"noel" - Traduction Anglais en Arabe

    • نويل
        
    • نول
        
    • نوويل
        
    • المستوى الذي ليس له تأثير ملاحظ
        
    • المستوى غير المؤثر الملاحظ
        
    • مستوى تأثير غير ملاحظ
        
    • مستوى التأثير غير الملاحظ
        
    • تحديد المستوى الذي
        
    • يثبت وجود مستوى آثار غير ملاحظة
        
    • ونوا
        
    • مستوى التأثيرات غير الملاحظة
        
    • مستوى ليس له تأثير ملاحظ
        
    It was reported that two medical experts confirmed during the trial that Noel Thomas had been ill-treated while in police custody. UN وذكر أن خبيرين طبيين قد أكدا خلال المحاكمة أن نويل توماس قد تعرض لسوء المعاملة أثناء احتجازه لدى الشرطة.
    His Excellency Mr. Noel Levi, Secretary-General of the South Pacific Forum UN معالي السيد نويل ليفي، اﻷمين العام لمحفل جنوب المحيط الهادئ
    His Excellency Mr. Noel Levi, Secretary-General of the South Pacific Forum UN معالي السيد نويل ليفي، اﻷمين العام لمحفل جنوب المحيط الهادئ
    "in the state's case against Alexander Dmitri and Noel Hodges. Open Subtitles في قضية الولاية ضد الكسندر دمتري و نول هودجز
    But Noel Peach was the one that got screwed. Open Subtitles لكن خوخَ نويل كَانَ واحد الذي أصبحَ شَدَّ.
    So, if Noel did die of natural causes, what killed these mosquitoes? Open Subtitles لذا، إذا نويل ماتَ من أسبابِ طبيعيةِ، ماذا قَتلَ هذه البعوضِ؟
    Forgive me, Noel, but I think this is a grave mistake. Open Subtitles اوه , اعذرنى نويل ولكنى اعتقد ان هذا خطأ خطير
    Hello, hello, hello. This is your chaplain, Captain Noel, Open Subtitles مرحبا ,مرحبا ,مرحبا هذا هو شابلين ,كابلين نويل
    Have you ever noticed how Noel is always around? Open Subtitles هل سبق ولاحظتي أن نويل دائما في الارجاء?
    You're not the only one who needs insurance, Noel. Open Subtitles انت لست الشخص الوحيد الذي يحتاج تأمين, نويل.
    UNIFEM also secured funding from the Ford Foundation and the Noel Foundation for projects in India and Mexico. UN وحصل الصندوق كذلك على تمويل من مؤسسة فورد ومؤسسة نويل لمشروعين واحد في الهند والآخر في المكسيك.
    Members of the Security Council welcomed the briefing by Ambassador Noel Sinclair, Director of the United Nations Political Office in Bougainville. UN رحب أعضاء مجلس الأمن بالإحاطة التي قدمها السفير نويل سنكلير، مدير مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغانفيل.
    Members of the Council welcome your decision to appoint Noel Sinclair to head the Office. UN ويرحب أعضاء المجلس بقراركم تعيين السيد نويل سنكلير رئيسا للمكتب.
    Members of the Council expressed appreciation for the role played by Noel Sinclair, Director of the United Nations Political Office in Bougainville, in the process. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم للدور الذي أداه، في تلك العملية، نويل سنكلير مدير مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغينفيل.
    In this context, United Nations system emergency response in Cuba to tropical storm Noel at the end of 2007 was affected; UN وتأثرت أيضا في هذا الصدد استجابة منظمة الأمم المتحدة الطارئة لإعصار نويل الاستوائي الذي ضرب كوبا في نهاية عام 2007؛
    Alleged victim: Noel Léopold Dumont de Chassart UN الشخص المدعى أنه ضحية: نويل ليوبولد دومون دو شاسار
    Lessons were based on experiences from the Noel Kempff Climate Action Project in Bolivia, the Amazonian Protected Areas Programme in Brazil, and the management of state forests in Central Africa by the Forest Commission of Central Africa. UN واستندت هذه الدروس إلى التجارب المستمدة من مشروع نويل كمف للعمل المناخي في بوليفيا، وبرنامج مناطق الأمازون المحمية في البرازيل، وإدارة حالة الغابات في وسط أفريقيا من جانب لجنة الغابات في وسط أفريقيا.
    I am telling you, Noel, I am not gonna be bullied by Spencer Hastings again. Open Subtitles انا اخبرك نول,لا اريد ان يتم تخويفي من سبنسر هاستينق مرة اخرى,
    Could- - Could you ask Noel something for me, please? Open Subtitles هل يمكن أن تسألي نول شيئاً من أجلي ؟
    For further information, please contact Mr. Vasu Vaitla or Mr. Noel Johnston (tel. 1 (212) 963-9684 or 963-9196; e-mail vaitla@un.org).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجي الاتصال بـالسيد فاسو فايتلا أو السيد نوويل جونستون الهاتف 1 (212) 963-9684 or 963-9196)، البريد الإلكتروني vaitla@un.org)]
    A Noel of 8 mg/kg was determined in this gavage study. UN وفي هذه الدراسة التي اشتملت على التغذية القسرية، تبين أن المستوى الذي ليس له تأثير ملاحظ هو 8 ملغم/كغم.
    Long-term Rat NOEL: 2.5 mg/kg bw/day UN المستوى غير المؤثر الملاحظ الطويل الأجل للجرذان: 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم/يوم.
    NOEL: no observed (better: observable) effect level Disagree UN NOEL: مستوى تأثير غير ملاحظ (من الأفضل القول: لا يمكن ملاحظته)
    The No-Observed-Effect Level (Noel) was 10 mg/kg-bw per day. UN وكان مستوى التأثير غير الملاحظ هو 10 مغ/كغ - وزن الجسم يومياً.
    This uncertainty factor was chosen due to the lack of a Noel and to account for inter-species extrapolation and intra-species variability (US EPA, 1997). UN واختير عامل عدم اليقين المذكور بسبب عدم تحديد المستوى الذي ليس له تأثير ملاحظ (NOEL) ولتمثيل الاستقراء بين الأنواع والتباين داخل الأنواع (US EPA, 1997).
    No Noel for males could be established (LOEL = 33 mg/kg or approximately 5.2 mg/kg bw/day) (calculations by Government of Canada, 1993). UN ولم يثبت وجود مستوى آثار غير ملاحظة بالنسبة للذكور. (مستوى أقل أثر ملاحظ = 33 ملغم/كغ أو زهاء 5.2 ملغم/كغ من وزن الجسم يومياً) (حسابات حكومة كندا، 1993).
    Oh, my God, I fixed you up with Noel. Open Subtitles اوه ياألهي لقد اصلحت بينك ونوا
    Bold values are the lowest LOEL or Noel detected.* UN القيم المدونة بالخط الغامق هي أدنى مستوى ملاحظ للتأثيرات أو مستوى التأثيرات غير الملاحظة المرصود.
    An ADI of 0.0003 mg/kg bw/d was set in 1996, in Australia, based on a Noel for plasma ChE inhibition in a chronic mouse study and using a 100-fold safety factor. UN وقد حُدد مقدار يومي مقبول قدره 0.0003 ملغم/كغم من وزن الجسم/اليوم في عام 1996 في أستراليا استناداً إلى مستوى ليس له تأثير ملاحظ على تثبيط إنزيم الكولينستريز في البلازما ضمن دراسة للتعرض المزمن في الفئران باستخدام عامل أمان قدره 100 ضعف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus