"no-one else" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أحد آخر
        
    • لا أحد سوانا
        
    • لا أحد غيره
        
    • لا أحد غيري
        
    • لا احد آخر
        
    • ولا أحد سواها
        
    Because No-one else can compete with my massive intellect. Open Subtitles لأن لا أحد آخر يستطيع منافسة ذكائي الهائل
    I am sorry to place such a burden upon you but there is No-one else I can trust. Open Subtitles أنا متأسف لوضع مثل هذا العبء على عاتقك لكن لا أحد آخر يمكنني أن أثق به
    No-one else is going to go through what I went through. Open Subtitles لا أحد آخر سوف تذهب من خلال ما ذهبت من خلال.
    This is about you and me. No-one else. Open Subtitles انه بشأننا أنا وأنتِ لا أحد سوانا
    No-one else had the combination. Open Subtitles لا أحد غيره كان يملك المجموعة
    No-one else can do this, not like I can. Open Subtitles لا أحد غيري يستطيع أن يفعلها مثلما أستطيع
    No-one else is answering their phone. You know the cute, smiley, popular girl who murdered me? Open Subtitles لا احد آخر يجيب هاتفه، أتذكرين الفتاة الظريفة المبتسمة ذات الشعبية التي قتلتني؟
    No-one else. Open Subtitles ولا أحد سواها.
    What they don't realise is that when the River Penis bursts its banks, we're ready in a way that No-one else is. Open Subtitles ما لا يلاحظونه هو عندما يفجّر النهر مخزونه, نحن جاهزون على نحو لا أحد آخر جاهز مثلنا.
    Doubt it. No-one else appreciates my skills. Open Subtitles أشك في ذلك لا أحد آخر يبدوا يقدر مهاراتي
    So until I can do that, No-one else will stand a chance. PHONE RINGS Nonnatus House. Open Subtitles لذا إلى حين أفعل ذلك، لا أحد آخر له فرصة. دار نومتوس ممرضه لي تتحدث
    To see into your soul, to reveal a hidden secret that No-one else could possibly know. Open Subtitles لأرىداخلروحكِ، لأكشف سرا خفيا لا أحد آخر يمكن أن يعرفه.
    It's like... there's just you, and what you want and No-one else gets a look in. Open Subtitles هو مثل... هناك فقط لك، وماذا تريد و لا أحد آخر يحصل على مكان في التشكيلة.
    Stuff No-one else in the world does... Open Subtitles ...أشياء لا أحد آخر في العالم يعلم بشأنها
    I'm only nice to you because No-one else is. Open Subtitles أنا لطيف معك فقط لأنه لا أحد آخر يفعل
    "there being No-one else I can bear to have near me, Open Subtitles هناك لا أحد آخر يمكنني أن أتحمل
    There was No-one else in the room with me, Anna. Look, I'm not angry. Look at me. Open Subtitles (لا أحد آخر معي في الغرفة يا (آنا اسمعي، لست غاضبًا، انظري في
    No-one else understands. Open Subtitles لا أحد سوانا يفهم.
    You should count yourself lucky you got someone like me, cos No-one else will have you, mate. Open Subtitles لأن لا أحد غيري يريدك يا صاح. يجب أن تشعري بالامتنان، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus