"non-annex i parties in" - Traduction Anglais en Arabe

    • غير المدرجة في المرفق الأول في
        
    • الأطراف غير المدرجة في المرفق
        
    • غير المدرجة في المرفق الأول على
        
    • غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
        
    • غير المدرجة في المرفق الأول فيما
        
    • غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
        
    • غير المدرجة في المرفق الأول بغية
        
    • من الأطراف غير المدرجة في
        
    • الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول في
        
    • الأطراف في المرفق الأول في
        
    • غير المدرجة في المرفق الأول من
        
    • بالأطراف غير المدرجة في المرفق
        
    • المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية على
        
    The GEF has provided financing to support 139 non-Annex I Parties in the preparation of their initial national communications (INCs). UN وقدّم المرفق تمويلاً لدعم 139 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    Additional support was provided to non-Annex I Parties in identifying and addressing their technical needs and concerns by compiling and synthesizing technical information contained in their national communications. UN وقُدم دعم إضافي إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال تحديد ومعالجة حاجاتها التقنية وشواغلها بتجميع وتوليف المعلومات التقنية الواردة في بلاغاتها الوطنية.
    This document includes also a section on problems encountered by the non-Annex I Parties in the preparation of the inventory of greenhouse gases. UN وتشمل هذه الوثيقة أيضاً قسماً عن المشكلات التي صادفتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد جرد غازات الدفيئة.
    However, it is difficult to assess the extent to which stakeholder involvement has been institutionalized in non-Annex I Parties in the absence of a clear process for assessment and the lack of such information in their national communications. UN غير أن من الصعب تقييم مدى إضفاء طابع مؤسسي على مشاركة أصحاب المصلحة بالنسبة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في غياب إجراء عملية تقييم واضحة وعدم تضمين بلاغاتها الوطنية معلومات من هذا القبيل.
    It noted that the aim of the project is to assist non-Annex I Parties in the timely preparation and submission of their national communications and BURs. UN وأشارت إلى أن الهدف من المشروع هو مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدثة لفترة السنتين وتقديمها في الوقت المطلوب.
    3. Panel discussion by multilateral and bilateral agencies on their perspectives and experience in providing technical and financial assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications UN 3- حلقة نقاش للوكالات المتعددة الأطراف والثنائية حول منظور وخبرة كل منها في تقديم المساعدة التقنية والمالية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية
    The Chair pointed out the significance of the meeting in contributing towards fulfilling the mandate of the CGE by building the foundation for capacity-building activities to be conducted in 2011 to assist non-Annex I Parties in preparing their national communications. UN وأشارت إلى أهمية الاجتماع في الإسهام في تنفيذ ولاية الفريق، حيث إنه يرسي الأساس لأنشطة بناء القدرات التي ستجرى خلال عام 2011 لمساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    The Deputy Executive Secretary of UNEP, Ms. Amina Mohamed, delivered the opening remarks and provided an outline of the role played by UNEP in supporting non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. UN وأدلت نائبة الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، السيدة أمينة محمد، بملاحظات استهلالية وعرضت الدور الذي يضطلع به البرنامج في دعم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    Survey on identification of technical problems and constraints affecting non-Annex I Parties in the process of the preparation of their national communications and assessment of capacity-building needs UN دراسة استقصائية بشأن تحديد المشاكل والعوائق التقنية التي تؤثر في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في سياق عملية إعداد بلاغاتها الوطنية وتقييم احتياجاتها من بناء القدرات
    In particular, OPS3 suggested that the process of assisting non-Annex I Parties in preparing their NC2 be considered a useful input in developing such strategies. UN وأثارت الدراسة المذكورة بوجه خاص إلى ضرورة اعتبار عملية مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية الثانية بمثابة مساهمات مفيدة لإعداد هذه الاستراتيجيات.
    It highlights the lack of financial and technical resources as the major impediment for non-Annex I Parties in their attempts to implement climate education and outreach activities adequately. UN ويسلط الضوء على نقص الموارد المالية والتقنية بوصفه العائق الرئيسي للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مساعيها من أجل تنفيذ أنشطة التثقيف والتوعية بشأن المناخ بالشكل اللائق.
    Box 2 summarizes the needs of non-Annex I Parties in relation to education, training and public awareness. UN ويقدم الإطار 2 موجزاً لاحتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بالتعليم والتدريب وتوعية الجمهور.
    The supplementary training materials were developed to facilitate the reporting of information by non-Annex I Parties in their BURs on the following: UN وطُورت مواد تدريبية تكميلية لتيسير إبلاغ الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول عن المعلومات في تقاريرها المحدثة المتعلقة بما يلي:
    They also recognized that the newly developed training materials could significantly facilitate non-Annex I Parties in the preparation and submission of their first BURs. UN وأقروا أيضاً بإمكانية أن تيسر المواد التدريبية التي وضعت مؤخراً، وبشكل كبير، إعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لتقارير محدثة لفترة السنتين وتقديم هذه التقارير.
    The training materials were designed to facilitate the preparation of national communications by non-Annex I Parties in accordance with the UNFCCC guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties. UN وصُمِّمت المواد التدريبية لتيسير إعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بلاغاتها الوطنية وفقاً للمبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    It will also strengthen its ability to assist non-Annex I Parties in better adapting, absorbing and upgrading environmentally-sound technologies. UN كذلك سيعزز قدرته على مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تحسين تكييف واستيعاب التكنولوجيات السليمة بيئياً والارتقاء بمستواها.
    Technical problems and constraints affecting Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) in the process of, and preparation of, their national communications and the assessment of their capacity-building needs UN المشاكل والعوائق التقنية التي تؤثر في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في سياق عملية إعداد بلاغاتها الوطنية وتقييم احتياجاتها من بناء القدرات
    Enabling activities: The GEF has provided financing to support 132 non-Annex I Parties in preparing their initial national communications. UN 134- الأنشطة التمكينية: قدم مرفق البيئة العالمية التمويل لدعم 132 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    During this interactive discussion session, participants provided feedback on ways of enhancing the provision of capacity-building support to non-Annex I Parties in improving the process of, and preparation of, their national communications. UN 25- قدّم المشاركون، خلال هذه المناقشة التفاعلية، تعليقات على سبل النهوض بتقديم الدعم في مجال بناء القدرات إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية تحسين عملية إعداد بلاغاتها الوطنية.
    (a) The further development and funding of projects identified by non-Annex I Parties in their national communications; UN (أ) المضي في تطوير وتمويل المشاريع التي حدَّدتها الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية؛
    Additionally, a number of Annex II Parties have also provided financial and technical support to non-Annex I Parties in undertaking various climate change related activities, such as training courses, workshops, projects and programmes, which are not directly related to the preparation of national communications. UN 134- وفضلاً عن ذلك قدم عدد من الأطراف في المرفق الثاني كذلك دعماً مالياً وتقنياً لبلدان غير الأطراف في المرفق الأول في الاضطلاع بأنشطة متصلة بتغير المناخ وغير مرتبطة مباشرة بإعداد البلاغات الوطنية مثل الدورات التدريبية وحلقات العمل والمشاريع والبرامج.
    The GEF has provided financing to support 139 non-Annex I Parties in the preparation of their INCs. UN وقد قدَّم مرفق البيئة العالمية الأموال لدعم 139 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من أجل إعداد تقاريرها الوطنية الأولية.
    Total forwarding transactions to permanent holding accounts of non-Annex I Parties in the CDM registry UN مجموع عمليات التحويل إلى حسابات إيداع دائمة في سجل آلية التنمية النظيفة خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    10. The CDM helps Annex I Parties to fulfil their commitments to reduce emissions and assists Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) in achieving sustainable development. UN ١٠- وتساعد الآلية أطراف المرفق الأول على الوفاء بالتزاماتها بخفض الانبعاثات، كما تساعد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية على تحقيق التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus