non-Annex I Party staff | UN | الموظفون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
The Board shall elect the Chair and Vice-Chair from among its members, with one being from an Annex I Party and the other being from a non-Annex I Party. | UN | ينتخب المجلس الرئيس ونائب الرئيس من بين أعضائه، ويكون أحدهما من بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول ويكون الثاني من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
The five non-Annex I Party experts from their respective regions will conduct these workshops. | UN | ويتولى الخبراء الخمسة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إدارة حلقات العمل هذه كل في إقليمه. |
At its fourteenth meeting, the JISC elected by consensus Mr. Derrick Oderson, a member from a non-Annex I Party, as its Chair, and Mr. Vlad Trusca, a member from an Annex I Party, as its Vice-Chair. | UN | وانتخبت لجنة الإشراف في اجتماعها الرابع عشر بتوافق الآراء السيد ديريك أودرسون العضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول رئيساً، والسيد فلاد تروسكا العضو من طرف مدرج في المرفق الأول نائباً للرئيس. |
One lead reviewer will be from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party. | UN | على أن يكون أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول. |
[non-Annex I Party harvested wood products 21 octies. | UN | [منتجات الخشب المقطوع للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
The draft summary report should be shared with the respective non-Annex I Party for review and comment, to be provided within three months of its receipt. | UN | وينبغي تقاسم مشروع التقرير الموجز مع الطرف المعني من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ليستعرضه ويعلق عليه في مهلة ثلاثة أشهر من استلامه. |
The draft summary report should be shared with the respective non-Annex I Party for review and comment, to be provided within three months of its receipt. | UN | وينبغي تقاسم مشروع التقرير الموجز مع الطرف المعني من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ليستعرضه ويعلق عليه في مهلة ثلاثة أشهر من استلامه. |
Statistics of non-Annex I Party national experts trained through the CGE hands-on training workshops, by region and subject | UN | أعداد الخبراء الوطنيين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول الذين تلقوا تدريباً من خلال حلقات العمل التدريبية التطبيقية لفريق الخبراء الاستشاري، بحسب المنطقة وموضوع التدريب |
Views of Parties on provision of financial and technical support, on matters related to the consideration of non-Annex I Party communications and timing of second national communications | UN | آراء الأطراف بشأن توفير الدعم المالي والفني، وبشأن المسائل المتصلة بالنظر في البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وتوقيت البلاغات الوطنية الثانية |
Each non-Annex I Party shall submit its national communication in one of the official languages of the United Nations. | UN | 57- يقدم كل طرف من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بلاغه الوطني بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
The office of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. Decision 5/CMP.5 Review of the Adaptation Fund | UN | ويتم التناوب على منصب الرئاسة ونيابة الرئاسة سنوياً بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
The office of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. | UN | ويتم التناوب على منصب الرئاسة ونيابة الرئاسة سنوياً بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
One lead reviewer will be from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party. | UN | على أن يكون أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول. |
The positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a representative from an Annex I Party and a representative from a non-Annex I Party. | UN | ويتناوب على منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً ممثل من طرف مدرج في المرفق الأول وممثل من طرف غير مدرج في المرفق الأول. |
The positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. | UN | ويتم شَغل منصبي الرئيس ونائب الرئيس بالتناوب سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول. |
The President noted that, in accordance with decision 1/CP.13, the position of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between an Annex I Party and a non-Annex I Party. | UN | وأشار الرئيس إلى أن منصبي رئيس الفريق ونائب رئيس الفريق سيتناوب عليهما سنوياً عضوان أحدهما من طرف مدرج في المرفق الأول من الاتفاقية والآخر من طرف غير مدرج في المرفق الأول من الاتفاقية. |
[non-Annex I Party harvested wood products 21 octies. | UN | [منتجات الخشب المقطوع للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
non-Annex I Party staff | UN | الموظفون من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول |
A general description of steps taken or envisaged by the non-Annex I Party to implement the Convention; | UN | (ب) وصْف عام للخطوات التي اتخذها أو يتوخى اتخاذها الطرف غير المدرج في المرفق الأول من أجل تنفيذ الاتفاقية؛ |
Technical paper and possible recommendations to the SBSTA on enhancing reporting on enabling environments in both Annex I and non-Annex I Party national communications. | UN | تقديم ورقة فنية وإمكانية تقديم توصيات إلى الهيئة الفرعية بشأن تحسين الإبلاغ عن البيئات التمكينية في البلاغات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة فيه. |