Most times, assaults, nobody ever gets arrested, nobody... Nobody goes to jail. | Open Subtitles | معظم الأوقات، الإعتداءات، لا أحد يُعتقل لا أحد يذهب إلى السجن |
Who is this person Nobody goes to see unless they have to? | Open Subtitles | من هو هذا الشخص لا أحد يذهب لرؤية ما لديهم ل؟ |
Nobody goes there unless they have an appointment. Do you have one? | Open Subtitles | لا أحد يذهب هناك إلا من لديهم تصريح هل لديكِ ؟ |
Nobody goes no place here without I say so. | Open Subtitles | لن يذهب أحد لأي مكان بدون أن أسمح له |
Nobody goes into the Forbidden Forest unless they have to. | Open Subtitles | لا احد يذهب الى هناك الا اذا كان مضطرا |
Nothing. They just said Nobody goes up there anymore. | Open Subtitles | لاشيء،فقط يقولون لا أحد يذهب هناك للأعلى بعد الآن |
I'm not hurt, but Nobody goes anywhere by themselves until the police catch him. | Open Subtitles | لم أُصب بأذى، لكن لا أحد يذهب لاي مكان وحيدا إلى أن تمسكه الشرطة لا أحد |
Nobody goes anywhere by themselves until the police catch him. | Open Subtitles | لا أحد يذهب لأى مكان بمفردهم حتى الشرطة القبض عليه. |
No, Nobody goes out there unless they really have to. | Open Subtitles | لا، لا أحد يذهب هناك إلا إذا كانت لديك حقا ل. |
I got nothing, but Nobody goes to the trash room for high tea. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء، ولكن لا أحد يذهب إلى غرفة القمامة من اجل الشاي |
Nobody goes in there without being affiliated. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى هناك بدون الانضمام إليها |
Nobody goes back into those woods except me. | Open Subtitles | لا أحد يذهب مرة أخرى إلى تلك الغابة إلا أنا. |
After what happened to Chad Nobody goes it alone. | Open Subtitles | بعد ما حدث لتشاد لا أحد يذهب لوحده |
Nobody goes near that pyramid without my permission, all right? | Open Subtitles | لا أحد يذهب بالقرب من هذا الهرم دون إذن مني، إتفقنا؟ |
Nobody goes to prison in this city for smacking somebody that deserves it, but you shoot a man dead? | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى السجن في هذه المدينة , لضرب شخصا ما الذي يستحق ذلك لكنك تردي الرجل ميتا ؟ |
Nobody goes upstairs without the General's orders. | Open Subtitles | لا أحد يذهب للطابق العلوي دون أوامر الجنرال |
- No. Nobody goes to that house. | Open Subtitles | لا، لن يذهب أحد إلى هذا المنزل |
We're at level 5 quarantine, Nobody goes anywhere. | Open Subtitles | انة حجر صحى من المستوى الخامس لا احد يذهب الى اى مكان |
All right, tell Border Control Nobody goes in or out. | Open Subtitles | حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج. |
Nobody goes anywhere until we get what we came for, understand? | Open Subtitles | لا أحد يَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى نُصبحْ الذي جِئنَا من أجلهم، يَفْهمُ؟ |
Nobody goes in without official l.D. | Open Subtitles | لا يدخل أحد دون بطاقة رسمية. |