"nobody goes" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أحد يذهب
        
    • لن يذهب أحد
        
    • لا احد يذهب
        
    • لا أحد يدخل
        
    • لا أحد يَذْهبُ
        
    • لا يدخل أحد
        
    • يذهب أحد لأي
        
    Most times, assaults, nobody ever gets arrested, nobody... Nobody goes to jail. Open Subtitles معظم الأوقات، الإعتداءات، لا أحد يُعتقل لا أحد يذهب إلى السجن
    Who is this person Nobody goes to see unless they have to? Open Subtitles من هو هذا الشخص لا أحد يذهب لرؤية ما لديهم ل؟
    Nobody goes there unless they have an appointment. Do you have one? Open Subtitles لا أحد يذهب هناك إلا من لديهم تصريح هل لديكِ ؟
    Nobody goes no place here without I say so. Open Subtitles لن يذهب أحد لأي مكان بدون أن أسمح له
    Nobody goes into the Forbidden Forest unless they have to. Open Subtitles لا احد يذهب الى هناك الا اذا كان مضطرا
    Nothing. They just said Nobody goes up there anymore. Open Subtitles لاشيء،فقط يقولون لا أحد يذهب هناك للأعلى بعد الآن
    I'm not hurt, but Nobody goes anywhere by themselves until the police catch him. Open Subtitles لم أُصب بأذى، لكن لا أحد يذهب لاي مكان وحيدا إلى أن تمسكه الشرطة لا أحد
    Nobody goes anywhere by themselves until the police catch him. Open Subtitles لا أحد يذهب لأى مكان بمفردهم حتى الشرطة القبض عليه.
    No, Nobody goes out there unless they really have to. Open Subtitles لا، لا أحد يذهب هناك إلا إذا كانت لديك حقا ل.
    I got nothing, but Nobody goes to the trash room for high tea. Open Subtitles ليس لدي أي شيء، ولكن لا أحد يذهب إلى غرفة القمامة من اجل الشاي
    Nobody goes in there without being affiliated. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى هناك بدون الانضمام إليها
    Nobody goes back into those woods except me. Open Subtitles لا أحد يذهب مرة أخرى إلى تلك الغابة إلا أنا.
    After what happened to Chad Nobody goes it alone. Open Subtitles بعد ما حدث لتشاد لا أحد يذهب لوحده
    Nobody goes near that pyramid without my permission, all right? Open Subtitles لا أحد يذهب بالقرب من هذا الهرم دون إذن مني، إتفقنا؟
    Nobody goes to prison in this city for smacking somebody that deserves it, but you shoot a man dead? Open Subtitles لا أحد يذهب إلى السجن في هذه المدينة , لضرب شخصا ما الذي يستحق ذلك لكنك تردي الرجل ميتا ؟
    Nobody goes upstairs without the General's orders. Open Subtitles لا أحد يذهب للطابق العلوي دون أوامر الجنرال
    - No. Nobody goes to that house. Open Subtitles لا، لن يذهب أحد إلى هذا المنزل
    We're at level 5 quarantine, Nobody goes anywhere. Open Subtitles انة حجر صحى من المستوى الخامس لا احد يذهب الى اى مكان
    All right, tell Border Control Nobody goes in or out. Open Subtitles حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج.
    Nobody goes anywhere until we get what we came for, understand? Open Subtitles لا أحد يَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى نُصبحْ الذي جِئنَا من أجلهم، يَفْهمُ؟
    Nobody goes in without official l.D. Open Subtitles لا يدخل أحد دون بطاقة رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus