"non-communicable diseases and injuries" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمراض غير السارية والإصابات
        
    • للإصابات والأمراض غير المعدية
        
    Report of the Western Asia regional preparatory meeting on addressing non-communicable diseases and injuries UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لغرب آسيا المعني بمعالجة الأمراض غير السارية والإصابات
    Multi-stakeholder approaches to meet the challenges at the national level and new initiatives to address non-communicable diseases and injuries at the global level were also addressed. UN وتم أيضا تناول نُهج أصحاب المصلحة المتعددين للتصدي للتحديات على الصعيد الوطني، ومبادرات جديدة لمعالجة الأمراض غير السارية والإصابات على الصعيد العالمي.
    :: Integrate the monitoring of non-communicable diseases and injuries as part of their national processes for monitoring the Millennium Development Goals, poverty reduction strategies and other strategic socioeconomic programme frameworks; UN إدماج رصد الأمراض غير السارية والإصابات كجزء من عملياتها الوطنية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية واستراتيجيات الحد من الفقر وغيرها من أُطر عمل البرامج الاجتماعية - الاقتصادية الاستراتيجية؛
    :: For integration of evidence-based indicators on non-communicable diseases and injuries into the core monitoring and evaluation system during the 2010 review of the Millennium Development Goals; UN إدماج المؤشرات القائمة على أدلة بشأن الأمراض غير السارية والإصابات في النظام الأساسي للرصد والتقييم خلال استعراض الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010؛
    :: A Western Asia regional ministerial meeting was held in Doha on 10 and 11 May on the theme " Addressing non-communicable diseases and injuries: major challenges to sustainable development in the twenty-first century " . UN :: عُقد اجتماع وزاري إقليمي لغربي آسيا في الدوحة في 10 و 11 أيار/مايو تحت عنوان " التصدي للإصابات والأمراض غير المعدية: التحديات الرئيسية التي تواجه التنمية المستدامة في القرن الحادي والعشرين " .
    :: On the Economic and Social Council to consider the issue of the prevention of non-communicable diseases and injuries at its 2010 coordination segment; UN نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة الوقاية من الأمراض غير السارية والإصابات في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته في عام 2010؛
    :: For the development and dissemination of tools that enable decision makers to assess the impact of policies on the determinants of, risk factors for and consequences of non-communicable diseases and injuries and to provide models of effective, evidence-based policymaking; UN تطوير ونشر أدوات تمكن صانعي القرارات من تقييم أثر السياسات على محددات الأمراض غير السارية والإصابات وعوامل خطرها وعواقبها وتقديم نماذج لصنع سياسات فعالة وقائمة على أدلة؛
    64. The following " Doha Declaration on non-communicable diseases and injuries " was adopted by the participants of the meeting for consideration by the Economic and Social Council: UN 64 - وقد اعتمد المشاركون في الاجتماع " إعلان الدوحة بشأن الأمراض غير السارية والإصابات " التالي كي ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Having considered the concept notes and discussion papers on the challenge of non-communicable diseases and injuries and their impact on the achievement of the Millennium Development Goals, poverty reduction strategies and other strategic socio-economic programme frameworks, UN وقد نظرنا في المذكرات المفاهيمية وورقات المناقشة بشأن تحدي الأمراض غير السارية والإصابات وأثرها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، واستراتيجيات الحد من الفقر، وغيرها من أُطر العمل للبرامج الاجتماعية الاقتصادية الاستراتيجية،
    :: For a review of international experience in the prevention and control of non-communicable diseases and injuries in low- and middle-income countries, including community-based programmes, and the identification and dissemination of successful approaches for intersectoral action; UN استعراض الخبرات الدولية في الوقاية من الأمراض غير السارية والإصابات ومكافحتها في البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل، بما في ذلك البرامج المجتمعية، وتحديد ونشر النُهج الناجحة للإجراءات المشتركة بين القطاعات؛
    As part of the annual ministerial review of the Economic and Social Council, a Western Asia regional preparatory meeting on the theme " Addressing non-communicable diseases and injuries: major challenges to sustainable development in the twenty-first century " was held in Doha on 10 and 11 May 2009, hosted by the Government of Qatar. UN كجزء من الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عُقد الاجتماع التحضيري الإقليمي لغرب آسيا المعني بموضوع " معالجة الأمراض غير السارية والإصابات: التحديات الرئيسية التي تواجهها التنمية المستدامة في القرن الحادي والعشرين " ، في الدوحة يومي 10 و 11 أيار/مايو 2009، واستضافته حكومة قطر.
    The many lessons learned in recent years in relation to addressing HIV/AIDS may be highly applicable to non-communicable diseases and injuries. UN وقد تُطبق الدروس العديدة المستفادة في السنوات الأخيرة فيما يتعلق بمعالجة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) على نطاق واسع على الأمراض غير السارية والإصابات.
    (d) non-communicable diseases and injuries need to be included in global discussions on development, including the 2010 coordination segment of the Economic and Social Council. UN (د) يلزم إدراج الأمراض غير السارية والإصابات في المناقشات العالمية بشأن التنمية، بما في ذلك الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2010.
    (e) Health systems should be strengthened in order to enable them to respond more effectively and equitably to the health-care needs of poor people with non-communicable diseases and injuries in low- and middle-income countries; UN (هـ) ينبغي تعزيز النظم الصحية لتمكينها من الاستجابة بمزيد من الفاعلية والإنصاف لاحتياجات الرعاية الصحية للفقراء الذين يعانون من الأمراض غير السارية والإصابات في البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل؛
    (g) A review of experience in the prevention and control of non-communicable diseases and injuries should be conducted in low- and middle-income countries, including community-based programmes, and lessons-learned should be identified and disseminated; UN (ز) ينبغي إجراء استعراض للخبرات في الوقاية من الأمراض غير السارية والإصابات ومكافحتها في البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل، بما في ذلك البرامج المجتمعية، وينبغي تحديد الدروس المستفادة ونشرها؛
    (a) In all low- and middle-income countries, by any measure, non-communicable diseases and injuries account for a large enough share of the disease burden of the poor to merit a serious policy response; UN (أ) في جميع البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل وبأي مقياس من المقاييس، تشكل الأمراض غير السارية والإصابات شطرا كبيرا من عبء الأمراض الذي يتحمله الفقراء بحيث تستحق استجابة جادة في السياسات لها؛
    (c) High-level national multisectoral mechanisms linking finance, planning, trade, transport, environment, education, social affairs and health sectors need to be established in low- and middle-income countries in order to implement national policies and plans for the prevention and control of non-communicable diseases and injuries; UN (ج) يلزم إنشاء آليات متعددة القطاعات وطنية رفيعة المستوى تربط بين قطاعات المالية والتخطيط والتجارة والنقل والبيئة والتعليم والشؤون الاجتماعية والصحة في البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل من أجل تنفيذ سياسات وخطط وطنية للوقاية من الأمراض غير السارية والإصابات ومكافحتها؛
    I have the honour to request that you circulate the attached report of the Western Asia regional preparatory meeting on addressing non-communicable diseases and injuries for the annual ministerial review of the Economic and Social Council, held in Doha on 10 and 11 May 2009 (see annex), as a document of the Council for consideration at its substantive session of 2009, under item 2 (b) of the provisional agenda. UN يشرفني أن أطلب إليكم تعميم التقرير المرفق للاجتماع التحضيري الإقليمي لغرب آسيا المعني بمعالجة الأمراض غير السارية والإصابات من أجل الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود يومي 10 و 11 أيار/مايو 2009 (انظر المرفق)، بوصفه وثيقة من وثائق المجلس كي ينظر فيها في دورته الموضوعية لعام 2009، في إطار البند 2 (ب) من جدول الأعمال المؤقت.
    (b) With effective involvement of sectors outside health, and with technical assistance provided by development cooperation agencies, national plans for the prevention and control of non-communicable diseases and injuries need to be developed in low- and middle-income countries, guided by evidence-based recommendations contained in existing resolutions of the World Health Organization (WHO) and the United Nations; UN (ب) بالمشاركة الفعالة من قطاعات خارج قطاع الصحة، وبالمساعدة الفنية التي تقدمها وكالات التعاون الإنمائي، يلزم وضع خطط وطنية للوقاية من الأمراض غير السارية والإصابات ومكافحتها في البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل، بالاسترشاد بالتوصيات القائمة على أدلة الواردة في قرارات منظمة الصحة العالمية والأمم المتحدة الموجودة؛
    The issues discussed at the meeting were: (a) the global and regional magnitude of non-communicable diseases and injuries and their impact on socio-economic development and poverty reduction strategies; (b) integrating the care of non-communicable diseases into primary care; (c) multi-stakeholder approaches to meet the challenges of non-communicable diseases and injuries; (d) new initiatives to address non-communicable diseases and injuries UN وفيما يلي المسائل التي نوقشت في الاجتماع: (أ) الحجم العالمي والإقليمي للإصابات والأمراض غير المعدية وتأثيرها على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى استراتيجيات الحد من الفقر، و (ب) إدماج معالجة الأمراض غير المعدية في الرعاية الأولية، و (ج) نهُج مختلف أصحاب المصلحة بشأن التصدي للتحديات الناجمة عن الإصابات والأمراض غير المعدية، و (د) المبادرات الجديدة للتصدي للإصابات والأمراض غير المعدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus