" 15. Also stresses that non-core resources are not a substitute for core resources and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development; | UN | " 15 - تؤكد أيضا على أن الموارد غير الأساسية ليست بديلا, عن الموارد الأساسية وأن المساهمات غير المخصصة حيويـة من أجل تحقيـق الترابط والاتساق في الأنشطـة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
Paragraph 20 notes that non-core resources represent an important supplement to the regular resource base of the United Nations development system, while recognizing that non-core resources are not a substitute for core resources and that un-earmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development. | UN | وتلاحظ الفقرة 20 أن الموارد غير الأساسية تمثل عنصرا مكملا مهما لقاعدة الموارد العادية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، مع التسليم بأن الموارد غير الأساسية ليست بديلا عن الموارد الأساسية وأن المساهمات غير المخصصة حيوية لاتساق الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية وتواؤمها. |
We also note that non-core resources represent an important supplement to the regular resource base of the United Nations development system to support operational activities for development, thus contributing to an increase in total resources, while recognizing that non-core resources are not a substitute for core resources and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development. | UN | ونشير أيضا إلى أن الموارد غير الأساسية عنصر مهم مكمّل لقاعدة الموارد العادية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي لدعم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، مسهمة بذلك في زيادة الموارد الإجمالية، مع التسليم في الوقت نفسه بأن الموارد غير الأساسية ليست بديلا عن الموارد الأساسية، وبأن المساهمات غير المخصصة حيوية بالنسبة لاتساق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وتواؤمها. |
We also note that non-core resources represent an important supplement to the regular resource base of the United Nations development system to support operational activities for development, thus contributing to an increase in total resources, while recognizing that non-core resources are not a substitute for core resources and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development. | UN | ونشير أيضا إلى أن الموارد غير الأساسية عنصر مهم مكمّل لقاعدة الموارد العادية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي لدعم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، مسهمة بذلك في زيادة الموارد الإجمالية، مع التسليم في الوقت نفسه بأن الموارد غير الأساسية ليست بديلا عن الموارد الأساسية، وبأن المساهمات غير المخصصة حيوية بالنسبة لاتساق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وتواؤمها. |
We also note that non-core resources represent an important supplement to the regular resource base of the United Nations development system to support operational activities for development, thus contributing to an increase in total resources, while recognizing that non-core resources are not a substitute for core resources and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development. | UN | ونشير أيضا إلى أن الموارد غير الأساسية عنصر مهم مكمل لقاعدة الموارد العادية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي لدعم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، مسهمة بذلك في زيادة الموارد الإجمالية، مع التسليم بأن الموارد غير الأساسية ليست بديلا عن الموارد الأساسية، وبأن المساهمات غير المخصصة حيوية لاتساق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وتواؤمها. |
21. Notes the increase in non-core resources, including cost-sharing, trust funds and non-traditional sources of financing, as a mechanism to supplement the means of operational activities for development, contributing to an increase in total resources, while recognizing that non-core resources are not a substitute for core resources; | UN | 21 - تلاحظ الزيادة في الموارد غير الأساسية، بما في ذلك تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية والمصادر غير التقليدية للتمويل، بوصفها آلية لتكملة الموارد المالية المتاحة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، مما أسهم في زيادة الموارد الإجمالية، مع التسليم بأن الموارد غير الأساسية ليست بديلا عن الموارد الأساسية؛ |
8. Also notes the establishment of the thematic trust funds linked to agency-specific funding frameworks and strategies established by the respective governing bodies as a funding modality complementary to core resources, while recognizing that non-core resources are not a substitute for core resources and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of the operational activities for development; | UN | 8 - يلاحظ أيضا إنشاء الصناديق الاستئمانية المواضيعية المرتبطة بأطر واستراتيجيات التمويل الخاصة بالوكالات والتي أنشأتها هيئات إدارة كل منها كأحد طرائق التمويل التكميلية للموارد الأساسية وإن كان يسلم بأن الموارد غير الأساسية ليست بديلا عن الموارد الأساسية وبأن المساهمات غير المخصصة حيوية لاتساق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وتواؤمها؛ |
8. Also notes the establishment of the thematic trust funds linked to agency-specific funding frameworks and strategies established by the respective governing bodies as a funding modality complementary to core resources, while recognizing that non-core resources are not a substitute for core resources and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of the operational activities for development; | UN | 8 - يلاحظ أيضا إنشاء الصناديق الاستئمانية المواضيعية المرتبطة بأطر واستراتيجيات التمويل الخاص بالوكالات التي أنشأتها هيئات إدارة كل منها كأحد طرائق التمويل التكميلي للموارد الأساسية، مع التسليم بأن الموارد غير الأساسية ليست بديلا عن الموارد الأساسية وأن المساهمات غير المخصصة حيوية لاتساق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وتواؤمها؛ |