"nobody saw" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أحد رأى
        
    • لم يرى أحد
        
    • لم ير أحد
        
    • لم يرَ أحد
        
    • رأى أحد
        
    • لم يرى احد
        
    • لا يوجد أحد شاهد
        
    • ولا أحد رأى
        
    • ولم يرى أحد
        
    • لم يرى أحدٌ
        
    • لم يرَ أحدٌ
        
    • لم يراني أحد
        
    • لم يرك أحد
        
    • لا أحد قد رأى
        
    • أو رأى
        
    Nobody saw a thing but you. Now, how could that be? Open Subtitles لا أحد رأى أي شيئ, فقط أنت كيف يمكن هذا؟
    Look, I understand everyone's frustration, but Nobody saw this coming. Open Subtitles انظر، أنا أتفهم إحباط الجميع لكن لا أحد رأى هذا الشيء قادماً
    A couple people heard the crash, but Nobody saw what happened. Open Subtitles عدة أشخاص سمعوا الحطام لكن لم يرى أحد ما حدث
    People heard shots, but Nobody saw anything. Open Subtitles سمع الناس صوت الطلقات، لكن لم يرى أحد أيّ شيء
    - Off a wall, or the roof. - Nobody saw it. Open Subtitles ـــ سقط من جدار أو سقف ـــ لم ير أحد هذا
    Nobody saw a suspect. They're giving a description of the victim. Open Subtitles لم يرَ أحد مشتبهاً به إنه يعطوننا وصفاً للضحية
    Nobody saw me doing any drugs because I didn't do any drugs. Open Subtitles لا أحد رأى لي القيام بأي المخدرات لأنني لم أفعل أي أدوية.
    He was on the rue jacob, Nobody saw the attack. Open Subtitles لقد كان في شارع "جايكوب" لا أحد رأى المُعتدي.
    Um, we canvassed the neighborhood, but, uh, no one... Nobody saw the... the other driver. Open Subtitles هم ، لقد قمت باستطلاع الحي الذي جرت به الحادثة لكن لم اجد اي اثر لا أحد رأى الـ .. السائق الآخر
    We are searching for the men who burned the ships, but Nobody saw anything. Open Subtitles نحن نبحث عن الرجال المتسببين في حرق السفن ولكن لم يرى أحد شيئاً
    No luck with neighbors, Gibbs, Nobody saw a thing. Open Subtitles ليس هناك حظ مع الجيران يا جيبز لم يرى أحد أي شيء
    Nobody saw anything, heard anything, blah, blah, blah. Open Subtitles لم يرى أحد شيئاً ، ولم يسمع أحد شيئاً .. إلى آخر المعتاد
    But Nobody saw who keyed the car? Open Subtitles لكن لم ير أحد من حفر على السيارة بالمفتاح ؟
    So, Nobody saw what happened, but Helen's car is still in the parking lot. Open Subtitles اذن,لم ير أحد ما جرى لكن سيارة هيلين ما زالت بالمرآب
    So witnesses saw the argument, they saw him drop dead, but Nobody saw a gun or heard a shot? Open Subtitles إذاً الشواهد رأوا الجدال، رأوه يسقط ميتاً، لكن لم ير أحد سلاحاً أو يسمع طلقة؟
    Nobody saw who, but we all saw the windshield. Open Subtitles لم يرَ أحد الفاعل، لكن رأينا جميعاً الزجاج الأمامي.
    Nobody saw your face and I shot that dumb prick. Open Subtitles رأى أحد وجهك و أنا النار التي وخز البكم.
    But of course we're never gonna know that because as usual... Nobody saw nothin'and we got no murder weapon. Open Subtitles ولكن بالطبع نحن لن نعرف ابدا لأنه كالعادة... لم يرى احد نوثين' ولم نحصل على سلاح الجريمة.
    Whatever, Jack. Nobody saw shit. There's no witness. Open Subtitles أيا كان يا جاك ,لا يوجد أحد شاهد هذا ليس هناك شاهد , لا يوجد شاهد على ذلك
    Look, how is it possible that she was shot right in front of all of you and Nobody saw anything? Open Subtitles كيف يمكنها أن تتعرض لإطلاق النار أمام الجميع، ولا أحد رأى أي شيء؟
    500 people at this big sale. Nobody saw anything. Open Subtitles 500شخص في البيع الكبير ولم يرى أحد شيئاً
    Nobody saw anything. It's a deserted place at night. Open Subtitles لم يرى أحدٌ أي شيئ المكان مهجور في المساء
    Nobody saw anything, nobody heard anything. A flying start. Open Subtitles لم يرَ أحدٌ أي شيء، لم يسمع أحدٌ أي شيء انطلاقة مبشرة
    Nobody saw me get here. Open Subtitles لم يراني أحد ، وأنا في طريقي إلى هنا
    You haven't been booked, and Nobody saw you coming through that front door. Open Subtitles و لم يرك أحد و أنت تدخل من الباب الأماميّ
    Because Nobody saw it. Open Subtitles لكننا لا نعرف من هو لأن لا أحد قد رأى شيئا
    Yes, I called them, and there's no answer, I asked the neighbors, knocked on all the doors, Nobody saw anything, nobody knows anything. Open Subtitles لقد طرقت جميع الأبواب والجميع لا يملك أي إجابة لا أحد سمع أو رأى شيئـًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus