا بعمر الـ 23 ، لكن ، لا تقلقا ، رفاقي
    Okay, No worries, we'll talk to you tomorrow. Open Subtitles حسنٌ، لا تقلقِ .. سنتحدّث معكِ يوم غد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus